Akrobatik - Front Steps - перевод текста песни на русский

Front Steps - Akrobatikперевод на русский




Front Steps
Крыльцо
[Intro - Akrobatik - talking]
[Вступление - Akrobatik - говорит]
HAAAA ...
АААА ...
Back on the front steps, you know what I'm sayin?
Снова на крыльце, понимаешь, о чем я, милая?
City done took away the jobs from all the youngins
Город отнял работу у всей молодежи
Cats got nothin to do and shit
Ребятам нечем заняться и все такое дерьмо
Shit is whack man
Все хреново, детка
The summer days be hot (yeah)
Летние дни жаркие (ага)
Shit
Вот дерьмо
[Verse 1- Akrobatik]
[Куплет 1- Akrobatik]
Yo, to my niggaz on the block, hangin out on the stoop
Йоу, моим ниггерам на районе, тусующимся на крыльце
With your team you slang with and your little rap groups (uh)
С вашей командой, с которой вы барыжите, и вашими маленькими рэп-группами (ух)
Notorious throughout the low income neighborhoods
Печально известные по всем бедным кварталам
Accused as the reason why the hood'll always stay the hood
Обвиняемые в том, что район всегда останется районом
Organized to set up the trap, to set up the raps
Организованные, чтобы ставить ловушки, чтобы читать рэп
But what if you organized your people dog, imagine that
Но что, если бы ты организовала своих людей, крошка, представь себе
You could be a young entrepreneur, never wantin for more
Ты могла бы быть молодой предпринимательницей, которой больше ничего не нужно
When po' come through, you not duckin to the corner store
Когда мусора появятся, ты не будешь прятаться в магазине на углу
They make us hate each other, by keepin us poor
Они заставляют нас ненавидеть друг друга, держа нас в нищете
But if you got your shit legit, tell 'em "fuck you!"
Но если у тебя все легально, скажи им: "Идите к черту!"
They shit outta luck too
Им тоже не повезло
Long as you pay your federal and state
Пока ты платишь федеральные и местные налоги
They gotta keep their filthy hands off your general estate
Они должны держать свои грязные руки подальше от твоего имущества
Take it from a brother that been there, we in here
Поверь брату, который прошел через это, мы здесь
People livin in the hood, in prison, and in fear
Люди живут в гетто, в тюрьме и в страхе
Same thing they did to the Jews after the Holocaust (what?)
То же самое, что они сделали с евреями после Холокоста (что?)
Stuff us in the ghettos and then we all are lost
Запихнули нас в гетто, и теперь мы все потеряны
And when we riot, they won't care about the dollars lost (uh)
И когда мы бунтуем, им плевать на потерянные доллары (ух)
They sippin cocktails, while we throw the Molotovs
Они попивают коктейли, пока мы бросаем коктейли Молотова
[Break - Cuts by DJ Jayceooh]
[Перерыв - Скрэтчи DJ Jayceooh]
"Kick the truth to the young black, black, black"
"Донеси правду до молодых черных, черных, черных"
"Kick the truth to the young black youth, youth, black youth"
"Донеси правду до молодой черной молодежи, молодежи, черной молодежи"
[Akrobatik - talking behind Break]
[Akrobatik - говорит во время перерыва]
What, yo tough love
Что, йоу, жесткая любовь
Yo, listen
Йоу, слушай
[Verse 2- Akrobatik]
[Куплет 2- Akrobatik]
My high school had no black teachers (true)
В моей школе не было черных учителей (правда)
And very few students, who had similar features
И очень мало учеников с похожими чертами лица
That's where I caught my very first glimpse of how they do us (yep)
Вот где я впервые увидел, как они с нами обращаются (ага)
The privileged are learnin how to be entrepreneurs
Привилегированные учатся быть предпринимателями
While we die in the sewers
Пока мы умираем в канализации
And the gutters, murkin each other with box-cutters
И в сточных канавах, мочим друг друга канцелярскими ножами
Streets are floodin with the tears of distraught mothers
Улицы залиты слезами убитых горем матерей
We have been trained to believe we are not brothers
Нас научили верить, что мы не братья
You wouldn't say shit to Ted Danson
Ты бы ничего не сказала Теду Дэнсону
