Akrobatik - Cooler Headz - перевод текста песни на немецкий

Cooler Headz - Akrobatikперевод на немецкий




Cooler Headz
Cooler Headz
Hmm, yeah, unstoppable (Akrobatik, y'all)
Hmm, ja, unaufhaltsam (Akrobatik, Leute)
Ayo, I was on the mike, location insignificant
Ayo, ich war am Mikro, Ort unwichtig
Doing what I normally do, come on rippin it
Mache, was ich immer mache, komm und reiß es
Making fifty people feel like they was fifty thousand
Lasse fünfzig Leute fühlen, als wären’s fünfzigtausend
Cooley promoted show, but Ak' was still housing
Cooley promotete die Show, doch Ak’ hat’s gerockt
All of sudden in steps a crew
Plötzlich betritt eine Crew den Raum
Acting shitty, all pissy off a liquor and brew
Scheiße drauf, pissig von Alkohol und Bier
Interrupted on my set, straight disrespect
Unterbrechung in meinem Set, pure Respektlosigkeit
I had the crowd vibing lovely, now it's disconnect
Ich hatte die Crowd in Stimmung, jetzt ist’s vorbei
This one cat was dumber than the crowd, straight acting
Ein Typ war dümmer als die Masse, total daneben
So I addressed him money since he was so distracting
Also konfrontierte ich ihn, weil er so ablenkte
Ripped him with a rhyme that made the crowd go nuts
Zerriss ihn mit einem Reim, die Crowd ging durch
Whole time Good Fella dropped the beats and cuts
Die ganze Zeit lieferte Good Fella Beats und Cuts
And then this other brother stepped up from his crew
Dann trat ein anderer aus seiner Crew vor
A thugged-out small fry, I called him Royce the Five Two
Ein aufgeblasener Kleinling, ich nannte ihn Royce the Five Two
The people in the place, they would never go with him
Die Leute im Club würden ihn niemals feiern
They knew he lacked manhood and professionalism
Sie wussten, dass ihm Männlichkeit und Professionalität fehlten
By now niggaz should've went home in disgrace
Jetzt hätten die Typen verschwinden sollen, voller Scham
But this little dogs still jumping up in my face
Doch diese Wichtigtuer springen mir immer noch ins Gesicht
I let him rhyme about his guns, record deals and rings
Ich ließ ihn rappen über Waffen, Plattenverträge und Ringe
Whole time knowing I could knock him out with one swing
Wusste die ganze Zeit, ich könnte ihn mit einem Schlag erledigen
But if I throw a punch and let this idiot push me
Doch wenn ich zuschlage und dieser Idiot mich provoziert
His man'll probably pull out the tool just like a pussy
Wird sein Kumpel wahrscheinlich die Waffe ziehen, wie ein Feigling
Then its good people getting stabbed and shot, right?
Dann werden Unschuldige erstochen und erschossen, oder?
All because some thirsty niggaz wanted the spotlight
Alles, weil ein paar durstige Typen im Rampenlicht stehen wollten
Step back black, Ak' ain't the one
Zurück, Bro, Ak’ ist nicht der Richtige
I'm on a mission, got no time to be dead or in prison
Ich bin auf Mission, habe keine Zeit für Tod oder Knast
I'm trying to see every single ocean and continent
Ich will alle Ozeane und Kontinente sehen
So your ignorance could never break down my self-confidence
Also kann deine Ignoranz nie mein Selbstvertrauen brechen
If niggaz threw fair ones like niggaz was men
Wenn Leute fair kämpfen würden, wie echte Männer
I might get in a scrap every now and then
Würde ich vielleicht ab und zu eine Schlägerei riskieren
But since niggaz is dirty and they mentals are frail
Aber da Typen hinterhältig sind und schwach im Kopf
I walk away in New York cause cooler heads prevail
Gehe ich in New York weg, denn Gelassenheit siegt
