Akrobatik - A to the K feat. B-Real - перевод текста песни на немецкий

A to the K feat. B-Real - Akrobatikперевод на немецкий




A to the K feat. B-Real
A bis K feat. B-Real
(Feat. B-Real)
(Feat. B-Real)
[Intro: Akrobatik - talking]
[Intro: Akrobatik - gesprochen]
("In the cityyyy, well there")
("In der Stadtttt, nun da")
Uh, yeah, yeah (yeah)
Uh, yeah, yeah (yeah)
What up y'all?
Was geht ab, Leute?
Yeah
Yeah
Back in effect
Zurück am Start
One, two, one two
Eins, zwei, eins, zwei
Yep
Jep
Uh, let's do it
Uh, auf geht's
Yo, front row
Yo, erste Reihe
What's up, what's up (uh, what up)
Was geht, was geht (uh, was geht)
Yeah, back row, what's up
Yeah, letzte Reihe, was geht
What's my name y'all (yeah)
Wie heiße ich, Leute (yeah)
Akro
Akro
[Verse 1: Akrobatik]
[Strophe 1: Akrobatik]
Just when they said it couldn't be done, I am back (uh)
Gerade als sie sagten, es ginge nicht, bin ich zurück (uh)
Witness the reappearance of your radio interference (um)
Seid Zeugen des Wiederauftauchens eurer Radiostörung (um)
I've been given clearance to smash the airwaves
Ich habe die Freigabe erhalten, die Funkwellen zu zerschmettern
Of these program directors and all of their slaves
Von diesen Programmdirektoren und all ihren Sklaven
I'm sendin 'em to their graves (uh)
Ich schicke sie in ihre Gräber (uh)
My indie hustle got too much muscle for them to even try an' tussle
Mein Indie-Hustle hat zu viel Muskeln, als dass sie überhaupt versuchen könnten, zu raufen
As we struggle through the jungle I'm pullin you out the rubble
Während wir uns durch den Dschungel kämpfen, ziehe ich euch aus dem Schutt
I'm trouble with the lyricals, somethin like Je-sus with the miracles
Ich bin Ärger mit den Texten, so was wie Je-sus mit den Wundern
I can't turn water into wine
Ich kann Wasser nicht in Wein verwandeln
But I can drop a hard rhyme that's slaughterin your spine (huh)
Aber ich kann einen harten Reim bringen, der dein Rückgrat schlachtet (huh)
Calm under pressure like Tom Brady, 4th and 10, runnin short of time (huh)
Ruhig unter Druck wie Tom Brady, 4. und 10, die Zeit wird knapp (huh)
My skills are borderline insane
Meine Skills sind grenzwertig wahnsinnig
Follow them and flatline your brain (brain)
Folge ihnen und dein Gehirn erleidet einen Stillstand (Gehirn)
So just bounce to the beat bitch (bitch)
Also bounce einfach zum Beat, Schlampe (Schlampe)
Peep this unique shit (uh)
Check diesen einzigartigen Scheiß (uh)
Ak murder jams and it ain't no secret
Ak killt Jams und das ist kein Geheimnis
Yes, uh
Ja, uh
They call me
Sie nennen mich
[Chorus: B-Real (Akrobatik) - w/ ad libs]
[Chorus: B-Real (Akrobatik) - mit Ad-Libs]
A to the motherfuckin K homeboy
A bis zum motherfucking K, Homeboy
A to the motherfuckin K (A TO THE K!)
A bis zum motherfucking K (A BIS ZUM K!)
A to the motherfuckin K homeboy
A bis zum motherfucking K, Homeboy
A to the motherfuckin K (A TO THE K!)
A bis zum motherfucking K (A BIS ZUM K!)
A to the motherfuckin K homeboy
A bis zum motherfucking K, Homeboy
A to the motherfuckin K
A bis zum motherfucking K
Uh, yeah, yeah, uh, yeah, yo
Uh, yeah, yeah, uh, yeah, yo
Not the gun, but the MC son
Nicht die Knarre, sondern der MC, Sohn
[Verse 2: Akrobatik]
[Strophe 2: Akrobatik]
If there is your introduction, then where the fuck you been?
Wenn das deine Vorstellung ist, wo zum Teufel warst du dann?
It's been years since my records first started to spin
Es ist Jahre her, seit meine Platten anfingen, sich zu drehen
I'm from the era where you had to work your hardest to win
Ich komme aus der Ära, wo du am härtesten arbeiten musstest, um zu gewinnen
A lot of records drop, you never heard the artist again
Viele Platten kamen raus, du hast den Künstler nie wieder gehört
But in my heart is the desire to win
Aber in meinem Herzen ist der Wunsch zu gewinnen
I'm on fire again
Ich brenne wieder
Ignire the mic and let it strike my opponents
Entzünde das Mic und lass es meine Gegner treffen
Blazin through your stereo component from the moment that you press play
Brennend durch deine Stereoanlage von dem Moment an, wo du Play drückst
It's feelin like the start of your best day
Es fühlt sich an wie der Beginn deines besten Tages
Shit is hella dope, that's what my heads our West say
Der Scheiß ist höllisch dope, das sagen meine Heads draußen im Westen
Hey, ask my homey B-Real from the Hill
Hey, frag meinen Kumpel B-Real vom Hill
Ak got skills plus somethin you can feel
Ak hat Skills plus etwas, das du fühlen kannst
I got pop appeal but I keep it concealed
Ich habe Pop-Appeal, aber ich halte ihn verborgen
Like an automatic weapon, but that's not what I'm reppin
Wie eine automatische Waffe, aber das ist nicht, was ich repräsentiere
I'm reppin no half steppin, that's the lesson
Ich repräsentiere keine halben Sachen, das ist die Lektion
The new era begins now, no more stressin
Die neue Ära beginnt jetzt, kein Stress mehr
Let's go (yeah)
Los geht's (yeah)
Back home they call me
Zuhause nennen sie mich
[Chorus: w/ ad libs]
[Chorus: mit Ad-Libs]
What, yeah, yo
Was, yeah, yo
Not the gun, but the MC son
Nicht die Knarre, sondern der MC, Sohn





Авторы: Writer Unknown, Ibanga Ramon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.