Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beynimin
içinde
dolaşır
her
gün
aynı
düşünceler
In
meinem
Kopf
kreisen
jeden
Tag
dieselben
Gedanken
Bütün
pazarlığım
şeytanla
Mein
ganzer
Handel
ist
mit
dem
Teufel
Gereksiz
bi'
öfke
şekil
veriyo'ken
buna
Während
eine
unnötige
Wut
dies
formt
Bütün
nefretimi
saçıyorum
etrafa
Verstreue
ich
all
meinen
Hass
um
mich
herum
Bi'
hayalin
peşindeyim,
yok
oldu
bütün
çocukluğum,
daha
ne
olsun?
Ich
jage
einem
Traum
nach,
meine
ganze
Kindheit
ist
verschwunden,
was
soll
noch
sein?
Fakat
bu
bataklıkta
daha
fazla
dostumu
Aber
in
diesem
Sumpf
[muss
ich]
meine
weiteren
Freunde
Kaybetmeden
bi'
çıkış
yolu
bulmalıyım
artık
be
lanet
olsun!
Ohne
sie
zu
verlieren,
muss
ich
endlich
einen
Ausweg
finden,
verdammt
nochmal!
Bu
nası'
bi'
savaş?
Was
für
ein
Kampf
ist
das?
Seçtiğim
her
yol
veriyo'
bana
zarar
Jeder
Weg,
den
ich
wähle,
schadet
mir
Aksini
düşünsen
de
istediğin
kadar
Auch
wenn
du
so
viel
du
willst
das
Gegenteil
denkst
Bu
lanet
olası
sorunun
tek
çözümü
para
Die
einzige
Lösung
für
dieses
verdammte
Problem
ist
Geld
Başarmak
istedikçe
her
zamanki
gibi
Jedes
Mal,
wenn
ich
Erfolg
haben
will,
wie
immer
üstüme
gelmeye
devam
ediyo'
yine
bi'
çok
şey
Kommen
wieder
viele
Dinge
auf
mich
zu
Varoşun
yarattığı
her
hayali
taşıyorum
Ich
trage
jeden
Traum,
den
die
Vorstadt
geschaffen
hat
İnan
ki
anlaman
umursadığım
son
şey
Glaub
mir,
dass
du
es
verstehst,
ist
das
Letzte,
was
mich
kümmert
Sonuçta
bi'
şekilde
nefes
alır
herkes
Letztendlich
atmet
jeder
irgendwie
Peki
söyle
sonu
nasıl
olu'cak?
Aber
sag,
wie
wird
das
Ende
sein?
İstediğini
yaşa,
kendi
kaderini
sen
seç!
Lebe,
was
du
willst,
wähle
dein
eigenes
Schicksal!
Hala
bi'
şansımız
var
(yah
yah
yah
yah,
yah
yah
yah
yah)
Wir
haben
noch
eine
Chance
(yah
yah
yah
yah,
yah
yah
yah
yah)
İhtiyacım
yok
yardımınıza
Ich
brauche
eure
Hilfe
nicht
Beni
Tanrı
korur
Gott
beschützt
mich
İhtiyacım
yok
yardımınıza
Ich
brauche
eure
Hilfe
nicht
Tanrı
korur
beni,
Tanrı
korur
beni,
Tanrı
korur
Gott
beschützt
mich,
Gott
beschützt
mich,
Gott
beschützt
İhtiyacım
yok
yardımınıza
Ich
brauche
eure
Hilfe
nicht
Balyaların
üstündeki
göz
yaşı
bi'
şeylere
kanıt
olur
Die
Träne
auf
den
Geldbündeln
ist
ein
Beweis
für
etwas
Hennessy
dökülür
elimden
aşağıya,
yah!
Hennessy
tropft
von
meiner
Hand
herab,
yah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakki Burak Urgay, Yilmaz Huseyin Tosun, Faruk Aktas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.