I mic a fight but don't sleep the head skills is tight
Ich vermeide Kämpfe, doch unterschätz’ meine Fähigkeiten nicht
So don't be the one to break my peaceful streak, aight?
Also sei nicht derjenige, der meine Friedensphase beendet, okay?
Now if I punch you in your face I be raw
Wenn ich dir ins Gesicht schlage, wäre ich krass
Never catch me lounging in the ignorant section [repeated]
Doch mich siehst du nie in der dummen Ecke [wiederholt]
Now all I'm thinking about is strangling the show promoters
Jetzt denke ich nur ans Würgen der Show-Veranstalter
Who shoulda hired bouncers instead of chauffeurs
Die lieber Fahrer als Security buchen
You might think I'm soft for not fucking up the place
Vielleicht denkst du, ich bin schwach, weil ich den Laden nicht zerlegt habe
But all I care about is everybody got home safe
Aber mir ist nur wichtig, dass alle sicher heimkommen
You can thank Freestyle and Stronghold for that
Dankt Freestyle und Stronghold dafür
They my niggaz for life, yeah they all have my back
Sie sind meine Jungs fürs Leben, sie halten zu mir
Shoulda seen when I was trying to ask the crowd to pardon this
Hättest sehen sollen, wie ich die Crowd um Nachsicht bat
And this dude's screaming on the mic "Yo we sign artists"
Und dieser Typ ins Mikro brüllte: "Wir unterzeichnen Künstler!"
I see exactly why these labels sing y'all
Ich verstehe jetzt, warum Labels euch verarschen
Cause they make the dough while your weak minds fall
Sie machen den Profit, während ihr schwach denkt
And as for shorty he was fowled no doubt
Und der Kleine dort? Absolut daneben
Dude snuffed a honey in the grill on his way out (say what?)
Er hat noch ’ne Frau auf dem Weg raus beleidigt (was?)
Ill, right?
Krank, oder?
But he didn't get far
Doch er kam nicht weit
Twenty minutes later he was in the squad car
Zwanzig Minuten später saß er im Streifenwagen
I felt bad for his poor lost soul
Ich fühlte mit seiner verlorenen Seele
Niggaz fucking up while they on parole
Typen versauen sich selbst auf Bewährung
A little bit a shine in front of Fifty ain't worth it
Ein bisschen Ruhm vor Fifty ist es nicht wert
But that's America, plenty nigga's brain short-circuit
Doch das ist Amerika, viele Hirne sind kurzgeschlossen
If your plan for the night is fucking up my show
Wenn dein Plan für den Abend ist, meine Show zu ruinieren
Then I think its time to revaluate your goals
Dann solltest du deine Ziele überdenken
A lot of brothers be inside the mental cage
Viele Brüder sind gefangen im Mentalitätskäfig
I couldn't believe when I found out his age (twenty-?)
Ich konnte kaum glauben, als ich sein Alter hörte (zwanzig-?)
Now I'm off to Jamaica and he's off to jail
Jetzt flieg’ ich nach Jamaika, er ins Gefängnis
Proof once again that cooler heads prevail
Beweis wieder einmal: Gelassenheit siegt
I mic a fight but don't sleep the head skills is tight
Ich vermeide Kämpfe, doch unterschätz’ meine Fähigkeiten nicht
So don't be the one to break my peaceful streak, aight?
Also sei nicht derjenige, der meine Friedensphase beendet, okay?
Now if I punch you in your face I be raw
Wenn ich dir ins Gesicht schlage, wäre ich krass
Never catch me lounging in the ignorant section [repeated]
Doch mich siehst du nie in der dummen Ecke [wiederholt]
I know you wanna step to this kid
Ich weiß, du willst dich mir stellen, Junge
Don't sleep the head skills is tight
Unterschätz’ meine Fähigkeiten nicht





Авторы: Locke Paten Robert, Bridgeman Jared K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.