Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y a Pas De Thème
Es gibt kein Thema
Petit
MC
de
la
fontaine,
si
tu
veux
des
happy
end
Kleiner
MC
aus
dem
Brunnen,
wenn
du
Happy
Ends
willst,
Sur
celle-ci
désolé
y
a
pas
d'thème
Tut
mir
leid,
hier
gibt
es
kein
Thema.
J'viens
pour
poser
à
l'ancienne,
de
l'égo
dans
les
veines
Ich
komme,
um
wie
früher
zu
posieren,
mit
Ego
in
den
Adern,
Freestyleur
comme
à
l'heure
du
baptême
Freestyler
wie
zur
Zeit
der
Taufe.
Y
a
pas
d'thèmes,
que
t'aime,
que
t'aime
pas
Es
gibt
kein
Thema,
ob
du
es
magst
oder
nicht,
Qu'tu
kiff,
qu'tu
kiff
pas
y
a
pas
d'thèmes
Ob
es
dir
gefällt
oder
nicht,
es
gibt
kein
Thema.
J'amène
un
16
de
baise,
de
partouze,
de
12
Ich
bringe
eine
16
von
Ficken,
von
Orgien,
von
12,
3 s
de
rimes
libertines
sur
la
muse
3 Sekunden
freizügige
Reime
über
die
Muse.
Mon
rap
te
colle
aux
basques
façon
ventouse
Mein
Rap
klebt
an
dir
wie
ein
Saugnapf.
J'fais
du
flouze
les
mains
dans
les
poches
comme
Jamel
Debouze
Ich
mache
Kohle
mit
den
Händen
in
den
Taschen
wie
Jamel
Debbouze.
MC
turbulent,
devenu
trublion
Turbulenter
MC,
zum
Unruhestifter
geworden,
J'creuse
mon
sillon
dans
l'son,
fonce
jusqu'à
la
rébellion
Ich
grabe
meine
Furche
im
Sound,
rase
bis
zur
Rebellion.
T'es
hip-hop?
Jiggy?
Tupac?
Biggie?
Bist
du
Hip-Hop?
Jiggy?
Tupac?
Biggie?
MTV
crée
tes
envies
et
t'impose
son
hégémonie
MTV
erschafft
deine
Wünsche
und
zwingt
dir
seine
Hegemonie
auf.
Hein
tu
croyais
quoi?
J'viens
poser
pour
les
crevards
Na,
was
hast
du
gedacht?
Ich
komme,
um
für
die
Loser
zu
posieren.
Tellement
d'glaires
dans
mes
molaires
qu'on
m'appelle
molard
So
viel
Schleim
in
meinen
Backenzähnen,
dass
man
mich
Rotzer
nennt.
Omar,
connard,
quelle
feinte
à
la
Carambar
Omar,
du
Arsch,
was
für
eine
Finte
wie
bei
Carambar,
J'me
casse
moi-même
comme
ça
tu
m'oublie
dare
dare
Ich
verpiss
mich
selbst,
damit
du
mich
schnell
vergisst.
Marre
de
faire
l'amour
à
ma
musique,
c'est
une
salope
Ich
habe
es
satt,
meine
Musik
zu
lieben,
sie
ist
eine
Schlampe.
Agite
les
biftons
et
vois
combien
de
MC
galopent
Schwenk
die
Scheine
und
sieh,
wie
viele
MCs
galoppieren.
J'ai
gardé
mon
intégrité
depuis
l'heure
du
baptême
Ich
habe
meine
Integrität
seit
der
Taufe
bewahrt.
Sur
c'freestyle
cherche
pas
y
a
pas
d'thèmes
Such
nicht
in
diesem
Freestyle,
es
gibt
kein
Thema.
Petit
MC
de
la
fontaine,
si
tu
veux
des
happy
end
Kleiner
MC
aus
dem
Brunnen,
wenn
du
Happy
Ends
willst,
Sur
celle-ci
désolé
y
a
pas
d'thème
Tut
mir
leid,
hier
gibt
es
kein
Thema.
