Текст и перевод песни Akon - Rush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
upfront,
Konvict
Эй,
вперед,
Конвикт
I
gotta
find
a
way
to
get
outta
here
Я
должен
найти
способ
выбраться
отсюда.
I
gotta
find
a
way
to
get
outta
here
Я
должен
найти
способ
выбраться
отсюда.
This
ain't
the
way
that
I
wanna
live,
no
Я
не
хочу
так
жить,
нет.
This
ain't
the
way,
somethin'
gotta
give
Это
не
тот
путь,
что-то
должно
измениться.
In
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin'
В
спешке,
спешке,
нужно
продолжать
двигаться
дальше.
I'm
in
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin'
Я
спешу,
спешу,
мне
нужно
двигаться
дальше.
I'm
in
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin',
yeah
Я
спешу,
спешу,
должен
продолжать
двигаться,
да
I'm
in
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin',
yeah
Я
спешу,
спешу,
должен
продолжать
двигаться,
да
'Cause
I
find
myself
on
the
fast
track
side
Потому
что
я
нахожусь
на
скоростной
трассе.
To
life,
drivin'
me
crazy
К
жизни,
сводящей
меня
с
ума.
In
the
hood
daylight
to
night
В
капюшоне
от
дневного
света
до
ночи
And
you
can
find
me
grindin'
daily
И
ты
можешь
найти
меня
вкалывающим
каждый
день.
And
it
ain't
gon'
change
as
long
as
we
gettin'
money
И
ничего
не
изменится,
пока
у
нас
есть
деньги.
Keep
the
same
mind
frame
Сохраняйте
тот
же
образ
мыслей.
Same
hood,
betta
pop
that
thang
Тот
же
самый
капюшон,
Бетта,
поп
- Тан!
Same
big
whip
on
the
block,
same
fly
dame
Тот
же
большой
хлыст
на
блоке,
та
же
муха.
Wit
my
lady
just
rollin'
Остроумие
моей
леди
просто
катится.
With
the
sunshine
and
the
wind
blowin'
Когда
светит
солнце
и
дует
ветер.
Gotta
keep
my
mind
cleared
from
all
this
crime
Я
должен
очистить
свой
разум
от
всего
этого
преступления
Hopefully
one
day
learn
from
it,
but
Надеюсь,
однажды
я
научусь
на
этом,
но
...
I
gotta
find
a
way
to
get
outta
here
Я
должен
найти
способ
выбраться
отсюда.
I
gotta
find
a
way
to
get
outta
here
Я
должен
найти
способ
выбраться
отсюда.
This
ain't
the
way
that
I
wanna
live,
no
Я
не
хочу
так
жить,
нет.
This
ain't
the
way,
somethin'
gotta
give
Это
не
тот
путь,
что-то
должно
измениться.
In
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin'
В
спешке,
спешке,
нужно
продолжать
двигаться
дальше.
I'm
in
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin'
Я
спешу,
спешу,
мне
нужно
двигаться
дальше.
I'm
in
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin',
yeah
Я
спешу,
спешу,
должен
продолжать
двигаться,
да
I'm
in
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin',
yeah
Я
спешу,
спешу,
должен
продолжать
двигаться,
да
Girl,
it's
like
I
can't
see
the
sun
Девочка,
я
как
будто
не
вижу
солнца.
Six
in
the
mornin'
I'm
still
on
the
run
Шесть
утра,
а
я
все
еще
в
бегах.
Day
to
the
night
rushin'
around
town
День
и
ночь
носятся
по
городу.
Tryin'
to
get
this
done
for
the
case
come
down
Я
пытаюсь
покончить
с
этим,
чтобы
дело
дошло
до
конца.
Gotta
feed
my
fate,
face
to
face
Я
должен
кормить
свою
судьбу
лицом
к
лицу.
With
no
place
to
race
except
straight
Некуда
бежать,
кроме
как
по
прямой.
I
can
feel
them
close
on
my
heels
Я
чувствую,
как
они
наступают
мне
на
пятки.
Gotta
keep
goin'
so
I'm
takin'
the
wheel
Нужно
продолжать
ехать,
так
что
я
сажусь
за
руль.
Tryin'
to
outrun
my
fears,
outrun
my
peers
Пытаюсь
убежать
от
своих
страхов,
убежать
от
своих
сверстников.
Outrun
the
killers
and
escape
them
years
Убегай
от
убийц
и
спасайся
от
них
годами.
Yet
again,
so
I
take
out
my
pen
and
say
И
снова
я
достаю
ручку
и
говорю:
If
you
find
this
letter,
please
pray
for
me
Если
ты
найдешь
это
письмо,
пожалуйста,
помолись
за
меня.
I
gotta
find
a
way
to
get
outta
here
Я
должен
найти
способ
выбраться
отсюда.
I
gotta
find
a
way
to
get
outta
here
Я
должен
найти
способ
выбраться
отсюда.
This
ain't
the
way
that
I
wanna
live,
no
Я
не
хочу
так
жить,
нет.
This
ain't
the
way,
somethin'
gotta
give
Это
не
тот
путь,
что-то
должно
измениться.
In
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin'
В
спешке,
спешке,
нужно
продолжать
двигаться
дальше.
I'm
in
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin'
Я
спешу,
спешу,
мне
нужно
двигаться
дальше.
I'm
in
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin',
yeah
Я
спешу,
спешу,
должен
продолжать
двигаться,
да
I'm
in
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin',
yeah
Я
спешу,
спешу,
должен
продолжать
двигаться,
да
Now
can
you
picture
me
Теперь
ты
можешь
представить
меня
Growin'
up
on
the
bad
side
of
town
Я
рос
в
плохой
части
города.
Where
them
outlaws
are
hangin'
out
Где
ошиваются
эти
преступники
All
them
women
get
down
Все
эти
женщины
спускаются
вниз
Where
cash
money's
the
only
answer
Где
наличные
деньги-единственный
ответ.
To
problems
around
К
проблемам
вокруг
And
if
ya
missin'
your
people
А
если
ты
скучаешь
по
своим
людям
Most
likely
they
underground?
Скорее
всего,
они
под
землей?
This
cruel
world,
this
cruel
world
Этот
жестокий
мир,
этот
жестокий
мир...
Gotta
leave
this
town
forever
Я
должен
навсегда
покинуть
этот
город
Break
away
and
just
start
early
Оторвись
и
просто
начни
пораньше
I
gotta
find
a
way
to
get
outta
here
Я
должен
найти
способ
выбраться
отсюда.
I
gotta
find
a
way
to
get
outta
here
Я
должен
найти
способ
выбраться
отсюда.
This
ain't
the
way
that
I
wanna
live,
no
Я
не
хочу
так
жить,
нет.
This
ain't
the
way,
somethin'
gotta
give
Это
не
тот
путь,
что-то
должно
измениться.
In
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin'
В
спешке,
спешке,
нужно
продолжать
двигаться
дальше.
I'm
in
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin'
Я
спешу,
спешу,
мне
нужно
двигаться
дальше.
I'm
in
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin',
yeah
Я
спешу,
спешу,
должен
продолжать
двигаться,
да
I'm
in
a
rush,
rush,
gotta
keep
on
movin',
yeah
Я
спешу,
спешу,
должен
продолжать
двигаться,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THIAM ALIAUNE, HARROW JASON D, THOMPSON ANDREW JOEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.