Kalt -
Akuma
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
das
Leben
ist
kalt.
Eigentlich
geht
es
hier
keinem
gut
Yeah,
life
is
cold.
Actually,
nobody's
doing
well
here
Das
Leben
ist
bitter
wie
Whiskey
und
Goose
Life
is
bitter
like
whiskey
and
Goose
Willst
du
einen
Schluck
oder
lieber
einen
Zug?
Want
a
sip
or
rather
a
drag?
Ja,
das
Leben
ist
kalt.
Eigentlich
geht
es
hier
keinem
gut
Yeah,
life
is
cold.
Actually,
nobody's
doing
well
here
Das
Leben
ist
bitter
wie
Whiskey
und
Goose
Life
is
bitter
like
whiskey
and
Goose
Willst
du
einen
Schluck
oder
lieber
einen
Zug?
Want
a
sip
or
rather
a
drag?
Ja,
das
Leben
ist
kalt
Yeah,
life
is
cold
Herz
aus
Asphalt
Heart
of
asphalt
Ticken
am
Park,
ja,
Bra,
so
läuft
der
Tag
Ticking
in
the
park,
yeah,
bro,
that's
how
the
day
goes
Ja,
das
Leben
ist
kalt
Yeah,
life
is
cold
Herz
aus
Asphalt
Heart
of
asphalt
Ticken
am
Park,
ja,
Bra,
so
läuft
der
Tag
Ticking
in
the
park,
yeah,
bro,
that's
how
the
day
goes
Zünde
den
Juan,
alles
Duman
Light
the
joint,
everything's
hazy
Die
Sicht
ist
benebelt,
ich
komm
nicht
voran
The
view
is
foggy,
I'm
not
getting
anywhere
Sie
woll'n,
dass
ich
fall,
aber
egal
They
want
me
to
fall,
but
whatever
Kein
Fußballer,
doch
bleibe
am
Ball
Not
a
soccer
player,
but
I'm
still
on
the
ball
Bleibe
fokussiert
sowie
Mbappé
Stay
focused
like
Mbappé
Inside
out,
bring
mir
OCB
Inside
out,
bring
me
OCB
Jeder
weiß,
dass
sich
Cannabis
lohnt
Everybody
knows
cannabis
pays
off
Mach
den
doppelten
Lohn
von
ne'm
Arzt
nur
durch
Cannabis
Make
double
the
salary
of
a
doctor
just
from
cannabis
Kühlschrank
ist
leer,
Mutter
braucht
Geld
Fridge
is
empty,
mom
needs
money
Doch
kann
ihr
nichts
geben,
weil
Haram
e
But
can't
give
her
anything,
because
it's
haram
Kühlschrank
ist
leer,
Mutter
braucht
Geld
Fridge
is
empty,
mom
needs
money
Doch
kann
ihr
nichts
geben,
weil
Haram
e
But
can't
give
her
anything,
because
it's
haram
0,5
bringt
Haram
e
0.5
brings
haram
0,5
bringt
Haram
e
0.5
brings
haram
Stock,
Gift
am
Block
Stuff,
poison
on
the
block
Brada,
kuck,
der
Kanacke
Brother,
look,
the
Kanacke
Ja,
das
Leben
ist
kalt.
Eigentlich
geht
es
hier
keinem
gut
Yeah,
life
is
cold.
Actually,
nobody's
doing
well
here
Das
Leben
ist
bitter
wie
Whiskey
und
Goose
Life
is
bitter
like
whiskey
and
Goose
Willst
du
einen
Schluck
oder
lieber
einen
Zug?
Want
a
sip
or
rather
a
drag?
Ja,
das
Leben
ist
kalt.
Eigentlich
geht
es
hier
keinem
gut
Yeah,
life
is
cold.
Actually,
nobody's
doing
well
here
Das
Leben
ist
bitter
wie
Whiskey
und
Goose
Life
is
bitter
like
whiskey
and
Goose
Willst
du
einen
Schluck
oder
lieber
einen
Zug?
Want
a
sip
or
rather
a
drag?
