Текст и перевод песни Akwaboah - Here Is My Worship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Is My Worship
Вот мое поклонение
Yesu
mogya
ne
m'ahyehyɛde
Кровь
Иисуса
— моя
защита
Ɛno
ne
m'anidado
Она
— моя
надежда
Ampara,
ɛtumi
tu
me
nyarewa
nyinaa
(ampara
o)
Аминь,
она
исцеляет
все
мои
болезни
(аминь)
Na
ɛma
me
asomdwoe
(Yesu
mogya
no
o)
И
дает
мне
мир
(кровь
Иисуса)
Mogya
dehye
(ampara
o)
Драгоценная
кровь
(аминь)
Mogya
kronkron
(oh)
Святая
кровь
(о)
Ɛno
ne
m'anidaso
Она
— моя
надежда
Mese
mogya
dehye
Я
говорю,
драгоценная
кровь
Mogya
kronkron
Святая
кровь
Ɛno
ne
m'anidaso
Она
— моя
надежда
Mese
mogya
dehye,
ay-ay
Я
говорю,
драгоценная
кровь,
ай-ай
Mogya
kronkron
(Twereduampɔn
ei)
Святая
кровь
(Всемогущий)
Ɛno
ne
m'anidaso
Она
— моя
надежда
Mese
Yesu
mogya
ne
m'ahyehyɛde
Я
говорю,
кровь
Иисуса
— моя
защита
Wo
ne
mento
ɛ,
ɛno
ne
m'ani
Ты
и
я
знаем,
это
то,
на
что
я
надеюсь
Ampara,
ɛtumi
tu
me
nyarewa
nyinaa
(yaanom
o)
Аминь,
она
исцеляет
все
мои
болезни
(родители)
Na
ɛma
me
asomdwoe
(oh,
oh)
И
дает
мне
мир
(о,
о)
Mogya
dehye
(ampara
o)
Драгоценная
кровь
(аминь)
Mogya
kronkron
(Yesu,
Wo
na
Wowuii
o)
Святая
кровь
(Иисус,
Ты
умер)
Ɛno
ne
m'anidaso
(mogya
kronkron,
mogya
dehye
o)
Она
— моя
надежда
(святая
кровь,
драгоценная
кровь)
Mogya
dehye
(mogya
dehye)
Драгоценная
кровь
(драгоценная
кровь)
Mogya
kronkron
(mogya
kronkron,
mogya
kronkron
o)
Святая
кровь
(святая
кровь,
святая
кровь)
Ɛno
ne
m'anidaso
(mogya
o!)
Она
— моя
надежда
(кровь!)
Somebody,
begin
to
thank
the
Lord
Кто-нибудь,
начните
благодарить
Господа
Father,
we
lift
Your
name
up
high
Отец,
мы
возносим
Твое
имя
высоко
We
give
You
all
the
praise,
'cause
You
deserve
it
Мы
воздаем
Тебе
всю
хвалу,
потому
что
Ты
ее
заслуживаешь
Ɛyɛ
Wo
na
Woawu
Это
Ты
умер
Woawu
agye
yɛn
afiri
ɔbɔnefoɔ
nhyehyɛeɛ
mu
Ты
умер,
чтобы
спасти
нас
от
планов
лукавого
Awurade,
ɛnyɛ
Wo
a
nka
yɛnam
henfa?
Господь,
если
бы
не
Ты,
где
бы
мы
были?
Mogya
dehyeɛ
bi
a
Woahwie
agu
Драгоценная
кровь,
которую
Ты
пролил
Anka
yɛnom
sɛɛ,
na
nka
yɛn
ne
hwan?
Если
бы
не
она,
кто
бы
мы
были?
