Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
me?
Hörst
du
mich?
Yo,
Fakts
One's
again,
yeah
Yo,
Fakts
One
wieder
mal,
yeah
Yo,
my
name
is
Akrobatik
and
I
don't
smoke
crack
Yo,
ich
heiße
Akrobatik
und
ich
rauche
kein
Crack
I
won't
buy
the
rhyme
if
I
think
the
beats
whack
Ich
kauf
den
Reim
nicht,
wenn
der
Beat
whack
ist
I
don't
shoot
smack
or
pop
pills
to
get
loose
Ich
schieß
kein
Smack
und
schluck
keine
Pillen,
um
locker
zu
sein
And
I
don't
drink
liquor
it
causes
spousal
abuse
Und
ich
trink
keinen
Alkohol,
das
führt
zu
häuslicher
Gewalt
Plus
I
don't
smoke
cigarettes
Außerdem
rauche
ich
keine
Zigaretten
So
you
won't
see
me
on
the
patch
or
chewing
on
no
nicorette
Also
siehst
du
mich
nicht
mit
Pflaster
oder
Nicorette
kauen
I
don't
pack
heats,
but
if
I
did
you
couldn't
hold
it
Ich
trage
keine
Waffe,
aber
wenn
doch,
könntest
du
sie
nicht
halten
And
I
wont
smoke
a
spliff
unless
I
see
you
role
it
Und
ich
rauche
keinen
Joint,
es
sei
denn,
ich
sehe
dich
ihn
drehen
I
don't
talk
shit,
shit-talkers
are
mostly
feeble
Ich
laber
keinen
Mist,
Laberköppe
sind
meist
schwach
Don't
look
down
on
my
people,
we
all
equal
Sieh
nicht
auf
mein
Volk
herab,
wir
sind
alle
gleich
I
don't
watch
videos,
they
all
the
same
Ich
schau
keine
Videos,
die
sind
alle
gleich
Don't
preoccupy
myself
with
glamour,
fortune
and
fame
Beschäftige
mich
nicht
mit
Glamour,
Reichtum
und
Ruhm
The
mic
a
fight
but
don't
sleep
the
head
skills
is
tight
Das
Mic
ist
ein
Kampf,
aber
unterschätz
meine
Skills
nicht
So
don't
be
the
one
to
break
my
peaceful
streak,
aight?
Also
sei
nicht
derjenige,
der
meine
friedliche
Strecke
bricht,
okay?
I
don't
do
none
of
that
shit
Ich
mache
nichts
von
dem
Scheiß
But
if
I
do
it's
just
because
I'm
hypocrite
just
like
you
Aber
wenn
doch,
dann
nur,
weil
ich
ein
Heuchler
bin,
genau
wie
du
Hypocrite,
low
down
dirty
belligerent
Heuchler,
niederträchtiger
aggressiver
Typ
Words
and
actions
always
different,
ignorant
Worte
und
Taten
immer
verschieden,
ignorant
Everything
you
say
is
insignificant
Alles,
was
du
sagst,
ist
bedeutungslos
Soul
is
old,
rhymes
dirty,
born
illegitimate
Seele
alt,
Reime
dreckig,
unehelich
geboren
Can't
believe
a
word
you
say
Kann
kein
Wort
glauben,
was
du
sagst
What
you
claim
you
do
tomorrow
Was
du
behauptest,
morgen
zu
tun
You
ain't
doing
today
Machst
du
heute
nicht
I
bet
we'd
all
be
your
slaves
if
you
had
it
your
way
Ich
wette,
wir
wären
alle
deine
Sklaven,
wenn
du
es
so
hättest
But
you
wouldn't
follow
none
of
the
rules
that
you
lay
Aber
du
würdest
keine
der
Regeln
befolgen,
die
du
aufstellst
You
damn
hypocrite!
Du
verdammter
Heuchler!