Ja,
das
Leben
ist
kalt
Yeah,
life
is
cold
Herz
aus
Asphalt
Heart
of
asphalt
Ticken
am
Park,
ja,
Bra,
so
läuft
der
Tag
Ticking
in
the
park,
yeah,
bro,
that's
how
the
day
goes
Ja,
das
Leben
ist
kalt
Yeah,
life
is
cold
Herz
aus
Asphalt
Heart
of
asphalt
Ticken
am
Park,
ja,
Bra,
so
läuft
der
Tag
Ticking
in
the
park,
yeah,
bro,
that's
how
the
day
goes
Haze
klatscht
sowieso
Masvidal
Haze
slaps
Masvidal
anyway
Eiszeit
sitz
ab
wie
im
Catedral
Ice
age
sitting
here
like
in
the
Catedral
1-A
Beat
by
Tino
selbst
beim
Imbiss
drück
Automat
hoch
1-A
Beat
by
Tino
even
at
the
snack
bar
press
the
vending
machine
up
Was
Automat
Flow?
What
vending
machine
flow?
Nase
rinnt
von
Zuviel
Coco
Nose
running
from
too
much
coke
Zivil
Foto,
Termin
Kripo
Civilian
photo,
appointment
with
the
cops
Bündel
schmeckt
sowie
Schoko
Stack
tastes
like
chocolate
4020
weil
jeder
ist
drauf
aber
Taschen
sind
leer
4020
because
everyone
is
high
but
pockets
are
empty
Fülls
ab
mit
Schnee
und
Ott
Fill
it
up
with
snow
and
weed
Nix
Schnee
deine
Jungs
Bankrott
No
snow
your
boys
are
bankrupt
Was
für
Ader
gib
Schuss
in
dein
Kopf
What
vein
give
shot
in
your
head
4020
weil
jeder
ist
drauf
aber
Taschen
sind
leer
4020
because
everyone
is
high
but
pockets
are
empty
Fülls
ab
mit
Schnee
und
Ott
Fill
it
up
with
snow
and
weed
Nix
Schnee
deine
Jungs
Bankrott
No
snow
your
boys
are
bankrupt
Was
für
Ader
gib
Schuss
in
dein
Kopf
What
vein
give
shot
in
your
head
Chaya
will
runden
am
Kudamm
chillen
Chaya
wants
to
chill
at
the
Kudamm
Sie
fragt
kannst
du
mich
ins
Hotel
bring?
She
asks
can
you
take
me
to
the
hotel
Nur
noch
ne
Line
Just
one
more
line
Alles
dabei
Got
everything
with
me
Sie
is
so
high
She's
so
high
Frag
mal
mein
Bre
Ask
my
bro
Chaya
will
runden
am
Kudamm
chillen
Chaya
wants
to
chill
at
the
Kudamm
Sie
fragt
kannst
du
mich
ins
Hotel
bring?
She
asks
can
you
take
me
to
the
hotel
Nur
noch
ne
Line
Just
one
more
line
Alles
dabei
Got
everything
with
me
Sie
is
so
high
She's
so
high
Frag
mal
mein
Bre
Ask
my
bro
Ja,
das
Leben
ist
kalt.
Eigentlich
geht
es
hier
keinem
gut
Yeah,
life
is
cold.
Actually,
nobody's
doing
well
here
Das
Leben
ist
bitter
wie
Whiskey
und
Goose
Life
is
bitter
like
whiskey
and
Goose
Willst
du
einen
Schluck
oder
lieber
einen
Zug?
Want
a
sip
or
rather
a
drag?
Ja,
das
Leben
ist
kalt.
Eigentlich
geht
es
hier
keinem
gut
Yeah,
life
is
cold.
Actually,
nobody's
doing
well
here
Das
Leben
ist
bitter
wie
Whiskey
und
Goose
Life
is
bitter
like
whiskey
and
Goose
Willst
du
einen
Schluck
oder
lieber
einen
Zug?
Want
a
sip
or
rather
a
drag?
Ja,
das
Leben
ist
kalt
Yeah,
life
is
cold
Herz
aus
Asphalt
Heart
of
asphalt
Ticken
am
Park,
ja,
Bra,
so
läuft
der
Tag
Ticking
in
the
park,
yeah,
bro,
that's
how
the
day
goes
Ja,
das
Leben
ist
kalt
Yeah,
life
is
cold
Herz
aus
Asphalt
Heart
of
asphalt
Ticken
am
Park,
ja,
Bra,
so
läuft
der
Tag
Ticking
in
the
park,
yeah,
bro,
that's
how
the
day
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentin Stoye, Mert Can Caman, Ahmet Demir, Elias Plotka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.