Aku - Caravaggio (feat. Daje Matt) - перевод текста песни на английский

Caravaggio (feat. Daje Matt) - Akuперевод на английский




Caravaggio (feat. Daje Matt)
Caravaggio (feat. Daje Matt)
Guardami negli occhi, dimmi cosa vedi adesso
Look into my eyes and tell me what you see now
Un uomo grande o un grande uomo, che a volte è lo stesso
A gross man or a great man, which sometimes is the same
Se noti in faccia un'altra ruga è che sono perplesso
If you notice a new wrinkle on my face, it's because I'm perplexed
Se ti sorrido non fraintendere, è solo un pretesto
If you smile, don't be mistaken, it's just a pretext
E quante volte hai visto un altro stare al posto mio
And how many times have you seen another person take my place
Spingere un altro giorno a capo con il tasto invio
Pushing another day to start with the enter key
Buttare queste vene, tutte dentro a questo testo
Spilling these veins, all into this text
Dopo che col destino mi ero detto ancora addio
After I said goodbye to destiny again
Dai, porgo l'altra guancia, dammi un altro destro
Give me the other cheek, give me another right cross
Sai, è un legame eterno ed un viaggio pazzesco
You know, it's an eternal bond and a crazy journey
Se ce ne andiamo sarà insieme e sarà troppo presto
If we leave, it will be together and too soon
Chiediamo al Dio che ci ha servito che il conto sia onesto
We ask the God who has served us that the bill is fair
Se mi muovo io ti muovi, che sincronia
If I move, you move, what a synchronicity
Come le stesse 2 parti di una sinfonia
Like the same two parts of a symphony
Camminiamo insieme in questo tempo di follia
We walk together in this time of madness
E ogni piega del tuo viso in fondo è un po'la mia
And every wrinkle on your face is a bit my own
Questa rabbia spinge ed io l'accolgo, poi l'abbraccio
This anger pushes and I welcome it, then I embrace it
Questo bunker freddo non mi tiene più in ostaggio
This cold bunker no longer holds me hostage
Resteremo vivi, perché presto verrà maggio
We'll stay alive, because May will come soon
Splenderemo, divi, pezzi d'arte, Caravaggio
We'll be stars, divas, pieces of art, Caravaggio
Guardami negli occhi, vedo che non sei diverso
Look into my eyes, I see that you're no different
Lo sguardo fermo che risplende oltre gli occhiali Persol
Your firm gaze that shines through Persols
Se guardo indietro parlo chiaro sai, non tergiverso
If I look back, I speak clearly, you know, I don't hedge
Per essere felici no, non è mai troppo presto
To be happy, no, it's never too early
E quante volte ho visto regalarti alla marea
And how many times have I seen you surrender to the tide
Spingere quel bottone rosso, Nord Corea
Pushing that red button, North Korea
Strisciare a terra sanguinante senza più rialzarti
Crawling on the ground, bleeding and unable to stand
Scambiare la Medusa e prenderla per una Dea
Mistaking Medusa for a Goddess
Dai, tendimi la mano e ritorniamo uniti
Come on, reach out to me and let's come together again
Il sole scende piano sulle luci della city
The sun descends slowly on the city lights
Inverti la polarità di ciò che calamiti
Reverse the polarity of what you attract
Distruggi i tuoi miti, gli ordini prestabiliti
Destroy your myths, your established orders
Se mi muovo io ti muovi, che sincronia
If I move, you move, what a synchronicity
Come le stesse 2 parti di una sinfonia
Like the same two parts of a symphony
Camminiamo insieme in questo tempo di follia
We walk together in this time of madness
E ogni piega del tuo viso in fondo è un po'la mia
And every wrinkle on your face is a bit my own
Questa rabbia spinge ed io l'accolgo, poi l'abbraccio
This anger pushes and I welcome it, then I embrace it
Questo bunker freddo non mi tiene più in ostaggio
This cold bunker no longer holds me hostage
Resteremo vivi, perché presto verrà maggio
We'll stay alive, because May will come soon
Splenderemo, divi, pezzi d'arte, Caravaggio
We'll be stars, divas, pieces of art, Caravaggio





Авторы: Augusto Pallocca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.