Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pauline,
Pauline.
Pauline,
Pauline.
Het
is
vast
wel
je
parfum.
Of
hoe
je
kijkt
uit
je
ogen?
Es
ist
bestimmt
dein
Parfum.
Oder
wie
du
aus
deinen
Augen
schaust?
Is
het
dan
hoe
je
praat?
Nee,
je
komt
gewoon
goed
over.
Ist
es
dann,
wie
du
sprichst?
Nein,
du
kommst
einfach
gut
an.
Eén
bitch,
twee
bitch,
drie
bitches,
Eine
Bitch,
zwei
Bitches,
drei
Bitches,
Ze
zien
dat
ik
met
je
ga,
ze
weten
wat
dit
is.
Sie
sehen,
dass
ich
mit
dir
gehe,
sie
wissen,
was
das
ist.
Sinds
onze
aftrap
zie
ik
opvretende
blikjes,
Seit
unserem
Anstoß
sehe
ich
gierige
Blicke,
Backstage
omkledende
chickjes,
clitjes
met
strikjes.
Backstage
sich
umziehende
Chicksen,
Klitten
mit
Schleifchen.
Ik
overzie
je
fysiek
eerst
kwam
ik
op
visite.
Ich
überblicke
deine
Physis,
zuerst
kam
ich
zu
Besuch.
Nu
ben
je
uitgewoond
door
een
mythe.
Jetzt
bist
du
abgenutzt
durch
einen
Mythos.
Zonder
contrast
zullen
geen
vonken
vliegen,
Ohne
Kontrast
werden
keine
Funken
fliegen,
Ben
aan
het
pronken
met
m'n
trofee
in
de
vorm
van
liefde.
Ich
präsentiere
meine
Trophäe
in
Form
von
Liebe.
En
ik
ben
cool
met
je
fam.
Und
ich
bin
cool
mit
deiner
Fam.
Ik
bedoel:
ik
vind
het
cool
dat
je
goed
voor
me
bent,
Ich
meine:
Ich
finde
es
cool,
dass
du
gut
zu
mir
bist,
Vind
je
stoer,
zit
graag
om
je
heen,
ik
ben
je
fan.
Finde
dich
stark,
bin
gerne
um
dich,
ich
bin
dein
Fan.
Skip
die
groupies
om
me
heen
want
jij
bent
het
die
ik
verwen.
Lass
die
Groupies
um
mich
herum,
denn
du
bist
es,
die
ich
verwöhne.
Jouw
hebben
is
hebben.
Dich
zu
haben
ist
haben.
Maar
de
kunst
is,
jouw
hart
voor
me
winnen.
Aber
die
Kunst
ist,
dein
Herz
für
mich
zu
gewinnen.
Pauline,
Pauline.
Pauline,
Pauline.
Kom
binnen,
kom
binnen,
kom
binnen
en
kijk.
Komm
rein,
komm
rein,
komm
rein
und
schau.
Pauline,
Pauline.
Pauline,
Pauline.
Lange
Frans:
Lange
Frans:
Ze
is
een
pornoster
en
een
straight
up
G.
Sie
ist
ein
Pornostar
und
ein
echter
Gangster.
Puur
licht,
de
zuiverste
energie.
Ze
flowt
als
water.
Pures
Licht,
die
reinste
Energie.
Sie
fließt
wie
Wasser.
Een
gedicht
in
beweging.
4D,
HD,
de
hele
beleving.
Ein
Gedicht
in
Bewegung.
4D,
HD,
das
ganze
Erlebnis.
Ze
is
een
strijder
in
de
Amazone.
Sie
ist
eine
Kriegerin
im
Amazonas.
We
sippen
samen
nectar
uit
de
Amarone.
Wir
nippen
zusammen
Nektar
aus
dem
Amarone.
Dansen
in
het
licht
van
de
maan.
Tanzen
im
Licht
des
Mondes.
In
een
cirkel
van
graan,
ik
hoor
de
goden
grinniken.
In
einem
Kornkreis,
ich
höre
die
Götter
kichern.
Kijk
die
gekken
gaan.
Schau,
die
Verrückten
gehen.
En
ik
rijd
geen
paard,
nee
en
ik
ben
geen
ridder.
Und
ich
reite
kein
Pferd,
nein,
und
ich
bin
kein
Ritter.