I
won't
do
a
show
without
half
up
front
Ich
mache
keine
Show
ohne
die
Hälfte
im
Voraus
Fourth
and
one
best
believe
I'm
on
punt
Vierte
und
eins,
glaub
mir,
ich
punte
If
you
see
me
with
a
honey,
best
believe
she's
at
least
half
black
Wenn
du
mich
mit
einer
Honey
siehst,
glaub
mir,
sie
ist
mindestens
halb
schwarz
Cause
I
won't
hit
the
booty
unless
it's
tight
fat
Denn
ich
nehm’
den
Hintern
nur,
wenn
er
tight
und
fett
ist
I
won't
hop
a
flight
without
the
blade
stash
Ich
steig
nicht
in
nen
Flieger
ohne
Klinge
versteckt
Slice
your
neck
if
you
make
the
cockpit-dash
Schneid
dir
die
Kehle
durch,
wenn
du‘s
Cockpit
stürmst
I
don't
sweat
cash,
cause
it
comes
and
goes
Ich
schwitze
kein
Geld,
denn
es
kommt
und
geht
And
I
try
not
to
call
women
bitches
and
hoes
Und
ich
versuch,
Frauen
nicht
als
Bitches
und
Hos
zu
bezeichnen
But
if
a
ho
spread
a
rumor
I
ain't
smacking
the
bitch
Aber
wenn
eine
Hoe
ein
Gerücht
verbreitet,
schlag
ich
die
Bitch
nicht
I
walk
past
her
faster
than
a
Pedro
pitch
Ich
geh
an
ihr
vorbei
schneller
als
ein
Pedro-Wurf
Cause
I
don't
sweat
the
words
of
those
that
don't
matter
Denn
ich
verschwende
keine
Zeit
mit
Worten
von
Unwichtigen
The
rhymes
are
above
petty
talk
and
ignorant
chatter
Die
Reime
sind
über
kleinem
Gerede
und
dummem
Geplapper
I
don't
waste
my
time
writing
ignorant
rhymes
Ich
verschwende
keine
Zeit
mit
dümmlich
gereimten
Zeilen
But
I
know
that
making
niggaz
laugh
ain't
no
crime
Aber
ich
weiß,
dass
Niggaz
zum
Lachen
zu
bringen
kein
Verbrechen
ist
I
don't
do
none
of
that
shit
but
if
I
do
Ich
mache
nichts
von
dem
Scheiß,
aber
wenn
doch
It's
just
because
I'm
a
hypocrite
just
like
you
Dann
nur,
weil
ich
ein
Heuchler
bin,
genau
wie
du
Hypocrite,
low
down
dirty
belligerent
Heuchler,
niederträchtiger
aggressiver
Typ
Words
and
actions
always
different,
ignorant
Worte
und
Taten
immer
verschieden,
ignorant
Everything
you
say
is
insignificant
Alles,
was
du
sagst,
ist
bedeutungslos
Soul
is
old,
rhymes
dirty,
born
illegitimate
Seele
alt,
Reime
dreckig,
unehelich
geboren
Can't
believe
a
word
you
say
Kann
kein
Wort
glauben,
was
du
sagst
What
you
claim
you
do
tomorrow
Was
du
behauptest,
morgen
zu
tun
You
ain't
doing
today
Machst
du
heute
nicht
I
bet
we'd
all
be
your
slaves
if
you
had
it
your
way
Ich
wette,
wir
wären
alle
deine
Sklaven,
wenn
du
es
so
hättest
But
you
wouldn't
follow
none
of
the
rules
that
you
lay
Aber
du
würdest
keine
der
Regeln
befolgen,
die
du
aufstellst
You
damn
hypocrite!
(Fakts
One's
again)
Du
verdammter
Heuchler!
(Fakts
One
wieder
mal)
You
damn
hypocrite!
Du
verdammter
Heuchler!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Bridgeman, Jason Goler
Альбом
Balance
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.