Bezahlen -
Akuma
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Tod
kostet
nichts
muss
mit
Seele
bezahlen
Death
is
free,
gotta
pay
with
your
soul
Für
die
Scheine
Mama's
Tränen
bezahlen
For
the
bills,
mama's
tears
I
stole
Hör
mal
auf
mit
Marijuana,
würd
dir
nicht
schaden
Quit
the
marijuana,
it
wouldn't
hurt
Wegen
diesen
Scheiß
hab
ich
ein
seelischen
Schaden
Because
of
this
shit,
my
soul
is
in
the
dirt
Alles
lief
gut
bis
der
Shejtan
kam
Everything
was
good
till
the
devil
came
along
Der
Tod
kostet
nichts
muss
mit
Seele
bezahln
Death
is
free,
gotta
pay
with
your
soul,
so
strong
Trotzdem
Alles
läuft
Gut
Still
everything
is
good,
it
seems
Bleib
am
Ball
und
zähle
mein
Flouz
Stay
on
the
ball
and
count
my
dough,
my
queen
Bleib
am
Ball
Akhi
zähl
bald
die
Mio
Stay
on
the
ball,
bro,
soon
you'll
count
the
millions
Augen
sind
Rot
- Koka
Weiß
wie
Albino
Eyes
are
red
- coke
white
as
an
albino
Jage
die
Scheine
die
Mio
Chasing
the
bills,
the
millions
I
crave
Haze
aus
Brasilien
Rio
Haze
from
Brazil,
Rio's
wave
Du
kannst
nachfragen
ob
wir
bisschen
ba1
haben
You
can
ask
if
we
got
some
to
spare
Und
wenn
du
willlst
kannst
du
mit
Karte
oder
Bar
zahlen
And
if
you
want,
you
can
pay
with
card
or
cash,
my
dear
Tek
Tek
Crackhead
hat
Hero
im
Blut
Tek
Tek
Crackhead
got
heroin
in
his
blood
Renn
wenn
der
Bulle
mich
ruft
Run
when
the
cops
call,
misunderstood
Alles
lief
gut
bis
der
Shejtan
kam
Everything
was
good
till
the
devil
came
along
Schon
seid
klein
auf,
auf
der
falschen
bahn
Been
on
the
wrong
track
since
we
were
young
Lieber
gott
ich
glaub
ich
habe
mich
verfahren
Dear
God,
I
think
I've
lost
my
way
L-I-N-Z
Haze
schmeckt
baba,
18
Juan
L-I-N-Z
Haze
tastes
bomb,
18
Juan,
they
say
8 auf
Para,
acht'
auf
dein
Geld,
acht'auf
Mama
8 on
Para,
eight
on
your
money,
eight
on
mom
Acht'
auf
Roulette
acht'
auf
Strada
Eight
on
roulette,
eight
on
Strada,
here
we
come
Der
Tod
kostet
nichts
muss
mit
Seele
bezahlen
Death
is
free,
gotta
pay
with
your
soul
Für
die
Scheine
Mama's
Tränen
bezahlen
For
the
bills,
mama's
tears
I
stole
Hör
mal
auf
mit
Marijuana,
würd
dir
nicht
schaden
Quit
the
marijuana,
it
wouldn't
hurt
Wegen
diesen
Scheiß
hab
ich
ein
seelischen
Schaden
Because
of
this
shit,
my
soul
is
in
the
dirt
Alles
lief
gut
bis
der
Shejtan
kam
Everything
was
good
till
the
devil
came
along
Der
Tod
kostet
nichts
muss
mit
Seele
bezahln
Death
is
free,
gotta
pay
with
your
soul,
so
strong
Trotzdem
Alles
läuft
Gut
Still
everything
is
good,
it
seems
Bleib
am
Ball
und
zähle
mein
Flouz
Stay
on
the
ball
and
count
my
dough,
my
queen
Doch
Der
Tod
kostet
nichts
muss
mit
Seele
bezahlen
But
death
is
free,
gotta
pay
with
your
soul
Für
die
Scheine
Mama's
Tränen
bezahlen
For
the
bills,
mama's
tears
I
stole
Hör
mal
auf
mit
Marijuana,
würd
dir
nicht
schaden
Quit
the
marijuana,
it
wouldn't
hurt
Wegen
diesen
Scheiß
hab
ich
ein
seelischen
Schaden
Because
of
this
shit,
my
soul
is
in
the
dirt
Alles
lief
gut
bis
der
Shejtan
kam
Everything
was
good
till
the
devil
came
along