Maar
wij
horen
bij
elkaar,
hey.
Aber
wir
gehören
zusammen,
hey.
Hebben
er
twee
in
ons
midden.
Haben
zwei
in
unserer
Mitte.
Ze
spreekt
in
drie
talen
met
regeringsleiders,
Sie
spricht
in
drei
Sprachen
mit
Regierungschefs,
Maar
ze
heeft
maar
één
vinger
voor
die
teringlijers.
Aber
sie
hat
nur
einen
Finger
für
diese
Scheißkerle.
En
ik
heb
nog
nooit
zo'n
vrouw
gezien.
Und
ich
habe
noch
nie
so
eine
Frau
gesehen.
Goddamn,
Pauline.
Gottverdammt,
Pauline.
Jouw
hebben
is
hebben.
Dich
zu
haben
ist
haben.
Maar
de
kunst
is,
jouw
hart
voor
me
winnen.
Aber
die
Kunst
ist,
dein
Herz
für
mich
zu
gewinnen.
Pauline,
Pauline.
Pauline,
Pauline.
Kom
binnen,
kom
binnen,
kom
binnen
en
kijk.
Komm
rein,
komm
rein,
komm
rein
und
schau.
Pauline,
Pauline.
Pauline,
Pauline.
Misschien
doe
ik
iets
teveel
m'n
best
voor
je.
Vielleicht
gebe
ich
mir
zu
viel
Mühe
für
dich.
En
is
leven
op
een
voetstuk
slecht
voor
je.
Und
ist
das
Leben
auf
einem
Podest
schlecht
für
dich.
En
je
zetten
op
een
voetstuk
slecht
van
mij.
Und
dich
auf
ein
Podest
zu
stellen
schlecht
von
mir.
Dan
moet
je
ergens
leven
ver
weg
van
mij
Dann
musst
du
irgendwo
leben,
weit
weg
von
mir
Maar
nu
wordt
je
omvangen
door
liefde
en
verlangen
Aber
jetzt
wirst
du
von
Liebe
und
Verlangen
umfangen
En
veel
meer
dus
ik
zal
blijven
hangen.
Und
viel
mehr,
also
werde
ich
bleiben.
Of
ben
je
meer
van
passieloze
mannen
Oder
bist
du
mehr
von
leidenschaftslosen
Männern
En
van
doodgewone
seks?
Und
von
gewöhnlichem
Sex?
Schat
dan
moet
je
me
vervangen.
Schatz,
dann
musst
du
mich
ersetzen.
En
ik
verlam
door
je
lippen.
En
ik
verstijf
door
je
ogen.
Und
ich
erlahme
durch
deine
Lippen.
Und
ich
erstarre
durch
deine
Augen.
Dus
je
kan
zo
weglopen.
Maar
schat
m'n
deur
blijft
open
Du
kannst
also
einfach
weglaufen.
Aber
Schatz,
meine
Tür
bleibt
offen
En
heren,
zij
is
niet
een
vrouw
voor
een
beetje
Und
meine
Herren,
sie
ist
keine
Frau
für
ein
bisschen
En
dat
weet
ze
maar
de
exacte
waarde
dat
vergeet
ze.
Und
das
weiß
sie,
aber
den
genauen
Wert,
den
vergisst
sie.
Geen
woord
bestaat
om
te
zeggen
wat
ze
is,
Kein
Wort
existiert,
um
zu
sagen,
was
sie
ist,
Dus
ik
noem
haar
bij
haar
naam
want
zo
heet
ze.
Also
nenne
ich
sie
beim
Namen,
denn
so
heißt
sie.
Jouw
hebben
is
hebben.
Dich
zu
haben
ist
haben.
Maar
de
kunst
is,
jouw
hart
voor
me
winnen.
Aber
die
Kunst
ist,
dein
Herz
für
mich
zu
gewinnen.
Pauline,
Pauline.
Pauline,
Pauline.
Kom
binnen,
kom
binnen,
kom
binnen
en
kijk.
Komm
rein,
komm
rein,
komm
rein
und
schau.
Pauline,
Pauline.
Pauline,
Pauline.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akwasi Owusu Ansah, Frans Frederiks, Eddy Addai, Abraham Vermeulen, Glen Faria, Marvin Schoobaar, Jaouad T Jayh Ait Taleb Nasser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.