Akrobatik - Front Steps Pt. Ii (tough Love) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akrobatik - Front Steps Pt. Ii (tough Love)




Front Steps Pt. Ii (tough Love)
Ступеньки крыльца, часть 2 (жесткая любовь)
Back on the front steps, you know what I'm sayin?
Снова на ступеньках крыльца, понимаешь, о чем я, милая?
City done took away the jobs from all the youngins
Город отнял работу у всей молодежи,
Cats got nothin to do and shit
У парней нечем заняться и все такое дерьмо.
Shit is whack man
Все хреново, детка.
The summer days be hot (yeah)
Летние дни жаркие (ага)
Shit
Вот дерьмо.
Yo, to my niggas on the block, hangin out on the stoop
Йоу, моим ниггерам на районе, зависающим на крыльце
With your team you slang with and your little rap groups (uh)
Со своей командой, с которой ты толкаешь, и своей маленькой рэп-группой (а)
Notorious throughout the low income neighborhoods
Печально известные по всем бедным кварталам
Accused as the reason why the hood'll always stay the hood
Обвиняемые в том, что гетто всегда останется гетто
Organized to set up the trap, to set up the raps
Организованные, чтобы установить ловушку, чтобы установить рэп
But what if you organized your people dog, imagine that
Но что, если бы ты организовал своих людей, приятель, представь себе
You could be a young entrepreneur, never wantin for more
Ты мог бы быть молодым предпринимателем, которому больше ничего не нужно
When po' come through, you not duckin to the corner store
Когда копы появляются, ты не прячешься в магазине на углу
They make us hate each other, by keepin us poor
Они заставляют нас ненавидеть друг друга, держа нас в нищете
But if you got your shit legit, tell 'em "fuck you!"
Но если у тебя все законно, скажи им: "Идите к черту!"
They shit outta luck too
Им тоже не повезло
Long as you pay your federal and state
Пока ты платишь федеральные и местные налоги
They gotta keep their filthy hands off your general estate
Они должны держать свои грязные руки подальше от твоего имущества
Take it from a brother that been there, we in here
Поверь брату, который прошел через это, мы здесь
People livin in the hood, in prison, and in fear
Люди живут в гетто, в тюрьме и в страхе
Same thing they did to the Jews after the Holocaust (what?)
То же самое, что они сделали с евреями после Холокоста (что?)
Stuff us in the ghettos and then we all are lost
Запихнули нас в гетто, и теперь мы все потеряны
And when we riot, they won't care about the dollars lost (uh)
И когда мы бунтуем, им плевать на потерянные доллары (а)
They sippin cocktails, while we throw the Molotovs
Они потягивают коктейли, пока мы бросаем коктейли Молотова
"Kick the truth to the young black, black, black"
"Говори правду молодому черному, черному, черному"
"Kick the truth to the young black youth, youth, black youth"
"Говори правду молодому черному юноше, юноше, черному юноше"
What, yo tough love
Что, йоу, жесткая любовь
Yo, listen
Йоу, слушай, красотка
My high school had no black teachers (true)
В моей школе не было черных учителей (правда)
And very few students, who had similar features
И очень мало учеников с похожими чертами лица
That's where I caught my very first glimpse of how they do us (yep)
Вот где я впервые увидел, как они с нами поступают (ага)
The privileged are learnin how to be entrepreneurs
Привилегированные учатся быть предпринимателями
While we die in the sewers
Пока мы умираем в канализации
And the gutters, murkin each other with box-cutters
И в канавах, убивая друг друга канцелярскими ножами
From one man's sin, the whole block suffers
От греха одного человека страдает весь квартал
Streets are floodin with the tears of distraught mothers
Улицы залиты слезами убитых горем матерей
We have been trained to believe we are not brothers
Нас научили верить, что мы не братья
You wouldn't say shit to Ted Danson
Ты бы ничего не сказала Теду Дэнсону
But if a brother's black, we act like Charles Manson (Manson)
Но если брат черный, мы ведем себя как Чарльз Мэнсон (Мэнсон)
What the fuck happened to advancin? (uh)
Что, черт возьми, случилось с прогрессом? (а)
See, heads is too concerned with romancin the stone
Видишь ли, головы слишком заняты ухаживанием за камнем
Cook it up and serve it, then your hood rep's blown
Приготовь его и подай, тогда твоя репутация в районе испорчена
But when po' enter the zone and handcuffs are shown
Но когда копы входят в зону и показывают наручники
And your shorty's left alone at home with no pops
И твоя малышка остается одна дома без отца
And mama you was tappin ain't givin you no props (props)
И мама, которую ты трахал, не оказывает тебе никакой поддержки (поддержки)
That bus is takin you up north with no stops
Этот автобус везет тебя на север без остановок
And you getting hosed down and laughed at by cops (uh)
И тебя обливают из шланга и высмеивают копы (а)
You sayin that's the way you want to live, dude? (word?)