But if a brother's black, we act like Charles Manson (Manson)
Но если брат черный, мы ведем себя как Чарльз Мэнсон (Мэнсон)
What the fuck happened to advancin? (uh)
Что, черт возьми, случилось с прогрессом? (ух)
See, heads is too concerned with romancin the stone
Видишь ли, все слишком озабочены романами с камнями
Cook it up and serve it, then your hood rep's blown
Приготовь его и продай, и твоя репутация в районе испорчена
But when po' enter the zone and handcuffs are shown
Но когда мусора входят в зону и показывают наручники
And your shorty's left alone at home with no pops
И твоя малышка остается одна дома без отца
And mama you was tappin ain't givin you no props (props)
И мамаша, которую ты трахал, не оказывает тебе никакой поддержки (поддержки)
That bus is takin you up north with no stops
Этот автобус везет тебя на север без остановок
And you getting hosed down and laughed at by cops (uh)
И тебя обливают из шланга и высмеивают копы (ух)
You sayin that's the way you want to live, dude? (word?)
Ты говоришь, что хочешь так жить, чувак? (серьезно?)
Never getting pussy and you eat what they give you
Никогда не получаешь киску и ешь то, что тебе дают
This ain't no war on drugs, it's a war on thugs
Это не война с наркотиками, это война с бандитами
They supply the guns, we supply the bodies with slugs (slugs)
Они поставляют оружие, мы поставляем тела с пулями (пулями)
Most of these crack-dealer rappers is herbs
Большинство этих рэперов-торговцев крэком - лохи
See they 35, married, and they livin in the 'burbs (true indeed)
Видишь ли, им 35, они женаты и живут в пригороде (чистая правда)
Makin money off of your lifestyle
Зарабатывают деньги на твоем образе жизни
But you idolize 'em cause they move units and that's wild (wild)
Но ты боготворишь их, потому что они продают пластинки, и это дико (дико)
These labels ain't fuckin with you if you ain't coachable
Эти лейблы не связываются с тобой, если ты не обучаем
These labels ain't fuckin with you if you ain't approachable
Эти лейблы не связываются с тобой, если ты не доступен
You see, there's more to life than rap and crack sales (sales)
Видишь ли, в жизни есть нечто большее, чем рэп и продажа крэка (продажа)
But that info ain't made readily available to black males
Но эта информация не доступна чернокожим мужчинам
They shut down the conscious rastas
Они затыкают рот сознательным растаманам
But talk about being a pimp, you'll get an Oscar
Но поговори о том, чтобы быть сутенером, и ты получишь Оскар
I'm sick of seeing y'all locked up and killed
Мне надоело видеть, как вас сажают в тюрьму и убивают
And if the O.G.'s don't tell you, tell me who the fuck will?
И если старики не скажут тебе, скажи мне, кто, черт возьми, скажет?
Tough love, tough love, tough love, tough love, tough love
Жесткая любовь, жесткая любовь, жесткая любовь, жесткая любовь, жесткая любовь
Yeah, kick the truth to the young black youth, what?
Да, донеси правду до молодой черной молодежи, что?
[Outro - Cuts by DJ Jayceooh]
[Заключение - Скрэтчи DJ Jayceooh]
"Kick, kick, kick, kick, kick the truth, truth"
"Донеси, донеси, донеси, донеси, донеси правду, правду"
"Kick the truth to the young black youth, youth"
"Донеси правду до молодой черной молодежи, молодежи"
"Kick, kick, kick the truth, truth, truth"
"Донеси, донеси, донеси правду, правду, правду"
"To the, to the young black youth, youth"
"До, до молодой черной молодежи, молодежи"
"To the youth, to the young black youth"
"До молодежи, до молодой черной молодежи"
"To the young, young black youth"
"До молодой, молодой черной молодежи"
"To the young black, black, black, black, black, black,
"До молодой черной, черной, черной, черной, черной, черной,
Black, black, black, black, black, black youth"
Черной, черной, черной, черной, черной, черной молодежи"
"Black youth, black youth, black youth ..."
"Черной молодежи, черной молодежи, черной молодежи ..."





Авторы: Jared Bridgeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.