Текст и перевод песни Aku - Occhiali Bianchi (feat. Nuvola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhiali Bianchi (feat. Nuvola)
Белые очки (совместно с Nuvola)
Trovo
quest'album
di
foto
tue
Нахожу
твой
фотоальбом
Ricordi
noi
due
dentro
a
un
mare
verde
Вспоминаю
нас
двоих,
в
зеленом
море
Che
questa
cartella
non
si
cancella
Что
эта
папка
не
удаляется
E
poi
chi
ha
lasciato
non
sa
che
perde
И
тот,
кто
ушел,
не
знает,
что
теряет
Mai
stati
grandi
e
nemmeno
santi
Мы
никогда
не
были
взрослыми
и
не
были
святыми
Passa
la
vita
davanti
Жизнь
пролетает
Come
la
sera
ubriachi,
che
poi
mettevamo
quegli
occhiali
bianchi
Как
вечера,
когда
мы
были
пьяны,
и
надевали
те
белые
очки
E
vorrei
sdraiarmi
su
un
prato
И
я
хотел
бы
лечь
на
лужайку
Una
mano
nell'altra
e
nell'altra
un
gelato
Взять
тебя
за
руку
и
взять
мороженое
в
другую
Ma
questa
gente
mi
ha
condannato
Но
эти
люди
меня
осудили
A
vincere
sempre
oltre
il
risultato
Всегда
побеждать
вне
зависимости
от
результата
Fiori
galleggiano,
Orangerie
Цветы
плавают,
Оранжерея
La
stanza
profuma
di
lingerie
Комната
пахнет
нижним
бельем
Siamo
cadaveri,
sotto
i
papaveri
Мы
корпсы,
под
маками
Ti
vedo
ancora
da
qui
Я
все
еще
вижу
тебя
отсюда
Cosa
è
successo,
ancora
non
connetto
Что
случилось,
я
до
сих
пор
не
понял
Lasciami
ricostruire
Позволь
мне
все
исправить
Bevo
un
altro
sorso
per
bruciarmi
dentro
Выпиваю
еще
глоток,
чтобы
сгореть
изнутри
Lasciami
disinfettare
Позволь
мне
продезинфицировать
E'
sabato
sera,
ma
tu
non
ci
sei
più
Субботний
вечер,
но
тебя
больше
нет
E'
sabato
sera,
io
qui
da
sola,
chissà
dove
sei
tu
Субботний
вечер,
я
здесь
одна,
интересно,
где
ты
Trovo
quest'album
di
foto
tue,
poi
lo
richiudo
che
fa
paura
Я
нахожу
твой
фотоальбом,
а
затем
закрываю
его,
потому
что
он
ужас
Il
bar
che
odiavi
ora
è
casa
mia,
questo
bicchiere
è
la
mia
armatura
Бар,
который
ты
ненавидел,
теперь
мой
дом,
этот
стакан
- моя
броня
Il
tuo
nome
allo
specchio
che
resta
uguale
Твое
имя
на
зеркале,
которое
остается
неизменным
Batte
il
martello
nel
tribunale
Судья
стучит
молотком
Una
ferita
da
medicare,
un
altro
pezzo
da
dedicare
Рана,
которую
нужно
вылечить,
еще
одна
песня,
которую
нужно
посвятить
Un
altro
inverno
per
seminare,
dentro
a
sti
vicoli
scuri
Очередная
зима
для
посева,
в
этих
темных
переулках
Tu
che
hai
promesso
ed
ora
spergiuri,
fuoco
su
questi
tamburi
Ты
пообещал,
а
теперь
клянешься,
огонь
в
этих
барабанах
Sopra
a
questa
base
maledetta,
che
le
rime
quasi
me
le
detta
Над
этой
проклятой
базой,
где
рифмы
почти
мне
продиктованы
Hai
rubato
tutti
quei
secondi,
che
restavano
alla
mia
lancetta
Ты
украл
все
те
секунды,
которые
остались
до
конца
моей
жизни
Cosa
è
successo,
ancora
non
connetto
Что
случилось,
я
до
сих
пор
не
понял
Lasciami
ricostruire
Позволь
мне
все
исправить
Bevo
un
altro
sorso
per
bruciarmi
dentro
Выпиваю
еще
глоток,
чтобы
сгореть
изнутри
Lasciami
disinfettare
Позволь
мне
продезинфицировать
E'
sabato
sera,
ma
tu
non
ci
sei
più
Субботний
вечер,
но
тебя
больше
нет
E'
sabato
sera,
io
qui
da
sola,
chissà
dove
sei
tu
Субботний
вечер,
я
здесь
одна,
интересно,
где
ты
Tu
sei
ovunque,
in
questi
posti
Ты
повсюду,
в
этих
местах
Fra
la
gente,
nei
negozi
Среди
людей,
в
магазинах
Fra
i
sorrisi
e
gli
occhi
rossi
Среди
улыбок
и
красных
глаз
Non
esisti,
so
che
sei
uno
spettro
Тебя
не
существует,
я
знаю,
что
ты
призрак
Città
techno,
mondo
electro
Техно-город,
электро-мир
Pronto
a
rendere
questo
mio
scettro
Готов
отдать
этот
мой
скипетр
Grida
forte,
io
t'aspetto
Громко
кричи,
я
жду
тебя
E'
sabato
sera,
ma
tu
non
ci
sei
più
Субботний
вечер,
но
тебя
больше
нет
E'
sabato
sera,
io
qui
da
sola,
chissà
dove
sei
tu
Субботний
вечер,
я
здесь
одна,
интересно,
где
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Pallocca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.