Akua Naru - Poetry (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akua Naru - Poetry (Ao Vivo)




Poetry (Ao Vivo)
Поэзия (Ao Vivo)
How does it feel
Каково это
How does it feel
Каково это
How does it feel
Каково это
How does it feel, feel, how
Каково это, это, каково
How does it feel
Каково это
To let me love you baby (How does it feel)
Позволить мне любить тебя, милый (Каково это)
When I lay you down (How does it feel)
Когда я уложу тебя (Каково это)
To let me put it on you, sugar (How does it feel, feel, now)
Позволить мне овладеть тобой, сладкий (Каково это, это, теперь)
How does it feel
Каково это
To let me love you baby (How does it feel)
Позволить мне любить тебя, милый (Каково это)
When I lay you down (How does it feel)
Когда я уложу тебя (Каково это)
To let me put it on you, sugar (How does it feel, feel, now)
Позволить мне овладеть тобой, сладкий (Каково это, это, теперь)
How does it feel
Каково это
To let me love you, baby
Позволить мне любить тебя, милый
How does it feel
Каково это
When I lay you down
Когда я уложу тебя
How does it feel
Каково это
To put it on you, sugar
Овладеть тобой, сладкий
How does it feel, feel, now
Каково это, это, теперь
Because this is a song about love
Потому что это песня о любви
How does it feel
Каково это
Said it's a song about love
Говорю, это песня о любви
How does it feel
Каково это
This is a song about love
Это песня о любви
How does it feel
Каково это
This is a song about love
Это песня о любви
How does it feel
Каково это
Listen
Слушай
My ghetto butterfly flew away from me
Моя гетто-бабочка улетела от меня
I wait patiently, by windows and doorsteps
Я терпеливо жду у окон и на пороге
Play, make believe, as my tears, poor chest
Играю, делаю вид, что мои слезы, бедная грудь
Won't succeed to breathe, if not to hear of you
Не смогут дышать, если не услышат о тебе
Ooh, surely there has never been a shade so blue
О, конечно, никогда не было такого синего оттенка
A stank attitude, so not mad at you
Отвратительное отношение, но я не злюсь на тебя
Not a magnitude to encompass the latitude
Нет такой величины, чтобы охватить широту
Of my love for you
Моей любви к тебе
No space and time compatible
Нет совместимого пространства и времени
What do I have to do? What do I have to do?
Что мне делать? Что мне делать?
Uh, my friends say I got it bad for you
Э-э, мои друзья говорят, что я по тебе схожу с ума
I do. But there's nothing in this world I'd rather do, humm
Это так. Но нет ничего в этом мире, что я хотела бы делать больше, хмм
But you
Кроме тебя
I want to make love to your existence
Я хочу заниматься любовью с твоим существованием
Drenched in colors of your energy
Пропитанная цветами твоей энергии
Then masturbate, to the memories
Затем мастурбировать, вспоминая
I wanna lose myself inside yourself
Я хочу потерять себя внутри тебя
Until you find me. Confine me
Пока ты не найдешь меня. Запри меня
To the freedom of your prison
В свободе твоей тюрьмы
Exist in the same space, same time
Существовать в одном пространстве, в одно время
Combine until your thoughts slow grind with mine
Соединяться, пока твои мысли медленно не переплетутся с моими
Combine until your thoughts slow grind with mine
Соединяться, пока твои мысли медленно не переплетутся с моими
Combine until your thoughts slow grind with mine
Соединяться, пока твои мысли медленно не переплетутся с моими
My, I wanna drink the sweat of your intellect
Боже, я хочу пить пот твоего интеллекта
Reflect, and watch your light passion walk my neck
Размышлять и наблюдать, как твоя легкая страсть гуляет по моей шее
Caress the sights of your presence with no question
Ласкать взглядом твое присутствие без вопросов
Undress to the nakedness of love, pure love
Раздеваться до наготы любви, чистой любви
I want to make love to my soulmate, my soulmate
Я хочу заниматься любовью со своей родственной душой, моей родственной душой
Make love to my soulmate, my soulmate
Заниматься любовью со своей родственной душой, моей родственной душой
Make love to my soulmate
Заниматься любовью со своей родственной душой
I hope y'all know what I'm talking about
Надеюсь, вы все понимаете, о чем я говорю
I wonder, how does it feel to make love to your soulmate
Интересно, каково это заниматься любовью со своей родственной душой
Kind of like writing poetry till climax
Что-то вроде написания стихов до кульминации
Till the point and place where our space and time match
До точки и места, где наше пространство и время совпадают
And we cross divine paths, tell me would you like that
И мы пересекаем божественные пути, скажи, тебе бы это понравилось
Now would you like that, tell me would you like that
Теперь, тебе бы это понравилось, скажи, тебе бы это понравилось
And would you like that, tell me would you like that
И тебе бы это понравилось, скажи, тебе бы это понравилось
Tell me, would you like that, tell me?
Скажи мне, тебе бы это понравилось, скажи мне?
Tell me, would you like that?
Скажи мне, тебе бы это понравилось?
Tell me, would you like that?
Скажи мне, тебе бы это понравилось?
Yes, would you like that, tell me
Да, тебе бы это понравилось, скажи мне
Would you like that
Тебе бы это понравилось
And would you like that, tell me
И тебе бы это понравилось, скажи мне
I say, tell me, would you like that
Я говорю, скажи мне, тебе бы это понравилось
Tell me, would you like that
Скажи мне, тебе бы это понравилось
Tell me y'all. You know what
Скажите мне, ребята. Вы знаете, что
I wanna love you more than madly
Я хочу любить тебя больше, чем безумно
Wrap these legs around your words
Обвить эти ноги вокруг твоих слов
Until your speech is straddled deep, gladly
Пока твоя речь не будет глубоко оседлана, с радостью
Swim the currents of your vibrations
Плавать в потоках твоих вибраций
Be separate in one
Быть отдельными в одном
With the same meditation
С той же медитацией
Shit, the same meditation
Черт, с той же медитацией
And I need to tall you all that this
И мне нужно сказать вам всем, что это
Right here in the Studio Livre
Прямо здесь, в Studio Livre
Is what we call poetry
Это то, что мы называем поэзией
Ladies and gentlemen please
Дамы и господа, пожалуйста
Welcome Mr. Eugenio on guitar now
Приветствуйте мистера Эудженио на гитаре сейчас
C'mon Eugenio
Давай, Эудженио
(Would you like that, tell me would you like that)
(Тебе бы это понравилось, скажи, тебе бы это понравилось)
(Would you like that, tell me would you like that)
(Тебе бы это понравилось, скажи, тебе бы это понравилось)
(Would you like that, tell me would you like that)
(Тебе бы это понравилось, скажи, тебе бы это понравилось)
If you're on Instagram, if you're on Facebook
Если вы в Instagram, если вы в Facebook
If you're on Twitter or Snapchat
Если вы в Twitter или Snapchat
I need you to add a post if you would like
Я хочу, чтобы вы добавили пост, если хотите
Would you like that?
Тебе бы это понравилось?
Tell me
Скажи мне
Tell me
Скажи мне
Tell me
Скажи мне
You know what?
Вы знаете, что?
If love
Если любовь
If love had ever had a sound
Если бы у любви когда-либо был звук
I truly, I truly believe
Я правда, я правда верю
That this would be that sound
Что это был бы тот самый звук
And we
И мы
Well, we would be the band
Ну, мы были бы группой
To play it
Которая бы ее играла
Thank you
Спасибо





Авторы: Latanya Olatunji,, Leif Braeutigam,, Julian Ritter,, Christian Nink,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.