Текст и перевод песни Akwasi - Sweety
Sweety,
sweety
Sweety,
sweety
Sweety,
blijf
hier
Sweety,
come
here,
stay
here
Ik
doe
dit
allemaal
voor
jou
I
do
this
all
for
you
Eerste
batra
die
ik
popte
was
een
supermalt,
bijlmer,
The
first
beer
I
ever
popped
was
a
supermalt,
Bijlmer,
Ik
heb
roots
in
de
Ghanese
velden.
Realest
shit,
that
I
ever
wrote
I
have
roots
in
the
Ghanaian
fields.
Realest
thing
I
ever
wrote
Je
krijgt
een
hartje
bij
je
naam
in
mn
telefoon
I
give
you
a
heart
next
to
your
name
in
my
phone
Je
valt
op
want
op
je
bent
ongewoon
You
stand
out
because
you
are
so
uncommon
En
je
zit
niet
op
een
stoel,
And
you
are
not
just
sitting
on
a
chair,
Je
zit
op
een
troon.
Verre
van
een
ideale
schoonzoon
You
sit
on
a
throne.
Far
from
an
ideal
son-in-law
Het
zou
niet
anders
moeten
Things
shouldn't
be
any
other
way
Jij
wordt
de
ideale
moeder
You
will
become
the
perfect
mother
En
hard
werken
gaat
niet
zonder
zwoegen.
And
hard
work
doesn't
come
without
hardship.
Ik
associeer
me
niet
meer
met
I
do
not
associate
with
Losers.
Mensen
loesen
doe
ik
zonder
moeite
Losers.
People
that
fail
I
solve
without
effort
Realest
shit
that
I
ever
wrote
Realest
thing
I
ever
wrote
De
eerste
woorden
van
een
filosoof
The
first
words
of
a
philosopher
Ik
lig
lekker
in
mijn
eigen
bubble
I
remain
comfortably
in
my
own
bubble
Maar
ging
slechter
in
mn
eigen
struggle
But
got
worse
in
my
own
struggle
Sweety,
sweety
Sweety,
sweety
Sweety,
blijf
hier
Sweety,
come
here,
stay
here
Ik
doe
dit
allemaal
voor
jou
I
do
this
all
for
you
Tweede
batra
die
ik
popte
was
een
guinness.
Ik
vertel
je
The
second
bear
I
ever
popped
was
a
Guinness.
I
tell
you
Een
blackstar
als
ik,
A
Black
Star
like
me,
Die
vind
je
zelden.
Realest
shit
that
I
ever
wrote
They
are
hard
to
find.
Realest
thing
I
ever
wrote
More
Vim.
More
cedis.
Ik
kan
never
broke
More
Vim.
More
cedis.
I
can
never
broke
Lig
laag
dus
ik
lay
low
I
lay
low
Ik
heb
even
nergens
zin
in
I
feel
like
doing
nothing
right
now
Is
dit
serieus
het
einde?
Is
this
seriously
the
end?
Of
gaan
we
straks
een
nieuw
begin
in?
Or
will
we
soon
have
a
new
beginning?
Ik
wil
je
ziel,
geest
en
je
lichaam
I
want
your
soul,
mind
and
body
In
het
donker
gaat
het
licht
aan
In
the
dark,
the
light
comes
on
Ik
werk
hard.
Ik
neem
geen
dagen
vrij.
Elektriciteit
voor
een
batterij
I
work
hard.
I
do
not
take
days
off.
Electricity
for
a
battery
Doe
dit
niet
voor
mij,
I
do
not
do
this
for
me,
Ik
doe
dit
nu
voor
wij.
Soms
ben
ik
weleens
afgeleid...
I
do
this
for
us
now.
I
sometimes
get
distracted...
Maar
is
alles
dan
ook
echt
voorbij?
But
can
it
really
be
all
over?
Je
bent
alles
voor
me.
Geen
jij
is
niks
voor
mij
You
mean
everything
to
me.
Not
you
is
nothing
to
me
Sweety,
sweety
Sweety,
sweety
Sweety,
blijf
hier
Sweety,
come
here,
stay
here
Ik
doe
dit
allemaal
voor
jou
I
do
this
all
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sankofa
дата релиза
27-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.