Ты говоришь, что хочешь так жить, чувак? (правда?)
Never getting pussy and you eat what they give you
Никогда не получаешь киску и ешь то, что тебе дают
This ain't no war on drugs, it's a war on thugs
Это не война с наркотиками, это война с бандитами
They supply the guns, we supply the bodies with slugs (slugs)
Они поставляют оружие, мы поставляем тела с пулями (пулями)
Most of these crack-dealer rappers is herbs
Большинство этих рэперов-торговцев крэком - лохи
See they 35, married, and they livin in the 'burbs (true indeed)
Видишь ли, им 35, они женаты и живут в пригороде (чистая правда)
Makin money off of your lifestyle
Зарабатывают деньги на твоем образе жизни
But you idolize 'em cause they move units and that's wild (wild)
Но ты боготворишь их, потому что они продают альбомы, и это дико (дико)
These labels ain't fuckin with you if you ain't coachable
Эти лейблы не связываются с тобой, если ты не обучаемый
These labels ain't fuckin with you if you ain't approachable
Эти лейблы не связываются с тобой, если ты не доступный
You see, there's more to life than rap and crack sales (sales)
Видишь ли, в жизни есть нечто большее, чем рэп и продажа крэка (продажа)
But that info ain't made readily available to black males
Но эта информация не доступна для чернокожих мужчин
They shut down the conscious rastas
Они заткнули рот сознательным растаманам
But talk about being a pimp, you'll get an Oscar
Но поговори о том, чтобы быть сутенером, и ты получишь Оскар
I'm sick of seeing y'all locked up and killed
Мне надоело видеть, как вас запирают и убивают
And if the O.G.'s don't tell you, tell me who the fuck will?
И если старики не скажут тебе, скажи мне, кто, черт возьми, скажет?
Tough love, tough love, tough love, tough love, tough love
Жесткая любовь, жесткая любовь, жесткая любовь, жесткая любовь, жесткая любовь
Yeah, kick the truth to the young black youth, what?
Да, говори правду молодому черному юноше, что?
"Kick, kick, kick, kick, kick the truth, truth"
"Говори, говори, говори, говори, говори правду, правду"
"Kick the truth to the young black youth, youth"
"Говори правду молодому черному юноше, юноше"
"Kick, kick, kick the truth, truth, truth"
"Говори, говори, говори правду, правду, правду"
"To the, to the young black youth, youth"
"Молодому, молодому черному юноше, юноше"
"To the youth, to the young black youth"
"Юноше, молодому черному юноше"
"To the young, young black youth"
"Молодому, молодому черному юноше"
"To the young black, black, black, black, black, black, black, black, black, black, black, black youth"
"Молодому черному, черному, черному, черному, черному, черному, черному, черному, черному, черному, черному, черному юноше"
"Black youth, black youth, black youth ..."
"Черному юноше, черному юноше, черному юноше ..."





Авторы: Jared Bridgeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.