J'viens
pour
poser
à
l'ancienne,
de
l'égo
dans
les
veines
Ich
komme,
um
wie
früher
zu
posieren,
mit
Ego
in
den
Adern,
Freestyleur
comme
à
l'heure
du
baptême
Freestyler
wie
zur
Zeit
der
Taufe.
Monsieur
bling
bling?
Tu
prend
la
2ème
à
gauche
Herr
Bling
Bling?
Du
nimmst
die
zweite
links,
En
venant
des
galeries
Agora
y
s'peut
qu'on
t'embauche
Wenn
du
von
den
Agora-Galerien
kommst,
könnte
man
dich
einstellen.
T'as
la
sape,
les
tatoos
mais
y
t'manque
les
atouts
Du
hast
die
Klamotten,
die
Tattoos,
aber
dir
fehlen
die
Trümpfe.
Le
vocab,
la
tchatche,
le
verbe,
quoi
un
flow
passe-partout
Das
Vokabular,
das
Gelaber,
die
Worte,
also
ein
Allerwelts-Flow.
Que
tu
sois
cain-cain,
caucasien
ou
indien
Ob
du
Ami,
Kaukasier
oder
Inder
bist,
Retiens,
le
freestyle
est
un
égo
trip
qu'on
maintiens
Merk
dir,
Freestyle
ist
ein
Egotrip,
den
man
aufrechterhält.
Qu-qu-qu'est-ce
qu'y
a?
y
a
quelque
chose
qui
coince?
Was-was-was
ist
los?
Klemmt
da
etwas?
J'ai
palpé
ton
angoisse
quand
tu
m'as
serré
la
pince
Ich
habe
deine
Angst
gespürt,
als
du
mir
die
Hand
geschüttelt
hast,
Süße.
Frangin
dans
c'biz,
j'ai
courbé
l'échine
Süße,
in
diesem
Geschäft
habe
ich
mich
gebeugt.
La
bonté
mise
en
brique,
je
serai
la
Muraille
de
Chine
Die
Güte
in
Ziegeln,
ich
werde
die
Chinesische
Mauer
sein.
Donc
c'est
over,
j'participe
plus
à
tes
débats
d'looser
Also
ist
es
vorbei,
ich
nehme
nicht
mehr
an
deinen
Loser-Debatten
teil.
Under,
cross
over,
j'crame
ton
ghetto
blaster
Under,
Cross
Over,
ich
grille
deinen
Ghettoblaster.
Débutant,
figurant,
acteur,
frustré
au
point
de
passer
tes
pupilles
au
détecteur
Anfänger,
Statist,
Schauspieler,
so
frustriert,
dass
du
deine
Pupillen
durch
den
Detektor
schickst.
J'avais
dis
12,
bouh
j'suis
déjà
à
16
Ich
hatte
12
gesagt,
boah,
ich
bin
schon
bei
16.
Pas
d'gêne,
y
a
pas
d'blèmes,
quand
je
chauffe
comme
la
braise
Keine
Scheu,
kein
Problem,
wenn
ich
wie
Glut
heize.
Petit
MC
de
la
fontaine,
si
tu
veux
des
happy
end
Kleiner
MC
aus
dem
Brunnen,
wenn
du
Happy
Ends
willst,
Sur
celle-ci
désolé
y
a
pas
d'thème
Tut
mir
leid,
hier
gibt
es
kein
Thema.
J'viens
pour
poser
à
l'ancienne,
de
l'égo
dans
les
veines
Ich
komme,
um
wie
früher
zu
posieren,
mit
Ego
in
den
Adern,
Freestyleur
comme
à
l'heure
du
baptême
Freestyler
wie
zur
Zeit
der
Taufe.
