Текст и перевод песни Akram Mag - روحي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
روحى
شوفى
خلافى
My
soul,
look
at
our
disagreement
قليبك
ماهو
صافى
Your
heart
is
not
pure
لريتو
معاك
كافى
شاب
الراس
معاك
If
only
I
had
enough
with
you
روحى
ياجنية
صعيبة
العقلية
My
soul,
oh
fairy
with
a
difficult
mind
محال
تلعب
بيا
ساي
قلبى
نساك
It
is
impossible
to
play
with
me.
I
have
forgotten
your
heart
ناديتك
مسمعتينى
مشيتى
وحقرتينى
I
called
you,
but
you
did
not
listen
to
me.
You
left
and
humiliated
me
واليوم
ارجعتيلى
كيف
زهرك
غاب
And
today
you
come
back
to
me.
How
did
your
flower
disappear?
يما
عذبتينى
المر
وريتينى
ننساك
كيما
انسيتينى
Oh
my
mother,
you
have
tortured
me
with
bitterness
and
you
have
made
me
forget.
I
have
forgotten
you
وانسكر
الباب
And
I
have
closed
the
door
روحى
شوفى
خلافى
My
soul,
look
at
our
disagreement
قليبك
ماهو
صافى
Your
heart
is
not
pure
لريتو
معاك
كافى
شاب
الراس
معاك
If
only
I
had
enough
with
you
روحى
ياجنية
صعيبة
العقلية
My
soul,
oh
fairy
with
a
difficult
mind
محال
تلعب
بيا
شاب
الراس
معاك
It
is
impossible
to
play
with
me.
I
have
forgotten
you
روحى
يا
غدارة
الحب
فيك
خسارة
My
soul,
oh
treacherous
one.
Love
in
you
is
a
loss
انخليلك
امارة
الراجل
مايتهان
I
will
leave
you
alone.
A
man
is
not
humiliated
مشيت
معاك
بنية
اهديتك
عينية
I
walked
with
you,
hoping,
and
I
gave
you
a
gift
وانت
اخترت
ثنية
تروحي
فيلمان
But
you
chose
a
different
path
to
go
to
the
movies
روحى
شوفى
خلافى
My
soul,
look
at
our
disagreement
قليبك
ماهو
صافى
Your
heart
is
not
pure
لريتو
معاك
كافى
شاب
الراس
معاك
If
only
I
had
enough
with
you
روحى
ياجنية
صعيبة
العقلية
My
soul,
oh
fairy
with
a
difficult
mind
محال
تلعب
ساى
قلبى
نساك
It
is
impossible
to
play
with
me.
I
have
forgotten
you
روحى
شوفى
خلافى
My
soul,
look
at
our
disagreement
قليبك
ماهو
صافى
Your
heart
is
not
pure
لريتو
معاك
كافى
شاب
الراس
معاك
If
only
I
had
enough
with
you
روحى
ياجنية
صعيبة
العقلية
My
soul,
oh
fairy
with
a
difficult
mind
محال
تلعب
بيا
شاب
الراس
معاك
It
is
impossible
to
play
with
me.
I
have
forgotten
you
انت
مرا
مشتاقة
للمال
عشاقة
You
are
a
woman
who
longs
for
money.
You
are
a
lover
of
it
ماكذبت
الولادة
كيف
قالت
متصون
The
proverb
did
not
lie
when
it
said,
"A
wicked
woman
betrays"
بيديا
سقيتك
اصغيرة
ربيتك
With
my
own
hands,
I
raised
you
and
cared
for
you
when
you
were
young
واليوم
ملقيتك
عدى
اصلك
يخون
And
today,
I
find
you
have
betrayed
your
true
nature
يمما
مما
حبك
بكانى
Oh
my
mother,
because
of
your
love,
I
have
cried
يمما
مما
طالب
دوانى
Oh
my
mother,
because
of
your
requests,
I
have
cursed
يمما
مما
روحى
واخطانى
Oh
my
mother,
because
of
my
soul
and
my
mistakes
يمما
بالله
انسانى
Oh
my
mother,
for
God's
sake,
be
human
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rouhi
дата релиза
27-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.