Aku - Occhiali Bianchi (feat. Nuvola) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aku - Occhiali Bianchi (feat. Nuvola)




Occhiali Bianchi (feat. Nuvola)
White Glasses (feat. Nuvola)
Trovo quest'album di foto tue
I found this album of photos of you
Ricordi noi due dentro a un mare verde
Memories of us two in a verdant sea
Che questa cartella non si cancella
That this folder cannot be erased
E poi chi ha lasciato non sa che perde
And whoever left doesn't know what they lost
Mai stati grandi e nemmeno santi
Never grand nor holy
Passa la vita davanti
Life passes before
Come la sera ubriachi, che poi mettevamo quegli occhiali bianchi
Like evenings when we were drunk, when we used to put on those white glasses
E vorrei sdraiarmi su un prato
And I'd like to lie down on a lawn
Una mano nell'altra e nell'altra un gelato
One hand in yours and the other holding an ice cream
Ma questa gente mi ha condannato
But these people have condemned me
A vincere sempre oltre il risultato
To always win beyond the result
Fiori galleggiano, Orangerie
Flowers float, Orangerie
La stanza profuma di lingerie
The room smells of lingerie
Siamo cadaveri, sotto i papaveri
We are corpses, beneath the poppies
Ti vedo ancora da qui
I still see you from here
Cosa è successo, ancora non connetto
What happened, I still don't get it
Lasciami ricostruire
Let me reconstruct
Bevo un altro sorso per bruciarmi dentro
I'll take another sip to burn me inside
Lasciami disinfettare
Let me disinfect
E' sabato sera, ma tu non ci sei più
It's Saturday night, but you're not here anymore
E' sabato sera, io qui da sola, chissà dove sei tu
It's Saturday night, I'm here alone, I wonder where you are
Trovo quest'album di foto tue, poi lo richiudo che fa paura
I found this album of photos of you, then I closed it because it scares me
Il bar che odiavi ora è casa mia, questo bicchiere è la mia armatura
The bar that you hated is now my home, this glass is my armor
Il tuo nome allo specchio che resta uguale
Your name in the mirror that remains the same
Batte il martello nel tribunale
The hammer strikes in the courtroom
Una ferita da medicare, un altro pezzo da dedicare
A wound to mend, another piece to dedicate
Un altro inverno per seminare, dentro a sti vicoli scuri
Another winter to sow, within these dark alleys
Tu che hai promesso ed ora spergiuri, fuoco su questi tamburi
You who promised and now perjure, fire upon these drums
Sopra a questa base maledetta, che le rime quasi me le detta
Upon this cursed beat, which almost dictates my rhymes
Hai rubato tutti quei secondi, che restavano alla mia lancetta
You stole all those seconds that remained on my clock
Cosa è successo, ancora non connetto
What happened, I still don't get it
Lasciami ricostruire
Let me reconstruct
Bevo un altro sorso per bruciarmi dentro
I'll take another sip to burn me inside
Lasciami disinfettare
Let me disinfect
E' sabato sera, ma tu non ci sei più
It's Saturday night, but you're not here anymore
E' sabato sera, io qui da sola, chissà dove sei tu
It's Saturday night, I'm here alone, I wonder where you are
Tu sei ovunque, in questi posti
You're everywhere, in these places
Fra la gente, nei negozi
Amidst the people, in stores
Fra i sorrisi e gli occhi rossi
Amidst smiles and red eyes
Non esisti, so che sei uno spettro
You don't exist, I know you're a ghost
Città techno, mondo electro
Techno city, electro world
Pronto a rendere questo mio scettro
Ready to surrender my scepter
Grida forte, io t'aspetto
Yell out loud, I'll wait for you
E' sabato sera, ma tu non ci sei più
It's Saturday night, but you're not here anymore
E' sabato sera, io qui da sola, chissà dove sei tu
It's Saturday night, I'm here alone, I wonder where you are





Авторы: Augusto Pallocca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.