Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bi'
şey
yapıyoruz
sorun
oluyor
yapmıyoruz
sorun
oluyor)
(Что-то
делаем,
проблема,
ничего
не
делаем,
тоже
проблема)
(Moly
on
the
track)
(Moly
на
бите)
İlgili
hayatlar
boktan
geçer
Их
жизни
– полный
отстой
Bıdı
bıdı
bıdı
yapma
bana
Хватит
трепаться,
не
надо
мне
тут
Sakın
yapma
karşımda
hata
Не
вздумай
ошибаться
передо
мной
Risk
bizden
geçer(geçer)
Риск
пролетит
мимо
(пролетит)
Yapma
yapma
yapma
dedim
sana
Я
же
сказал
тебе,
не
делай
Dinle
dinle
dinle
dinle
dedim
sana
Слушай,
слушай,
слушай,
слушай
– велел
я
тебе
Yapma
yapma
yapma
dedim
sana
Я
же
сказал
тебе,
не
делай
Dinle
dinle
dinle
Слушай,
слушай,
слушай
Hayatımız
nirvana
nerdesin
sen
Наша
жизнь
– нирвана,
где
же
ты?
Göremedim
sayfa
dışı
yoksun
sen
Я
тебя
не
вижу,
вне
игры,
тебя
там
нет
S*k*me
takmam
senin
gibileri
ben
Я
не
заморачиваюсь
из-за
твоих,
как
ты
говоришь,
"дел
Tren
değil
baktığın
korkma
gel
Это
не
поезд,
не
бойся,
иди
ко
мне
Rhyme'lar
bizimle
neşemiz
yerinde
Рифмы
– с
нами,
настроение
отличное
Salıyorum
riski
seslice
Кидаю
риск
громко
Biliyorum
yine
bak
Знаю,
ты
опять
смотришь
Geliyorum
yine
bak
Я
снова
иду
напролом
Deliriyorum
yine
Я
схожу
с
ума
опять
Cü-cü
Cümle
alem
neder
bilmem
ama
Да
что
там
кому-то
нужно,
я
не
знаю,
но
Hayatımız
her
zaman
para
Наша
жизнь
- это
всегда
деньги
Düşürdü
yine
seni
dara
И
вновь
ты
влипла
в
неприятности
Gel
kulağına
fısıldayım
üç
beş
nota
Позволь
шепнуть
тебе
на
ухо
пару
нот
Yürüyorum
asfalt'da
formayla
Я
шагаю
по
асфальту
в
форме
Dostlar
yanımda
sormasana
(sormasana)
Друзья
рядом,
не
спрашивай
(не
спрашивай)
Benimle
girme
münakaşa
Не
вступай
со
мной
в
спор
Yaparım
seninle
müsabaka
Я
устрою
с
тобой
соревнование
Burası
bizim
sahamız
Это
наше
поле
Bozulmasın
aramız
Не
разрушай
наши
отношения
Bozulmasın
aramız
dedim
ama
Я
говорил,
не
разрушай
наши
отношения,
но
Anneciğin
yapsın
sana
mama
Твоя
мамочка
пусть
тебе
приготовит
кашу
Dandini
dandini
dastana
Баю-баюшки-баю,
спать
пора
Düşürüyorum
yanlışları
çapraza
Я
свожу
ошибки
к
единой
точке
Kusura
bak
yada
bakma
bu
sözlerim
söylenmez
kavgada
Прости,
или
не
проси,
эти
слова
не
произносятся
в
ссоре
A-a
Atıyorum
son
ses
kahkaha
А-а,
я
хохочу
во
весь
голос
Yazıyor
hatayı
matbaa
Ошибка
выявляется
в
типографии
Yazık
valla
bakmaya(bakmaya)
Жалко,
взгляни-ка
(взгляни-ка)
Acıyorum
zevk
için
sızan
mutlu
son
aşklara
Я
сочувствую
счастливым
любовным
историям
ради
удовольствия
Mutlu
son
aşklara
mutlu
son
