Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagine Gialle (feat. Daje Matt)
Gelbe Seiten (feat. Daje Matt)
Fumo
lento
mentre
piove,
non
riesco
a
rinunciarci
Ich
rauche
langsam,
während
es
regnet,
ich
kann
nicht
darauf
verzichten
Metto
un
disco,
stacco
il
modem
Lege
eine
Platte
auf,
trenne
das
Modem
Gioco
ancora
al
mio
Jumanji
Spiele
immer
noch
mein
Jumanji
Provo
a
sciogliere
quei
nodi
che
continuano
a
legarci
Versuche,
die
Knoten
zu
lösen,
die
uns
weiter
verbinden
Vedo
esplodere
il
mio
cuore,
proprio
mentre
te
lo
mangi
Ich
sehe
mein
Herz
explodieren,
genau
während
du
es
isst
So,
che
non
è
reale,
che
potrei
evitare
Ich
weiß,
dass
es
nicht
real
ist,
dass
ich
es
vermeiden
könnte
Ho
una
mente
forte
tanto
che,
potrei
imparare
a
levitare
Ich
habe
einen
so
starken
Geist,
dass
ich
lernen
könnte
zu
schweben
Dalla
mia
finestra
vedi
asfalto
però
senti
il
mare
Von
meinem
Fenster
siehst
du
Asphalt,
aber
hörst
das
Meer
Ogni
cosa
che
perdo
è
un
bisogno
vitale
Alles,
was
ich
verliere,
ist
ein
lebenswichtiges
Bedürfnis
Quest'aria
è
così
pesante
Diese
Luft
ist
so
schwer
E'
piombo
sulle
mie
spalle
Sie
ist
Blei
auf
meinen
Schultern
E'
un
numero
da
cercare
Es
ist
eine
Nummer
zum
Suchen
Su
vecchie
pagine
gialle
In
alten
Gelben
Seiten
Combatti
l'aria
con
una
spada,
forse
hai
sbagliato
un
po'
strada
Du
kämpfst
gegen
die
Luft
mit
einem
Schwert,
vielleicht
hast
du
dich
ein
wenig
im
Weg
geirrt
Combatti
il
cielo
tirando
schiaffi,
su
questa
pioggia
bagnata
Du
kämpfst
gegen
den
Himmel
mit
Ohrfeigen,
auf
diesen
nassen
Regen
Combatti
l'aria
con
una
spada,
forse
hai
sbagliato
un
po'
strada
Du
kämpfst
gegen
die
Luft
mit
einem
Schwert,
vielleicht
hast
du
dich
ein
wenig
im
Weg
geirrt
Combatti
il
cielo
tirando
schiaffi,
su
questa
pioggia
bagnata
Du
kämpfst
gegen
den
Himmel
mit
Ohrfeigen,
auf
diesen
nassen
Regen
Penso,
che
questa
vita
sia
una
mercenaria
Ich
denke,
dieses
Leben
ist
eine
Söldnerin
Che
uccide
a
tempo
e
vende
merce
rara
Die
nach
Zeitplan
tötet
und
seltene
Ware
verkauft
E
punta
il
palco
dalla
piccionaia
Und
vom
Oberrang
auf
die
Bühne
zielt
Io
penso
che
ho
tutto
quello
che
serve
Ich
denke,
ich
habe
alles,
was
es
braucht
Pe'
sta
da
solo,
senza
un
legame
Um
allein
zu
sein,
ohne
Bindung
Senza
coscienza,
senza
morale
Ohne
Gewissen,
ohne
Moral
Senza
un
altare
su
cui
pregare
Ohne
einen
Altar,
auf
dem
man
beten
kann
Vorrei
che
questa
canzone
fosse
immortale,
fosse
Montale
Ich
wünschte,
dieses
Lied
wäre
unsterblich,
wäre
Montale
Senza
dipendere
né
mendicare,
senza
un
passato
da
dimenticare
Ohne
abhängig
zu
sein
oder
zu
betteln,
ohne
eine
Vergangenheit
zum
Vergessen
Quest'aria
è
così
pesante
Diese
Luft
ist
so
schwer
E'
piombo
sulle
mie
spalle
Sie
ist
Blei
auf
meinen
Schultern
E'
un
numero
da
cercare
Es
ist
eine
Nummer
zum
Suchen
Su
vecchie
pagine
gialle
In
alten
Gelben
Seiten
Combatti
l'aria
con
una
spada,
forse
hai
sbagliato
un
po'
strada
Du
kämpfst
gegen
die
Luft
mit
einem
Schwert,
vielleicht
hast
du
dich
ein
wenig
im
Weg
geirrt
Combatti
il
cielo
tirando
schiaffi,
su
questa
pioggia
bagnata
Du
kämpfst
gegen
den
Himmel
mit
Ohrfeigen,
auf
diesen
nassen
Regen
Combatti
l'aria
con
una
spada,
forse
hai
sbagliato
un
po'
strada
Du
kämpfst
gegen
die
Luft
mit
einem
Schwert,
vielleicht
hast
du
dich
ein
wenig
im
Weg
geirrt
Combatti
il
cielo
tirando
schiaffi,
su
questa
pioggia
bagnata
Du
kämpfst
gegen
den
Himmel
mit
Ohrfeigen,
auf
diesen
nassen
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Pallocca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.