Aksan - Bir Yolu Var - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aksan - Bir Yolu Var




Bir Yolu Var
There is a way
Bu benim oyunum işimiz asil
This is my game, our work is noble
Ve bunun formülü aslında basit
And the formula for this is actually simple
Hedefe koşarım önümde kasis
I run to the target, there is a bump in front of me
Olanın üstüne dökülen asit
Acid poured on what happened
Gibiyim attığım her adım
I'm like every step I take
Yukarı taşıyor rapi
It carries the rap upstairs
Bu kimseye nasip
This is not easy for anyone
Olamaz inan ve mesele parada değil
Don't believe it and it's not about money
Maalesef beynimiz fakir
Unfortunately our brain is poor
Nasılım ama bu kalite kolay değil
How am I, but this quality is not easy
Adımız yükseliyor
Our name is rising
Bir kere duyan etrafına sorar beni
Once you hear it, he asks about me
Rapçiler imreniyor
Rappers yearn
Düşün bir seneler geçse de piyasanız
Think about how many years your market
Neden ileri gidemiyor
Why can't we go forward?
Aşıldı ne kadar önümüzü kesmeye çalışsanız da
It has been overcome no matter how much you try to stop us
Yine bu yol
This road again
Hep aynı amaçlanan sanat para
Always the same art money
Onlardan duyduğun yalan
The lie you heard from them
Veriyor zarar sana ama
It hurts you, but
Bu değil eminim aklında kalan
I'm sure this is not what you have in mind
Sanal dünyanız dışarıda göremediğiniz
Your virtual world, out there you can't see
Sokaklar oluyor talan
Streets are being looted
Yaptığını hip hop sanar
He thinks what he's doing is hip hop
Yetiyor size bu kadar tamam
That's enough for you
Başaramasa da sürekli deniyorlar
They keep trying even if they can't do it
Umurumda değil inan o cahil hayatın içinden hakkımda ne diyorlar
I don't care, believe me what they say about me from that ignorant life
İstersen en iyisini yap yine de burada vasatı seviyorlar
If you want to do your best, they still like mediocrity here
Bir yolu var bu kez oyunun kralları geriye dönüyorlar
There is a way this time the kings of the game are coming back
Başaramasa da sürekli deniyorlar
They keep trying even if they can't do it
Umurumda değil inan o cahil hayatın içinden hakkımda ne diyorlar
I don't care, believe me what they say about me from that ignorant life
İstersen en iyisini yap yine de burada vasatı seviyorlar
If you want to do your best, they still like mediocrity here
Bir yolu var bu kez oyunun kralları geriye dönüyorlar
There is a way this time the kings of the game are coming back
İnanın bizim elimizle değişecek şu vasat konumumuz
Believe me our hand will change our mediocre position
Hiphop′u ayaklar altından bulutlarında üzerine taşıyoruz
We are carrying the hiphop from under its feet to its clouds
Hepsinin aksine bir vizyonumuz var
Unlike all of them, we have a vision
Hala bu kültürü yaşıyoruz
We are still living this culture
Bu işe gereken havayı katıyoruz
We are adding the necessary air to this job
Emin ol bir gün alacaz o camiadaki tüm ipleri elimize
Rest assured, one day we will take all those strings in our hands
O zaman hiphopun görkemini en tepeden göstereceğiz hepinize
Then we will show you the magnificence of hiphop from the very top
Bunu başaracağız inan o yıldızlar
We will do it believe those stars
Bir gün dönüşecek evimize
One day it will come back to our home
Ve buna kimisi sevinecek
And some will be happy about it
Onlarsa daha da gerilecek
They will go down even more
Biz ise yine buna güleceğiz
We will laugh at it again
Ve buna çıldırmanız dahil
And that includes driving you crazy
En pahalı arabaya bineceğiz
We will get in the most expensive car
Bu yarının abartmasız hali
This is an exaggeration of tomorrow
Bunu başarmamız içinse
For us to do this
Sizi bi susturmamız kafi
It's enough for us to shut you up
Dahada pahalı görünücek
It will look even more expensive
Umurumda sanki?
Do I care?
Başaramasa da sürekli deniyorlar
They keep trying even if they can't do it
Umurumda değil inan o cahil hayatın içinden hakkımda ne diyorlar
I don't care, believe me what they say about me from that ignorant life
İstersen en iyisini yap yine de burada vasatı seviyorlar
If you want to do your best, they still like mediocrity here
Bir yolu var bu kez oyunun kralları geriye dönüyorlar
There is a way this time the kings of the game are coming back
Başaramasa da sürekli deniyorlar
They keep trying even if they can't do it
Umurumda değil inan o cahil hayatın içinden hakkımda ne diyorlar
I don't care, believe me what they say about me from that ignorant life
İstersen en iyisini yap yine de burada vasatı seviyorlar
If you want to do your best, they still like mediocrity here
Bir yolu var bu kez oyunun kralları geriye dönüyorlar
There is a way this time the kings of the game are coming back





Авторы: Aksan

Aksan - Bir Yolu Var
Альбом
Bir Yolu Var
дата релиза
20-11-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.