Aseda
nka
Wo
din,
Twereduampɔn
Хвала
Твоему
имени,
Всемогущий
Aseda
nka
Wo
din
o,
ayeyie
nka
Wo
din
Хвала
Твоему
имени,
благословения
Твоему
имени
Yie
ei,
mogya
dehye
o
Да,
драгоценная
кровь
Mogya
dehye
(oh-oh,
oh)
Драгоценная
кровь
(о-о,
о)
Mogya
kronkron
(oh,
oh,
oh)
Святая
кровь
(о,
о,
о)
Ɛno
ne
m'anidaso
(mogya
dehye
o)
Она
— моя
надежда
(драгоценная
кровь)
Mogya
dehye
(oh-oh,
oh-oh,
oh)
Драгоценная
кровь
(о-о,
о-о,
о)
Mogya
kronkron
(oh-oh)
Святая
кровь
(о-о)
Ɛno
ne
m'anidaso
Она
— моя
надежда
Mogya
dehye
Драгоценная
кровь
Mogya
kronkron
Святая
кровь
Ɛno
ne,
ɛno
ne
m'ani,
m'anidaso
Она,
она
— моя
надежда
Oh,
mogya
dehye,
Obiaransɛwo
ei
О,
драгоценная
кровь,
Единственный
Mogya
kronkron
Святая
кровь
Ɛno,
ɛno
ne
m'anidaso
Она,
она
— моя
надежда
Edin
ne
Jesus
Имя
— Иисус
Edin
no,
Jesus
Имя,
Иисус
Edin
ne
abɔsodin
a
Имя
— краеугольный
камень,
который
Wɔbɔɔe
ansa
na
wɔrewon'
(Twereduampɔn
ei)
Был
заложен
прежде
создания
мира
(Всемогущий)
Edin
ne
Jesus
(ampara)
Имя
— Иисус
(аминь)
Edin
ne
Messiah
Имя
— Мессия
Edin,
abɔsodin
a
ɛrentwa
mu
da
Имя,
краеугольный
камень,
который
никогда
не
рухнет
Mese
edin
ne
Jesus
Я
говорю,
имя
— Иисус
Edin
ne
Messiah
(Messiah
o,
oh-oh)
Имя
— Мессия
(Мессия,
о-о)
Edin,
abɔsodin
a
ɛrentwa
mu
da
Имя,
краеугольный
камень,
который
никогда
не
рухнет
Mese
Wo
din
ne
Jesus
Я
говорю,
Твое
имя
— Иисус
Edin
ne
Messiah
(Obiaransɛwo
ei)
Имя
— Мессия
(Единственный)
Edin,
abɔsodin
a
ɛrentwa
mu
da
Имя,
краеугольный
камень,
который
никогда
не
рухнет
Yɛse,
oh,
Wo
din
ɛne
Jesus
Мы
говорим,
о,
Твое
имя
— Иисус
Wo
deɛ,
Wo
din
o
(Edin
ne
Messiah)
Твое
имя
(Имя
— Мессия)
Edin,
abɔsodin
a
ɛrentwa
mu
da
Имя,
краеугольный
камень,
который
никогда
не
рухнет
Edin
ne
Jesus
Имя
— Иисус
Edin
ne
Messiah
Имя
— Мессия
Edin,
abɔsodin
a
ɛrentwa
mu
daa
Имя,
краеугольный
камень,
который
никогда
не
рухнет
Father,
Your
name
be
praised
Отец,
да
будет
хвала
Твоему
имени
Son
of
the
Living
God,
we
worship
You
Сын
Живого
Бога,
мы
поклоняемся
Тебе
We
just
wanna
say,
"Thank
You"
Мы
просто
хотим
сказать:
"Спасибо"
Woawu
agye
yɛn
nkwa,
ɛnyɛ
Wo
a
Ты
умер,
чтобы
спасти
наши
жизни,
если
бы
не
Ты
Anka
ɛberɛ
a
ɔbonsam
hyɛɛ
aseɛ
sɛ
ɔrehwehwɛ
yɛn
no
Когда
дьявол
начал
нас
искать
Anka
ɔbɔɔ
yɛn
hwetee
sɛ
ntɛtɛ
Он
бы
раздавил
нас,
как
муравьев
Nanso
ɛyɛ
Wo
na
Woawu
Но
это
Ты
умер
W'adom
ne
Wo
mmɔborɔhunu
Твоя
благодать
и
Твоя
милость
Woawu
agye
yɛn
nkwa
Ты
умер,
чтобы
спасти
наши
жизни
Ɛnnɛ,
Wo
din
nti,
yɛnam
a,
yɛn
ti
da
ho
Сегодня,
благодаря
Твоему
имени,
мы
живы
и
здоровы
Yesu,
Ahene
mu
Hene,
aseda
nka
Wo
din
Иисус,
Царь
царей,
хвала
Твоему
имени
Ayeyie
nka
Wo
din,
nnaase
nka
Wo
din
Благословения
Твоему
имени,
почести
Твоему
имени
Wo
din
no
yɛ
abɔsodin
a
ɛrentwa
mu
o
da
Твое
имя
— краеугольный
камень,
который
никогда
не
рухнет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Miah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.