Текст и перевод песни Akua Naru - Made It
Shout
out
to
all
my
niggas
that
die
laughing
Привет
всем
Моим
ниггерам
которые
умирают
со
смеху
This
one's
for
y'all
to
give
me
your
gums
when
y'all
crackin'
up
Эта
песня
для
вас
всех,
чтобы
вы
отдали
мне
свои
десны,
когда
будете
трескаться.
Now
Mama
been
[?]
church,
yet
she's
still
talkin'
(Say)
Теперь
мама
была
[?]
в
церкви,
но
все
еще
говорит
(говорит).
Whoever
made
that
sweet
potato
pie,
girl
you
put
in
that
work
(Yeah)
Кто
бы
ни
испек
этот
сладкий
картофельный
пирог,
девочка,
ты
вложила
в
него
всю
свою
работу
(да).
One
time
for
my
sisters
on
IG
doin'
the
most
(Doin'
the
most)
Один
раз
для
моих
сестер
В
IG
doin'
the
most
(Doin'
the
most)
Two
times
for
my
sisters
in
real
life
Два
раза
для
моих
сестер
в
реальной
жизни
Doin'
the
most
(Doin'
the
most)
(Yeah)
Делаю
все
возможное
(делаю
все
возможное)
(Да)
Three
time
I
watch
you
pack
that
weed
though
Хотя
три
раза
я
смотрю
как
ты
упаковываешь
эту
травку
You
wanna
scratch
it
though
(Scratch
it
though)
Хотя
ты
хочешь
поцарапать
его
(поцарапать
его).
Oh,
brother,
don't
hurt
nobody
with
the
bootleg
gators
on
О,
Брат,
Не
причиняй
никому
вреда,
когда
на
тебе
бутлегерские
аллигаторы.
At
the
club
screamin'
В
клубе
кричат:
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделал
это.
The
way
is
always
over
path
paved
and
royal
Путь
всегда
кончается,
дорога
вымощена
и
царственна.
The
true
king's
heart
shows
in
the
face
of
misfortune
Сердце
истинного
короля
открыто
перед
лицом
несчастья.
Crown
heavy,
but
it's
a
fight
to
get
it
off
Корона
тяжелая,
но
это
борьба,
чтобы
снять
ее.
And
who
the
fuck
wants
that?
You
all
best
proceed
with,
uh
И
кто,
черт
возьми,
этого
хочет?
- вам
всем
лучше
продолжить,
а?
People
of
the
slum,
we
dance
and
pay
homage
Люди
трущоб,
мы
танцуем
и
отдаем
дань
уважения.
How
we
please
the
gods,
we
show
up
regardless
Как
бы
мы
ни
угождали
богам,
мы
появляемся,
несмотря
ни
на
что.
When
we
grind,
hips,
slow
wine
to
beat
bottles
Когда
мы
перемалываем
бедра,
медленное
вино
бьет
по
бутылкам.
Do
it
for
the
vine,
for
well,
Blue
Carter
Сделай
это
для
виноградной
лозы,
для
колодца,
Блю
Картер.
The
foot
meets
the
sword
of
concrete,
the
red
carpet
Нога
натыкается
на
бетонный
меч,
красный
ковер.
Stony
been
the
road
we
trudgin',
brothers,
know
what
I'm
sayin'?
Каменистой
была
дорога,
по
которой
мы
тащились,
братья,
понимаете,
о
чем
я?
Stomp
is
the
animal
roar,
fuck
all
silence
Топот-это
животный
рев,
к
черту
всю
тишину
Noise
from
all
sides,
it
hurts
to
stay
quiet
Шум
со
всех
сторон,
больно
молчать.
Loud
been
the
pain,
the
joy
is
pure
riot
Громкая
была
боль,
радость-чистый
бунт.
Rightful
on
your
spine,
keep
going,
it's
so
high,
yo
Это
справедливо
для
твоего
позвоночника,
продолжай
идти,
это
так
высоко,
йоу
Black
woman
magic,
snatch
souls
upon
arrival
Магия
черной
женщины,
похищение
душ
по
прибытии
When
the
five-foot
multi
strikes
back
in
Carolina
Когда
пятифутовый
мульти
наносит
ответный
удар
в
Каролине
Mama,
I
made
it
(Ooh)
(Oh)
Мама,
я
сделал
это
(о)
(о)
Took
me
a
while
but
I
made
it
(Made
it,
made
it)
(Oh)
Мне
потребовалось
некоторое
время,
но
я
сделал
это
(сделал
это,
сделал
это)
(Оу).
Mama,
I
made
it
(Made
it,
oh)
Мама,
я
сделал
это
(сделал
это,
о).
Y'all
finna
cry
'cause
I
made
it
(Ooh,
I
made
it)
Вы
все
будете
плакать,
потому
что
я
сделал
это
(О,
я
сделал
это).
Uh,
let
every
glass
raise,
we
toast
in
the
face
of
pain
Пусть
каждый
бокал
поднимется,
мы
поднимем
тост
перед
лицом
боли.
Bittersweet,
the
wounded
sage
needed
some
old
saying
Горько-сладкий,
раненый
мудрец
нуждался
в
старой
поговорке.