Der
Tod
kostet
nichts
muss
mit
Seele
bezahln
Death
is
free,
gotta
pay
with
your
soul,
so
strong
Trotzdem
Alles
läuft
Gut
Still
everything
is
good,
it
seems
Bleib
am
Ball
und
zähle
mein
Flouz
Stay
on
the
ball
and
count
my
dough,
my
queen
Bleib
am
Ball
und
zähle
mein
Flouz
Stay
on
the
ball
and
count
my
dough,
you
know
Auf
der
Straße
krieg
ich
für
ein
5er
Habub
On
the
streets
I
get
a
dime
for
a
five,
it's
a
show
Akhi
Novoline
Spielos
ich
zähle
mein
Plus
Bro,
Novoline
games,
I'm
counting
my
plus
Was
1 ich
will
100
Million
What
1,
I
want
100
million,
no
fuss
Tag
ein
Tag
aus
immer
ohne
Vision
Day
in,
day
out,
always
without
a
vision
Wir
sind
Kinder
der
Street
We
are
children
of
the
street,
no
other
mission
Herz
ist
aus
Gold
doch
benimm
mich
wie'n
Dieb
Heart
is
gold,
but
I
act
like
a
thief
Viele
taten
doch
die
Scheine
machen
satt
Many
deeds,
but
the
bills
make
me
grief
Keine
schwäche
weil
die
Zukunft
ist
verkackt
No
weakness
because
the
future
is
screwed,
believe
Will
Moneten,
doch
der
Plan
hat
nicht
geklappt
Want
money,
but
the
plan
didn't
work
out,
indeed
Nicht
geklappt
Didn't
work
out
Nicht
geklappt
Didn't
work
out
Die
Welt
ist
so
Ekelhaft
ich
weiss
es
The
world
is
so
disgusting,
I
know
it
Ganja,
Kokain
mein
Bruder
ich
hab
beides
Weed,
cocaine,
my
brother,
I
got
both,
admit
it
Für
müşteri
gestreckt,
für
mich
gibt
es
nur
reines
Stretched
for
the
customer,
for
me
there's
only
pure
Ich
zieh
nur
Weißes
I
only
wear
white,
it's
true
Ist
schlecht,
Ich
weiss
es
It's
bad,
I
know
it's
true
Der
Tod
kostet
nichts
muss
mit
Seele
bezahlen
Death
is
free,
gotta
pay
with
your
soul
Für
die
Scheine
Mama's
Tränen
bezahlen
For
the
bills,
mama's
tears
I
stole
Hör
mal
auf
mit
Marijuana,
würd
dir
nicht
schaden
Quit
the
marijuana,
it
wouldn't
hurt
Wegen
diesen
Scheiß
hab
ich
ein
seelischen
Schaden
Because
of
this
shit,
my
soul
is
in
the
dirt
Alles
lief
gut
bis
der
Shejtan
kam
Everything
was
good
till
the
devil
came
along
Der
Tod
kostet
nichts
muss
mit
Seele
bezahln
Death
is
free,
gotta
pay
with
your
soul,
so
strong
Trotzdem
Alles
läuft
Gut
Still
everything
is
good,
it
seems
Bleib
am
Ball
und
zähle
mein
Flouz
Stay
on
the
ball
and
count
my
dough,
my
queen
Doch
Der
Tod
kostet
nichts
muss
mit
Seele
bezahlen
But
death
is
free,
gotta
pay
with
your
soul
Für
die
Scheine
Mama's
Tränen
bezahlen
For
the
bills,
mama's
tears
I
stole
Hör
mal
auf
mit
Marijuana,
würd
dir
nicht
schaden
Quit
the
marijuana,
it
wouldn't
hurt
Wegen
diesen
Scheiß
hab
ich
ein
seelischen
Schaden
Because
of
this
shit,
my
soul
is
in
the
dirt
Alles
lief
gut
bis
der
Shejtan
kam
Everything
was
good
till
the
devil
came
along
Schon
seit
klein
auf,
auf
der
falschen
Bahn
On
the
wrong
track
since
we
were
young
Trotzdem
Alles
läuft
Gut
Still
everything
is
good,
it
seems
Bleib
am
Ball
und
zähle
mein
Flouz
Stay
on
the
ball
and
count
my
dough,
my
queen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akuma, Axmo, Rinat Zheksenov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.