aşklara
Счастливым
любовным
историям,
счастливым
любовным
историям
(mutlu
son
aşklara)
(Счастливым
любовным
историям)
İlgili
hayatlar
boktan
geçer
Их
жизни
– полный
отстой
Bıdı
bıdı
bıdı
yapma
bana
Хватит
трепаться,
не
надо
мне
тут
Sakın
yapma
karşımda
hata
Не
вздумай
ошибаться
передо
мной
Risk
bizden
geçer
Риск
пролетит
мимо
Yapma
yapma
yapma
dedim
sana
Я
же
сказал
тебе,
не
делай
Dinle
dinle
dinle
dinle
dedim
sana
Слушай,
слушай,
слушай,
слушай
– велел
я
тебе
Yapma
yapma
yapma
dedim
sana
Я
же
сказал
тебе,
не
делай
Dinle
dinle
i-i-i-i
Слушай,
слушай,
и-и-и-и
İlgili
hayatlar
boktan
geçer
Их
жизни
– полный
отстой
Bıdı
bıdı
bıdı
yapma
bana
Хватит
трепаться,
не
надо
мне
тут
Sakın
yapma
karşımda
hata
Не
вздумай
ошибаться
передо
мной
Risk
bizden
geçer
Риск
пролетит
мимо
Yapma
yapma
yapma
dedim
sana
Я
же
сказал
тебе,
не
делай
Dinle
dinle
dinle
dinle
dedim
sana
Слушай,
слушай,
слушай,
слушай
– велел
я
тебе
Yapma
yapma
yapma
dedim
sana
Я
же
сказал
тебе,
не
делай
Dinle
dinle
dinle
dinle
dedim
sana
Слушай,
слушай,
слушай,
слушай
– велел
я
тебе
Biliyorum
gözlerim
kapalı(kapalı)
Я
знаю,
даже
с
закрытыми
глазами
Çıkamazsın
yine
de
karşıma(karşıma)
Ты
снова
не
сможешь
оказаться
против
меня
Dinlersin
beni
besmeleyle
Будешь
слушать
меня
с
произнесением
"бисмилля"
Çıkarım
karşına
gecelerde(gecelerde)
Я
появлюсь
перед
тобой
по
ночам
Bulursun
çareyi
keşkelerde(keşkelerde)
Ты
найдешь
выход
в
сожалениях
Korkum
yoktur
kaybetmeye(kaybetmeye)
Я
не
боюсь
проигрыш
Açıyorum
yelkeni
güverteye(güverteye)
Я
поднимаю
паруса
на
палубе
Bozmadım
çizgimi
sahtesine(sahtesine)
Я
не
изменял
своим
принципам,
я
оставался
собой
Boş
haterlar
geveliyor
her
seferinde(her
seferinde)
Бесконечные
глупые
разговоры
- каждая
попытка
вызывает
злость
Yapıyorum
bu
müziği
içtenlikle(içtenlikle)
Я
делаю
эту
музыку
от
сердца
Yukardayım
zirvemde
şerefimle
Я
наверху,
на
своём
пике,
с
достоинством
Herkes
biliyor
ezberimde
Каждый
знает,
я
все
помню
Yinede
vazgeçmedim
bilendikçe
И
все
равно
я
не
остановился,
зная
все
Merak
etme
her
şey
içtenlikle
Не
волнуйся,
все
от
души
Saldım
bombayı
ortaya
herkes
Я
сбросил
бомбу
в
центр,
все
De-de
dengi
dengine
Де-де
равные
равны
Dengi
dengine
Равные
равны
Dengi
dengine
Равные
равны
Dengi
dengine
Равные
равны
Dengi
dengine
Равные
равны
Dengi
dengine
Равные
равны
Dengi
dengine
Равные
равны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umut çiçek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.