Akwaboah - Worship (Medley) - перевод текста песни на немецкий

Worship (Medley) - Akwaboahперевод на немецкий




Worship (Medley)
Anbetung (Medley)
Let us sing for joy to the lord,
Lasst uns dem Herrn lobsingen,
Let us shout allowed to the rock of our salvation,
Lasst uns laut jubeln dem Fels unserer Rettung,
Let us come before him with thanksgiving and enstone him with music
Lasst uns mit Danksagung vor ihn treten und ihn mit Musik preisen
And song, for the Lord is a great God and a King above all gods,
Und Gesang, denn der Herr ist ein großer Gott und ein König über allen Göttern,
The sea is his for he made it and his hands forms the dry lands,
Das Meer gehört ihm, denn er hat es geschaffen, und seine Hände formten das trockene Land,
Come let us bowdown and worship,
Kommt, lasst uns niederknien und anbeten,
Let us kneel before the Lord our maker,
Lasst uns niederknien vor dem Herrn, unserem Schöpfer,
For he is our God and we are the people
Denn er ist unser Gott und wir sind das Volk
Of his pasture, the flock under his care.
Seiner Weide, die Herde unter seiner Obhut.
Yɛhowa ne wo din kɛse
Yehowa, so lautet dein großer Name
Ateasofo nyame ne wo
Gott der Lebenden bist du
Wo ne me nyankopɔn ɛnɛdɛe
Du bist mein Gott heute
Mede meho nyinaa mawo
Ich gebe mich dir ganz hin
Ɔtenahenwa kronkron ne so
Er thront auf dem heiligen Thron
Hena na ɔne yehowa sɛ,
Wer ist wie Jehova,
Soro abɔfo to dwom kronkron,
Die Engel im Himmel singen, dass du heilig bist,
Kronkron, kronkron ne wo'agyae
Heilig, heilig bist du, mein Vater
Kronkron, kronkron oo ne wo awurade
Heilig, heilig, oh, bist du, mein Herr
Mese soro abɔfo to dwom kronkron ne woe, kr
Ich sage, die Engel im Himmel singen, dass du heilig bist, he
Onkron ne woe, kronkron, kronkron ne wo ɛwurade
ilig bist du, heilig, heilig bist du, mein Herr
Mese wonsano ɛdwuma kamfo wo soro abɔfo sɔre wo ahotefo to
Ich sage, die Werke deiner Hände preisen dich, die Engel im Himmel verehren dich, die Heiligen singen
Dwom obia nsɛwoe nhyira nkawo din oh oh hyira nka wo din.
Dein Lob, es gibt niemanden wie dich. Gesegnet sei dein Name, oh oh, gesegnet sei dein Name.
Ɔkamafoe Jesus ɔdimafoe messiah newo o ɔhene
Lobenswerter Jesus, mächtiger Messias, du bist es, oh König
Yehowa yɛbeda wase, anɔpae ɔhene yɛhowa yɛbɛda wase.
Jehova, wir werden dir danken, Morgenkönig, Jehova, wir werden dir danken.
Ɔhene yehowa yɛbɛyi wayɛ, obiansɛwoe ɔhene yɛhowa yɛbɛda wase.
König Jehova, wir werden dich preisen, es gibt niemanden wie dich, König Jehova, wir werden dir danken.
Awurade tweme bɛnwo o, tweme bɛnwo
Herr, zieh mich zu dir, oh, zieh mich zu dir
Twediampɔn ee tweme bɛnwo ɔbiansɛwoe tweme bɛn wo
Allmächtiger, zieh mich zu dir, es gibt niemanden wie dich, zieh mich zu dir
Tweme bɛn ɔnibi agya, tweme bɛnwo mekradɔfo, twem
Zieh mich zu dir, einziger Vater, zieh mich zu dir, mein Liebster, zieh
E bɛnwo ɔnibi agya, tweme bɛnwo mekrayɔnko, tweme bɛnwo .
mich zu dir, einziger Vater, zieh mich zu dir, mein Freund, zieh mich zu dir.
Wona mɛni agyina wo, wonkuto na mɛni
Auf dich allein will ich bauen, nur auf dich will ich
Da,
mich verlassen,
ɛnti ɔsoro abodoo ma me bi ɛni daa
darum gib mir, himmlisches Brot, täglich davon





Авторы: Glandstorm Kwabena Akwaboah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.