Текст и перевод песни Akon - Trouble Nobody (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble Nobody (Edited)
Не досаждай никому (Отредактировано)
Okay,
Akon
stay
out
of
trouble
now
son
Хорошо,
Акон,
не
доставляй
неприятностей,
мой
сын
Akon
stay
out
of
trouble
now
son
Акон,
не
доставляй
неприятностей,
мой
сын
Let
me
tell
you
what
hurts
the
most
Позволь
мне
сказать,
что
причиняет
больше
всего
боли
I'm
a
convicted
felon
and
I
can't
work
Я
осужденный
преступник,
и
я
не
могу
работать
No
matter
where
I
go
I
try
to
get
paid
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
пытаюсь
получить
деньги
They
never
give
me
the
job
'cuz
they
are
afraid
that
Они
никогда
не
дают
мне
работу,
потому
что
боятся,
что
I'm
a
stick
'em
up
oh
yea
stick
it
Я
вытащу
ствол
и
выстрелю
Rob
the
manager
and
everybody
in
it
Ограблю
менеджера
и
всех
в
нем
Thats
the
everyday
life
of
a
convict
tryin'
to
make
it
Вот
повседневная
жизнь
осужденного,
пытающегося
пробиться
Why
they
sayin'
to
me
Почему
они
мне
говорят
The
judges
said
don't
trouble
nobody
Судьи
сказали,
не
досаждай
никому
Probation
said
don't
trouble
nobody
Условно-досрочное
освобождение
заявило,
не
досаждай
никому
Stay
out
of
trouble,
don't
trouble
nobody
Не
доставляй
неприятностей,
не
беспокой
никого
And
I'm
a
try
not
to
trouble
nobody
И
я
попытаюсь
не
беспокоить
никого
The
judges
said
don't
trouble
nobody
Судьи
сказали,
не
досаждай
никому
Probation
said
don't
trouble
nobody
Условно-досрочное
освобождение
заявило,
не
досаждай
никому
Stay
out
of
trouble,
don't
trouble
nobody
Не
доставляй
неприятностей,
не
беспокой
никого
And
I'm
a
try
not
to
trouble
nobody
И
я
попытаюсь
не
беспокоить
никого
Me
and
my
niggaz
on
the
block
all
day
clockin'
Я
и
мои
ниггеры
целый
день
патрулируем
квартал
Dimes
lookin'
out
for
police
Даймы
высматривают
полицию
'Cause
this
the
type
of
shit
that
we
go
through
Потому
что
это
дерьмо
происходит
с
нами
Up
in
the
ghetto
just
to
make
some
cheese
В
гетто,
чтобы
заработать
немного
денег
Street
life
got
me
gettin'
locked
up
about
Уличная
жизнь
заставила
меня
то
и
дело
попадать
за
решетку
5,
6 times
a
week
and
then
a
made
bond
5 или
6 раз
в
неделю,
а
потом
я
выходил
под
залог
Take
it
from
the
profit
of
the
weed
Брать
его
из
прибыли
с
травки
All
this
just
to
feed
my
seeds,
yeah
Все
это
только
для
того,
чтобы
прокормить
моих
детей,
да
I
got
a
stop
this
livin',
I
witness
one
to
many
killings
Мне
нужно
это
прекратить,
я
стал
свидетелем
слишком
многих
убийств
I've
seen
the
hardest
niggaz
straight
propped
up
Я
видел,
как
самые
крутые
ниггеры
стояли
на
ровном
месте
And
a
pound
that's
never
ever
been
found
so
И
килограмм,
который
так
и
не
был
найден,
так
что
The
judges
said
don't
trouble
nobody
Судьи
сказали,
не
досаждай
никому
Probation
said
don't
trouble
nobody
Условно-досрочное
освобождение
заявило,
не
досаждай
никому
Stay
out
of
trouble,
don't
trouble
nobody
Не
доставляй
неприятностей,
не
беспокой
никого
And
I'm
a
try
not
to
trouble
nobody
И
я
попытаюсь
не
беспокоить
никого
The
judges
said
don't
trouble
nobody
Судьи
сказали,
не
досаждай
никому
Probation
said
don't
trouble
nobody
Условно-досрочное
освобождение
заявило,
не
досаждай
никому
Stay
out
of
trouble,
don't
trouble
nobody
Не
доставляй
неприятностей,
не
беспокой
никого
And
I'm
a
try
not
to
trouble
nobody
И
я
попытаюсь
не
беспокоить
никого
I'm
tryin'
to
stay
away
from
trouble
everyday
Я
пытаюсь
держаться
подальше
от
неприятностей
каждый
день
But
its
hard
when
the
things
you
need
Но
это
трудно,
когда
тебе
нужно
Picture
lookin'
at
your
babies
in
the
face
Посмотрите,
как
ваши
дети
смотрят
вам
в
лицо
When
they
hungry
and
they
need
to
eat
Когда
они
голодны
и
им
нужно
есть
Tryin'
not
to
do
wrong,
but
they
won't
let
me
do
right
Пытаюсь
не
поступать
неправильно,
но
они
не
дадут
мне
сделать
правильно
Even
though
I
done
changed
my
life
Хотя
я
изменил
свою
жизнь
Criminal
records
what
they
judgin'
me
by
Они
судят
меня
по
моим
судимостям
The
judges
said
don't
trouble
nobody
Судьи
сказали,
не
досаждай
никому
Probation
said
don't
trouble
nobody
Условно-досрочное
освобождение
заявило,
не
досаждай
никому
Stay
out
of
trouble,
don't
trouble
nobody
Не
доставляй
неприятностей,
не
беспокой
никого
And
I'm
a
try
not
to
trouble
nobody
И
я
попытаюсь
не
беспокоить
никого
Momma
said
don't
trouble
nobody
Мама
сказала,
не
досаждай
никому
Papa
said
don't
trouble
nobody
Папа
сказал,
не
досаждай
никому
Stay
out
of
trouble
don't
trouble
nobody
Не
доставляй
неприятностей,
не
беспокой
никого
And
I'm
a
try
not
to
trouble
nobody
И
я
попытаюсь
не
беспокоить
никого
The
judges
said
don't
trouble
nobody
Судьи
сказали,
не
досаждай
никому
Probation
said
don't
trouble
nobody
Условно-досрочное
освобождение
заявило,
не
досаждай
никому
Stay
out
of
trouble,
don't
trouble
nobody
Не
доставляй
неприятностей,
не
беспокой
никого
And
I'm
a
try
not
to
trouble
nobody
И
я
попытаюсь
не
беспокоить
никого
Momma
said
don't
trouble
nobody
Мама
сказала,
не
досаждай
никому
Papa
said
don't
trouble
nobody
Папа
сказал,
не
досаждай
никому
Stay
out
of
trouble
don't
trouble
nobody
Не
доставляй
неприятностей,
не
беспокой
никого
And
I'm
a
try
not
to
trouble
nobody
И
я
попытаюсь
не
беспокоить
никого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DWIGHT GRANT, RICARDO THOMAS, ALIAUNE THIAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.