Akwid feat. El Flaco Elizalde - Desde La Prisión (20 Años) - перевод текста песни на немецкий

Desde La Prisión (20 Años) - Akwid , El Flaco Elizalde перевод на немецкий




Desde La Prisión (20 Años)
Aus Dem Gefängnis (20 Jahre)
Hey wey que estas haciendo?
Hey Kumpel, was machst du?
Yole
Jole
Bienvenido a mi infierno
Willkommen in meiner Hölle
Que ondas carnal que rollo ni que te atiendo?
Was geht, Bruder, was ist los, wie kann ich dir helfen?
Acabo de enterarme de lo peor
Ich habe gerade das Schlimmste erfahren
Siento en mi pecho coraje y dolor
Ich fühle Wut und Schmerz in meiner Brust
Y eso?
Und das?
Te acuerdas de mi señorita?
Erinnerst du dich an meine Kleine?
Linda enamorada cuerpo dinamita
Hübsch, verliebt, ein Dynamitkörper
Si, si dejalo pienso ya me acorde
Ja, ja, lass mich nachdenken, ich erinnere mich schon
Simpatica la chica y pensaba calmarse
Das Mädchen war sympathisch und dachte daran, sich zu beruhigen
Pues fijate carnal que me engaña con otro
Stell dir vor, Bruder, sie betrügt mich mit einem anderen
Ya no me aguanto y siento que exploto
Ich halte es nicht mehr aus und fühle, dass ich explodiere
La muy descarada me lo dijo
Die Unverschämte hat es mir gesagt
Y deja de eso me lo puso en el telefono
Und nicht nur das, sie hat ihn mir ans Telefon geholt
Hey wey aguanta no seas loco
Hey Kumpel, halt durch, sei nicht verrückt
Si vas a hacer algo haslo sin enojo
Wenn du etwas tust, tu es ohne Wut
Pues laneta carnal nose que hacer
Ehrlich gesagt, Bruder, ich weiß nicht, was ich tun soll
Ella era mia era mi mujer
Sie war mein, sie war meine Frau
Llame y me contesto su hermano
Ich rief an und ihr Bruder antwortete
Y me dijo que ya deje de estar chingando
Und er sagte mir, ich solle aufhören zu nerven
Y en eso sigo reflejando
Und darüber denke ich immer noch nach
A la brava despues de tanto
So plötzlich, nach so langer Zeit
Ah!
Ah!
Pero asi es esa chica
Aber so ist dieses Mädchen
Lo sabia
Ich wusste es
Te dice te promete y despues te la aplica
Sie sagt dir was, verspricht dir was und dann zieht sie dich ab
Pero esto no se queda asi
Aber das bleibt nicht so
Me la van a pagar los voy a hacer sufrir
Sie werden dafür bezahlen, ich werde sie leiden lassen
Pinche vieja descarada
Verdammte, unverschämte Alte
Juraba dia y noche que estaba enamorada
Sie schwor Tag und Nacht, dass sie verliebt sei
Pero era puro desencanto
Aber es war reine Enttäuschung
Su verdadero novio era el wey que estaba preso
Ihr wahrer Freund war der Typ, der im Gefängnis saß
Y te dejo con esto
Und damit lasse ich dich jetzt
Que onda?
Was geht?
Pero laneta
Aber ehrlich
Que?
Was?
Necesito un consejo
Ich brauche einen Rat
La mujer que quise me dejo por otro
Die Frau, die ich liebte, verließ mich für einen anderen
Le segui sus paso y mate a los dos
Ich folgte ihren Schritten und tötete beide
Loco por los celos
Verrückt vor Eifersucht
Loco por su amor
Verrückt vor Liebe zu ihr
Si sabes que ta cabron wey
Ja, du weißt, das ist scheiße, Kumpel
Pero a mi tambien me paso lo mismo
Aber mir ist dasselbe passiert
Me llamo pa preguntarme
Sie rief mich an, um mich zu fragen
Que si la iva a ir a haber
Ob ich sie besuchen würde
