Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedin
ki
ölüm
gelir
bir
karşılık
olup
burda
kaldın
ama
dövüşmedin
hala
Du
sagtest,
der
Tod
kommt
als
Gegenleistung,
du
bliebst
hier,
aber
hast
immer
noch
nicht
gekämpft
Yeterince
sürünmedin
ve
burda
gece
bi'
türlü
sabaha
dönüşmedi
hala
Du
hast
nicht
genug
gelitten
und
hier
wurde
die
Nacht
immer
noch
nicht
zum
Morgen
Tek
bir
yolun
var
bur'dan
çıkmak
için,
savaşıp
her
istediğini
alman
Du
hast
nur
einen
Weg,
um
hier
rauszukommen,
kämpfe
und
nimm
dir
alles,
was
du
willst
Dışarda
bi
dünya
var,
burası
bataklığın
içi,
kalmak
istediği
sanmam
Draußen
gibt
es
eine
Welt,
das
hier
ist
ein
Sumpf,
ich
glaube
nicht,
dass
du
hierbleiben
willst
Dört
yanını
hayallerin
sarar
Deine
Träume
umgeben
dich
von
allen
Seiten
Düşüncelerin
sürekli
zarar
verir
sana
Deine
Gedanken
schaden
dir
ständig
Eline
geçmez
asla
istediğin
para
Du
wirst
nie
das
Geld
bekommen,
das
du
willst
Ki
burada
para
oluyor
senin
canını
alan
Denn
hier
raubt
dir
das
Geld
dein
Leben
Her
gün
aynı
yaran
kanar
Jeden
Tag
blutet
dieselbe
Wunde
Kimsenin
söylediğini
kaldıramaz
kafan
Dein
Kopf
kann
das,
was
andere
sagen,
nicht
ertragen
Rüyana
giden
yolda
yalnızdın
Auf
dem
Weg
zu
deinem
Traum
warst
du
allein
Çünkü
burda
kimse
inanmadı
sana
senin
kadar
Denn
hier
hat
niemand
so
sehr
an
dich
geglaubt
wie
du
selbst
Olsun
bu
sokaklar
yanındalar
Egal,
diese
Straßen
sind
bei
dir
Sakın
yorulma
daha
yolumuz
var
Werde
nicht
müde,
wir
haben
noch
einen
Weg
vor
uns
Bu
belalar
Diese
Probleme
Her
yanındalar
Sind
überall
um
dich
herum
Her
yanındalar
Sind
überall
um
dich
herum
Her
yanındalar
Sind
überall
um
dich
herum
Olsun
bu
sokaklar
yanındalar
Egal,
diese
Straßen
sind
bei
dir
Sakın
yorulma
daha
yolumuz
var
Werde
nicht
müde,
wir
haben
noch
einen
Weg
vor
uns
Bu
belalar
Diese
Probleme
Her
yanındalar
Sind
überall
um
dich
herum
Her
yanındalar
Sind
überall
um
dich
herum
Her
yanındalar
Sind
überall
um
dich
herum
Adım
adım
değişiyor
gelecek
Schritt
für
Schritt
ändert
sich
die
Zukunft
Bu
çok
zor
olsa
bile
pes
etme
Auch
wenn
es
sehr
schwer
ist,
gib
nicht
auf
Bu
yolda
istediğini
başar
Erreiche
auf
diesem
Weg,
was
du
willst
Önünde
iki
tane
yolun
var
seçim
senin
Du
hast
zwei
Wege
vor
dir,
die
Wahl
liegt
bei
dir
Ya
isteneni
yaşa
Entweder
lebe,
was
von
dir
erwartet
wird
Ya
da
istediğini
yaşa
Oder
lebe,
was
du
willst
Nasıl
bir
hayat,
nasıl
bir
kafa,
nasıl
bir
zarar,
nasıl
bir
savaş,
nasıl
bir
sanat
Was
für
ein
Leben,
was
für
ein
Kopf,
was
für
ein
Schaden,
was
für
ein
Kampf,
was
für
eine
Kunst
Biz
konuşuruz,
bir
anda
durduğunu
sanar
dünya
Wir
reden,
und
du
denkst,
die
Welt
steht
plötzlich
still
Bu
lanet
müziği
duyduğumuz
zaman
Wenn
wir
diese
verdammte
Musik
hören
Dünya
düşlediğin
kadar
Die
Welt
ist
so,
wie
du
sie
dir
erträumst
İnan
bu
yerde
sadece
kendin
olduğun
kadarsın
Glaube
mir,
an
diesem
Ort
bist
du
nur
so
viel,
wie
du
selbst
bist
Savaştım
hep
elimden
geldiği
kadar
Ich
habe
immer
gekämpft,
so
gut
ich
konnte
Ve
bütün
boktan
hayatım
bu
hayali
kurduğum
kadardı
Und
mein
ganzes
beschissenes
Leben
war
so,
wie
ich
es
mir
erträumt
habe
Bu
benim
verdiğim
bir
karardı
Das
war
meine
Entscheidung
Belki
de
hepsi
böyle
yok
olduğumu
sanar
Vielleicht
denken
sie
alle,
dass
ich
so
untergegangen
bin
Zaten
rüyama
giden
yolda
yalnızdım
Ich
war
sowieso
allein
auf
dem
Weg
zu
meinem
Traum
Çünkü
burada
kimse
inanmadı
bana
benim
kadar
Denn
hier
hat
niemand
an
mich
geglaubt,
so
wie
ich
selbst
Olsun
bu
sokaklar
yanındalar
Egal,
diese
Straßen
sind
bei
dir
Sakın
yorulma
daha
yolumuz
var
Werde
nicht
müde,
wir
haben
noch
einen
Weg
vor
uns
Bu
belalar
Diese
Probleme
Her
yanındalar
Sind
überall
um
dich
herum
Her
yanındalar
Sind
überall
um
dich
herum
Her
yanındalar
Sind
überall
um
dich
herum
Olsun
bu
sokaklar
yanındalar
Egal,
diese
Straßen
sind
bei
dir
Sakın
yorulma
daha
yolumuz
var
Werde
nicht
müde,
wir
haben
noch
einen
Weg
vor
uns
Bu
belalar
Diese
Probleme
Her
yanındalar
Sind
überall
um
dich
herum
Her
yanındalar
Sind
überall
um
dich
herum
Her
yanındalar
Sind
überall
um
dich
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yilmaz Huseyin Tosun, Faruk Aktas
Альбом
Belalar
дата релиза
20-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.