Текст и перевод песни Aku - Occhiali Bianchi (feat. Nuvola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhiali Bianchi (feat. Nuvola)
White Glasses (feat. Nuvola)
Trovo
quest'album
di
foto
tue
I
found
this
album
of
photos
of
you
Ricordi
noi
due
dentro
a
un
mare
verde
Memories
of
us
two
in
a
verdant
sea
Che
questa
cartella
non
si
cancella
That
this
folder
cannot
be
erased
E
poi
chi
ha
lasciato
non
sa
che
perde
And
whoever
left
doesn't
know
what
they
lost
Mai
stati
grandi
e
nemmeno
santi
Never
grand
nor
holy
Passa
la
vita
davanti
Life
passes
before
Come
la
sera
ubriachi,
che
poi
mettevamo
quegli
occhiali
bianchi
Like
evenings
when
we
were
drunk,
when
we
used
to
put
on
those
white
glasses
E
vorrei
sdraiarmi
su
un
prato
And
I'd
like
to
lie
down
on
a
lawn
Una
mano
nell'altra
e
nell'altra
un
gelato
One
hand
in
yours
and
the
other
holding
an
ice
cream
Ma
questa
gente
mi
ha
condannato
But
these
people
have
condemned
me
A
vincere
sempre
oltre
il
risultato
To
always
win
beyond
the
result
Fiori
galleggiano,
Orangerie
Flowers
float,
Orangerie
La
stanza
profuma
di
lingerie
The
room
smells
of
lingerie
Siamo
cadaveri,
sotto
i
papaveri
We
are
corpses,
beneath
the
poppies
Ti
vedo
ancora
da
qui
I
still
see
you
from
here
Cosa
è
successo,
ancora
non
connetto
What
happened,
I
still
don't
get
it
Lasciami
ricostruire
Let
me
reconstruct
Bevo
un
altro
sorso
per
bruciarmi
dentro
I'll
take
another
sip
to
burn
me
inside
Lasciami
disinfettare
Let
me
disinfect
E'
sabato
sera,
ma
tu
non
ci
sei
più
It's
Saturday
night,
but
you're
not
here
anymore
E'
sabato
sera,
io
qui
da
sola,
chissà
dove
sei
tu
It's
Saturday
night,
I'm
here
alone,
I
wonder
where
you
are
Trovo
quest'album
di
foto
tue,
poi
lo
richiudo
che
fa
paura
I
found
this
album
of
photos
of
you,
then
I
closed
it
because
it
scares
me
Il
bar
che
odiavi
ora
è
casa
mia,
questo
bicchiere
è
la
mia
armatura
The
bar
that
you
hated
is
now
my
home,
this
glass
is
my
armor
Il
tuo
nome
allo
specchio
che
resta
uguale
Your
name
in
the
mirror
that
remains
the
same
Batte
il
martello
nel
tribunale
The
hammer
strikes
in
the
courtroom
Una
ferita
da
medicare,
un
altro
pezzo
da
dedicare
A
wound
to
mend,
another
piece
to
dedicate
Un
altro
inverno
per
seminare,
dentro
a
sti
vicoli
scuri
Another
winter
to
sow,
within
these
dark
alleys
Tu
che
hai
promesso
ed
ora
spergiuri,
fuoco
su
questi
tamburi
You
who
promised
and
now
perjure,
fire
upon
these
drums
Sopra
a
questa
base
maledetta,
che
le
rime
quasi
me
le
detta
Upon
this
cursed
beat,
which
almost
dictates
my
rhymes
Hai
rubato
tutti
quei
secondi,
che
restavano
alla
mia
lancetta
You
stole
all
those
seconds
that
remained
on
my
clock
Cosa
è
successo,
ancora
non
connetto
What
happened,
I
still
don't
get
it
Lasciami
ricostruire
Let
me
reconstruct
Bevo
un
altro
sorso
per
bruciarmi
dentro
I'll
take
another
sip
to
burn
me
inside
Lasciami
disinfettare
Let
me
disinfect
E'
sabato
sera,
ma
tu
non
ci
sei
più
It's
Saturday
night,
but
you're
not
here
anymore
E'
sabato
sera,
io
qui
da
sola,
chissà
dove
sei
tu
It's
Saturday
night,
I'm
here
alone,
I
wonder
where
you
are
Tu
sei
ovunque,
in
questi
posti
You're
everywhere,
in
these
places
Fra
la
gente,
nei
negozi
Amidst
the
people,
in
stores
Fra
i
sorrisi
e
gli
occhi
rossi
Amidst
smiles
and
red
eyes
Non
esisti,
so
che
sei
uno
spettro
You
don't
exist,
I
know
you're
a
ghost
Città
techno,
mondo
electro
Techno
city,
electro
world
Pronto
a
rendere
questo
mio
scettro
Ready
to
surrender
my
scepter
Grida
forte,
io
t'aspetto
Yell
out
loud,
I'll
wait
for
you
E'
sabato
sera,
ma
tu
non
ci
sei
più
It's
Saturday
night,
but
you're
not
here
anymore
E'
sabato
sera,
io
qui
da
sola,
chissà
dove
sei
tu
It's
Saturday
night,
I'm
here
alone,
I
wonder
where
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Pallocca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.