Y le dije que se le iva a deber
Und ich sagte ihr, dass ich es ihr schuldig bleiben würde
Y porque no fuiste?
Und warum bist du nicht hingegangen?
Estabas ocupado?
Warst du beschäftigt?
No tenia suficiente gas para andar de vago
Ich hatte nicht genug Benzin, um herumzufahren
Okey
Okay
Le note la voz rara
Ihre Stimme klang seltsam
Como rara?
Wie seltsam?
Pos tu era normal se me escuchaba acelerada
Na ja, sie klang für mich gehetzt, nicht wie sonst
Orale
Ach was
Yo presente algo diferente y arranque de volada
Ich ahnte etwas anderes und fuhr sofort los
Con pendejadas en la mente
Mit Blödsinn im Kopf
Que no tenias gas para ir a ningun lado?
Hattest du nicht gesagt, du hättest kein Benzin, um irgendwohin zu fahren?
No me quedaba otra wey pedi prestado
Mir blieb nichts anderes übrig, Kumpel, ich habe mir welches geliehen
Llege a su casa y el camino de la entrada
Ich kam bei ihrem Haus an und auf dem Einfahrtsweg
Tenia un carro raro que no me registraba
Stand ein seltsames Auto, das ich nicht kannte
Y no era de alguien que hay vivia?
Und es gehörte niemandem, der dort wohnte?
Pues no era de ella y la amiga con la que vive no tenia
Na ja, es war nicht ihres und die Freundin, mit der sie wohnt, hatte keins
Estaban las luces apagadas no quise tocar enfrente
Die Lichter waren aus, ich wollte nicht vorne klopfen
Por si estaba acostadas
Falls sie im Bett lagen
Y que hiciste?
Und was hast du gemacht?
Te quedaste hay enfrente?
Bist du davor stehen geblieben?
Le fui a tocar por la ventana discretamente
Ich ging diskret ans Fenster klopfen
Me asome por un ladito
Ich spähte von der Seite hinein
No creo en muchas cosas pero hay que susto bendito
Ich glaube nicht an viel, aber mein Gott, was für ein Schreck
Estaba con su amiga?
War sie mit ihrer Freundin zusammen?
Bueno fuera un wey chingandose mi chela
Schön wär's, da war ein Typ, der mein Bier wegsoff
Y con mi vieja ensima
Und meine Alte auf ihm drauf
No sabia si reirme o llorar
Ich wusste nicht, ob ich lachen oder weinen sollte
Pero de coraje dije les voy a tocar
Aber vor Wut sagte ich mir, ich klopfe jetzt
Y me abrio la puerta como nada
Und sie öffnete die Tür, als wäre nichts gewesen
Me jalo de volada
Sie zog mich schnell rein
Mientras el wey se escapaba
Während der Typ abhaute
Me solte pero no aye al cobarde
Ich riss mich los, aber fand den Feigling nicht
Y a ella el cachete toque en garde
Und ihr gab ich eine Ohrfeige, Achtung!
Huy y que hiciste despues?
Ui, und was hast du danach gemacht?
Pues no pensaba claro y le pregunte porque
Na ja, ich dachte nicht klar und fragte sie warum
Y sin respuesta me large
Und ohne Antwort ging ich weg
En este momento
In diesem Moment
Que?
Was?
Perdi toda la fe
Verlor ich jeden Glauben
Las leyes de la tierra
Die Gesetze der Erde
Gritaron mi sentencia
Schrien mein Urteil
Me dieron sin clemencia
Sie gaben mir ohne Gnade
20 Años de prision
20 Jahre Gefängnis
Y aqui estoy prisionero
Und hier bin ich, ein Gefangener
Mirando tras las rejas
Blickend durch die Gitterstäbe
Unicamente al cielo
Einzig zum Himmel
Donde se encuentra dios
Wo Gott sich befindet





Авторы: Alejandro David Flores Segovia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.