House
of
the
Rising
Sun
set
at
a
Spades
game
(Yeah,
yeah)
Дом
Восходящего
Солнца
заходит
за
игрой
пик
(да,
да).
That
jump
room,
that
cookout
on
June
days
Эта
комната
для
прыжков,
это
пикник
в
июньские
дни.
From
the
auction
block
to
block
parties
on
all
stages
От
аукционного
блока
до
блочных
вечеринок
на
всех
стадиях
Electric
slide,
Mama
just
put
on
the
O'Jays
Электрическая
горка,
мама
только
что
надела
О'Джей.
Show
up
fly
as
Pretty
Ricky,
what
they
call
me?
Появлюсь
в
образе
красавчика
Рики,
как
они
меня
называют?
No
matter,
twenty-four
carat
or
fool's
gold
chain
Неважно,
двадцать
четыре
карата
или
дурацкая
золотая
цепь.
Under
the
sycamore,
lovers
lost
found,
look
for
shade
Под
сикомором
влюбленные,
Потерянные,
Найденные,
ищут
тень.
Mahogany
lips,
whisper,
trying
to
rekindle
a
old
flame
Губы
цвета
красного
дерева
шепчут,
пытаясь
разжечь
старое
пламя.
So
we
can
flaunt
when
we
reflect
on
love
in
old
age
Так
что
мы
можем
щеголять,
когда
размышляем
о
любви
в
старости.
And
say
we
made
it
like
Ruby
Dee
and
Ossie
Dave
И
скажем
мы
сделали
это
как
Руби
Ди
и
Осси
Дэйв
Like
Coltrane's
Naima,
pure
as
raw
cane
Как
Наима
Колтрейна,
чистая,
как
сырой
тростник.
Sugar,
come
on,
yes,
Lord,
when
them
horns
play
Сладкая,
ну
же,
Да,
Господи,
когда
заиграют
эти
рожки
Up
on
the
comms,
storms
haunted
by
the
soul
slave
Наверху,
на
связи,
бури,
преследуемые
рабом
души.
When
daughters
of
the
dust
return
home,
when
the
chorus
singin'
Когда
дочери
праха
вернутся
домой,
когда
поет
хор
...
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделал
это.
Ooh,
oh
mama
(Oh)
О,
О,
мама
(о)
Took
me
a
while
but
I
made
it
Мне
потребовалось
время,
но
я
справился.
Took
me
a
while
(Oh)
Это
заняло
у
меня
некоторое
время
(Оу).
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделал
это.
I
did
it
in
style,
I
took
a
while
(Oh)
Я
сделал
это
стильно,
мне
потребовалось
некоторое
время
(о).
Y'all
finna
cry
'cause
I
made
it
Вы
все
будете
плакать,
потому
что
я
сделал
это.
Y'all
can
applaud,
gonna
flaunt,
Lord,
Lord
(Oh)
Вы
все
можете
аплодировать,
будете
щеголять,
Боже,
Боже
(о).
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделал
это.
Ooh
yeah,
oh
Mama
(Oh)
О,
да,
О,
мама
(о).
Took
me
a
while
but
I
made
it
Мне
потребовалось
время,
но
я
справился.
Don't
you
know
your
baby
made
it,
yes
I
did
(Oh)
Разве
ты
не
знаешь,
что
твой
ребенок
сделал
это,
да,
я
сделал
это
(о)?
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделал
это.
Oh
oh
(Yeah,
I
said)
О-О-О
(да,
я
сказал).
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделал
это.
Mama,
Mama,
Mama,
I
made
it
(Now
tell
the
world,
y'all)
Мама,
Мама,
Мама,
я
сделал
это
(а
теперь
расскажи
всему
миру).
Took
me
a
while
but
I
made
it
Мне
потребовалось
время,
но
я
справился.
Ooh,
yeah
(Now
get
your
hands
up,
О,
да
(А
теперь
поднимите
руки
вверх,
Come
on,
rock
with
with
it
right
now)
Давайте,
зажигайте
прямо
сейчас!)
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделал
это.
Y'all
finna
cry
'cause
I
made
it
Вы
все
будете
плакать,
потому
что
я
сделал
это.
Took
me
a
while,
oh
Mama
(Nod
you
head
to
it)
Мне
потребовалось
некоторое
время,
о
Мама
(кивни
головой).
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделал
это.
I
made
it,
Mama,
yeah
Я
сделал
это,
мама,
да
Took
me
a
while
but
I
made
it
(Nigga)
Мне
потребовалось
некоторое
время,
но
я
сделал
это
(ниггер).
Woo,
oh
Mama,
Mama,
ain't
you
proud?
Yeah
У-У,
О,
мама,
Мама,
разве
ты
не
гордишься
собой?
Mama,
I
made
it
(Yeah,
I
said
Mama
I,
come
on)
Мама,
я
сделал
это
(да,
я
сказал,
Мама,
я,
давай).
Oh
yeah,
Mama,
I
made
it,
yeah
О
да,
мама,
я
сделал
это,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akua Naru, Wendy Milton, Rick Van Wort, Stephan Kondert, Matthias Loescher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.