Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
nası
bi
duruş
harbi
What
a
stance,
seriously
Onla
kafam
bayağı
sakin
I
feel
so
calm
with
her
Korunası
gibi
barbie
Like
a
Barbie
doll,
protected
Ama
cebinde
karambit
But
she
has
a
karambit
in
her
pocket
Tutuyorum
onu
sanki
I
hold
her
as
if
Bi
bebeği
tutuyo
gibi
I'm
holding
a
baby
Sürüyorum
yokuş
aşağılara
I'm
driving
down
the
hills
Sürüyorum
daha
napim
What
else
can
I
do,
I'm
driving
O
nası
bi
duruş
harbi
What
a
stance,
seriously
Onla
kafam
bayağı
sakin
I
feel
so
calm
with
her
Korunası
gibi
barbie
Like
a
Barbie
doll,
protected
Ama
cebinde
karambit
But
she
has
a
karambit
in
her
pocket
Tutuyorum
onu
sanki
I
hold
her
as
if
Bi
bebeği
tutuyo
gibi
I'm
holding
a
baby
Sürüyorum
yokuş
aşağılara
I'm
driving
down
the
hills
Sürüyorum
daha
napim
What
else
can
I
do,
I'm
driving
Elimi
saldım
I
reached
out
my
hand
Kolumu
kaptı
She
grabbed
my
arm
Seni
yutarım
sandım
I
thought
she
would
swallow
me
whole
Ama
boğuldum
anlık
But
I
drowned
instantly
Benim
cezam
mı
Is
this
my
punishment?
Hayır
nası
bi
sanrı
No,
what
kind
of
delusion
is
this?
Buna
tutulup
kaldım
I'm
stuck
on
her
Bırakamazdım
I
couldn't
let
go
Hadi
yanaş
bebeğim
Come
closer,
baby
Nefesini
tenime
uçur
da
Breathe
your
breath
onto
my
skin
so
Yol
yok
There's
no
way
out
Ciğerime
çekeyim
Let
me
inhale
you
into
my
lungs
Bağımlın
olmayı
istiyorum
bebeğim
I
want
to
be
addicted
to
you,
baby
Bi
yola
çıkarım
ama
sonunu
düşünemem
hiç
I'll
take
a
path,
but
I
can't
think
about
the
end
at
all
Uyuyosa
sana
hadi
silahını
al
If
you're
sleeping,
take
your
gun,
come
on
Tenim
çelik
yelek
olur
inan
senin
için
My
skin
will
be
a
steel
vest
for
you,
believe
me
Denemeyi
istiyosan
geç
arkama
rahatına
bak
If
you
want
to
try,
come
behind
me
and
relax
Kuruntularına
bi
yol
kollarıma
saçını
ver
Pour
your
worries
into
my
arms,
let
your
hair
down
Kafanı
kaosa
sokan
yalanları
yak
Burn
the
lies
that
throw
your
mind
into
chaos
Gece
bizim
için
başlamalı
ve
hiç
bitmemeli
çünkü
The
night
should
start
for
us
and
never
end
because
Mühürlenesim
var
senle
bi
yatağa
bak
I
want
to
be
sealed
with
you
in
a
bed,
look
O
nası
bi
duruş
harbi
What
a
stance,
seriously
Onla
kafam
bayağı
sakin
I
feel
so
calm
with
her
Korunası
gibi
barbie
Like
a
Barbie
doll,
protected
Ama
cebinde
karambit
But
she
has
a
karambit
in
her
pocket
Tutuyorum
onu
sanki
I
hold
her
as
if
Bi
bebeği
tutuyo
gibi
I'm
holding
a
baby
Sürüyorum
yokuş
aşağılara
I'm
driving
down
the
hills
Sürüyorum
daha
napim
What
else
can
I
do,
I'm
driving
O
nası
bi
duruş
harbi
What
a
stance,
seriously
Onla
kafam
bayağı
sakin
I
feel
so
calm
with
her
Korunası
gibi
barbie
Like
a
Barbie
doll,
protected
Ama
cebinde
karambit
But
she
has
a
karambit
in
her
pocket
Tutuyorum
onu
sanki
I
hold
her
as
if
Bi
bebeği
tutuyo
gibi
I'm
holding
a
baby
Sürüyorum
yokuş
aşağılara
I'm
driving
down
the
hills
Sürüyorum
daha
napim
What
else
can
I
do,
I'm
driving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fırat Aytürk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.