Y
a
pas
d'thèmes,
que
t'aime,
que
t'aime
pas
Es
gibt
kein
Thema,
ob
du
es
magst
oder
nicht,
Qu'tu
kiff,
qu'tu
kiff
pas
y
a
pas
d'thèmes
Ob
es
dir
gefällt
oder
nicht,
es
gibt
kein
Thema.
On
m'as
dis
t'es
trop
carré
mec
faudrait
qu'tu
sois
plus
fluide
Man
hat
mir
gesagt,
du
bist
zu
eckig,
Mann,
du
solltest
flüssiger
sein.
Tu
rap
comme
en
89
et
tu
va
t'prendre
un
bide
Du
rappst
wie
89
und
wirst
eine
Pleite
erleben.
J'ai
grandis
avec
EPMD,
Keith
Murray
Ich
bin
mit
EPMD,
Keith
Murray
aufgewachsen,
Mais
je
peux
t'bouffer
la
chatte
si
c'es
ton
birthday
Aber
ich
kann
dir
die
Muschi
lecken,
wenn
du
Geburtstag
hast,
Süße.
Si
t'es
dans
le
Hood,
et
que
tu
veux
du
fast
food
Wenn
du
im
Hood
bist
und
Fast
Food
willst,
Alors
je
suis
l'équation
impossible
à
résoudre,
dissoudre
Dann
bin
ich
die
unmögliche
Gleichung,
die
man
nicht
auflösen
kann.
Tu
veux
qu'j'transforme
mes
raps,
joue
du
yo-yo
Du
willst,
dass
ich
meine
Raps
umwandle,
Jo-Jo
spiele,
Que
j'pompe
les
ricains
pour
que
mes
textes
soient
des
fiascos?
Dass
ich
die
Amis
nachahme,
damit
meine
Texte
Flops
werden?
Garçon
j'ai
la
réponse
a
la
question,
prend
moi
pour
une
merde
Junge,
ich
habe
die
Antwort
auf
die
Frage,
halt
mich
für
einen
Dreck,
Et
tu
crèvera
d'une
indigestion
Und
du
wirst
an
einer
Überdosis
sterben.
J'fais
du
freestyle,
un
art
de
la
métaphore
Ich
mache
Freestyle,
eine
Kunst
der
Metapher.
Une
épouse,
quand
je
pose
tu
loose
Eine
Ehefrau,
wenn
ich
posiere,
verlierst
du.
Petit
MC
de
la
fontaine,
si
tu
veux
des
happy
end
Kleiner
MC
aus
dem
Brunnen,
wenn
du
Happy
Ends
willst,
Sur
celle-ci
désolé
y
a
pas
d'thème
Tut
mir
leid,
hier
gibt
es
kein
Thema.
J'viens
pour
poser
à
l'ancienne,
de
l'égo
dans
les
veines
Ich
komme,
um
wie
früher
zu
posieren,
mit
Ego
in
den
Adern,
Freestyleur
comme
à
l'heure
du
baptême
Freestyler
wie
zur
Zeit
der
Taufe.
Y
a
pas
d'thèmes,
que
t'aime,
que
t'aime
pas
Es
gibt
kein
Thema,
ob
du
es
magst
oder
nicht,
Qu'tu
kiff,
qu'tu
kiff
pas
y
a
pas
d'thèmes
Ob
es
dir
gefällt
oder
nicht,
es
gibt
kein
Thema.
Y
a
pas
d'thèmes,
freestyle
y
a
pas
d'thèmes
Es
gibt
kein
Thema,
Freestyle,
es
gibt
kein
Thema.
Pour
DJ
Mic
One,
Starflam
Für
DJ
Mic
One,
Starflam.
Full
one
to
the
fullest
Full
one
to
the
fullest.
Pour
my
man
Orféo
Für
meinen
Mann
Orféo.
De
Bruxelles
à
Genève
Von
Brüssel
bis
Genf.
C'est
freestyle
mec
y
a
pas
d'thèmes
Das
ist
Freestyle,
Mädchen,
es
gibt
kein
Thema.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Mathieu, Thomas Duprel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.