Akwasi feat. Rob Dekay - Een Wedstrijd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akwasi feat. Rob Dekay - Een Wedstrijd




Een Wedstrijd
Соревнование
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Dit is een wedstrijd Die jij niet winnen kan
Это соревнование, в котором ты не можешь победить.
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Die jij niet winnen kan Ik zie de kringen in het water Van een enkel gaatje in een cirkel, is er geen sprake? Ik haat winnen en ik hou van verlizen Maar nou andersom, zo verwoord ik dit positive Tijd voor een herkansing of een rematch Je krijgt het terug. Dit is feedback Ik wil het rechtzetten maar dat gaat niet echt Nu zit ik plots in een wedstrijd, heh Rode rozen worden roder geverfd Als ik verlies zaai ik straks dood en verderf Vind me op de bergtop van de bovenste berg Iemand zei je staat voor want die gozer is beperkt Bloed, zweet en tranen. Mijn aroma is sterk Zwaai ik met een witte vlag. Is de kogel door de kerk? Zit ik zonder werk, nou dan tover ik werk Als een Afrikaanse sjamaan. Weet je wat? Come on! Dit is een wedstrijd
В котором ты не можешь победить. Я вижу круги на воде. От единственной дыры в круге, разве нет и речи? Я ненавижу побеждать и люблю проигрывать. Но теперь наоборот, вот как я формулирую это позитивное время для второго шанса или матча-реванша. Ты получишь это обратно. Это обратная связь. Я хочу все исправить, но это не очень-то получается. Теперь я вдруг оказался втянут в соревнование, ха. Красные розы красят в красный цвет. Если я проиграю, то посею смерть и разрушение. Найди меня на вершине верхней горы. Кто-то сказал: "Ты впереди, потому что этот парень ограничен". Кровь, пот и слезы. Мой аромат силен. Размахиваю ли я белым флагом? Пробита ли пуля церковью? У меня нет работы, ну тогда я наколдую работу, как африканский шаман. Знаешь что? Давай! Это соревнование,
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Die jij niet winnen kan
В котором ты не можешь победить.
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Die jij niet winnen kan
В котором ты не можешь победить.
Wie is er bang voor het donker? Hij niet Als ik dat zeg, zeggt hij "je bent mij niet" Ik kijk op naar de beste man Ik wordt later nog z'n beste man Oftewel z'n rechterhand Al van kleins af aan, wist ik dat het goed zat Je bent m'n broer, ik ken je beter dan m'n broekzak Het is een wedstrijd, van mij mag je winnen Ooit win ik van een ander, met venijnige zinnen Al lig je in een kist, met gordijnen als linnen Blijf ik nummer twee en pak ik prizen als winnen Ik heb er vrede mee, in tijden van oorlog Of tijdens de oorlog, ik voer me eigen oorlogje Dus gooi met stenen, of gooi met stokjes Vuur blijft bewaard en winnen in een doofpotje Een kleine nederlaag is soms een grote overwinning Maar ik hekel het verliezen, wil er niet voor kiezen Dit is een wedstrijd
Кто боится темноты? Он нет. Если я так скажу, он ответит: "Ты - не я". Я равняюсь на лучшего мужчину. Я еще стану его шафером. Или, другими словами, его правой рукой. С самого детства я знал, что все будет хорошо. Ты мой брат, я знаю тебя лучше, чем собственный карман. Это соревнование, и я позволю тебе победить. Однажды я выиграю у кого-нибудь другого, язвительными фразами. Даже если ты будешь лежать в гробу, с занавесками из полотна, я останусь номером вторым и буду получать призы как победитель. Я смирился с этим, во времена войны. Или во время войны, я веду свою собственную войну. Так что бросай камни или бросай палки. Огонь сохранится, и победа окажется в тайне. Небольшое поражение - это иногда большая победа. Но я ненавижу проигрывать, не хочу выбирать это. Это соревнование,
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Die jij niet winnen kan
В котором ты не можешь победить.
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Dit is een wedstrijd
Это соревнование,
Die jij niet winnen kan
В котором ты не можешь победить.
Eh eh eh eh
Э-э-э-э
Eh eh eh eh
Э-э-э-э
Eh eh eh eh
Э-э-э-э
La da da da Eh eh eh eh
Ла-да-да-да Э-э-э-э
Eh eh eh eh
Э-э-э-э
Eh eh eh eh La da da da Vriendschaft begint bij jezelf Muzik begint bij jezelf Liefde begint bij jezelf Maar hoe kun je winnen, als je amper wint van jezelf? Hoe kun je winnen, als je amper wint van jezelf? Liefde begint bij jezelf Maar hoe kun je winnen, als je amper wint van jezelf? Wedstrijd!
Э-э-э-э Ла-да-да-да Дружба начинается с себя. Музыка начинается с себя. Любовь начинается с себя. Но как ты можешь победить, если ты едва можешь победить себя? Как ты можешь победить, если ты едва можешь победить себя? Любовь начинается с себя. Но как ты можешь победить, если ты едва можешь победить себя? Соревнование!





Авторы: Marvin Schoobaar, Bram Vermeulen, Eddy Addai, Akwasi Owusu Ansah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.