Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
lo
tomes
como
alguna
desepción
Vielleicht
nimmst
du
es
als
eine
Enttäuschung
Pero
este
viene
desde
abajo,
cuando
la
vida
me
tiro
al
carajo
Aber
dieser
kommt
von
unten,
als
das
Leben
mich
zur
Hölle
schickte
Mal
educado,
neta,
mucho
que
robé
Schlecht
erzogen,
ehrlich,
viel
habe
ich
gestohlen
Maldiciones
de
mi
padre
que
en
la
mente
me
grabé
Flüche
meines
Vaters,
die
ich
mir
ins
Gedächtnis
brannte
Bendecido
por
mi
madre
busco
una
explicación,
porque
todavía
me
ardé
Gesegnet
von
meiner
Mutter
suche
ich
eine
Erklärung,
denn
es
brennt
mir
immer
noch
Y
como
padre
pude
dar
lo
alternativo
Und
als
Vater
konnte
ich
das
Alternative
geben
Amarrarme
un
solo
huevo
y
levantar
otro
camino
Mich
zusammenzureißen
und
einen
anderen
Weg
zu
gehen
Muchos
corrieron
cuando
me
encontraba
opaco
Viele
rannten
weg,
als
es
mir
schlecht
ging
En
vez
de
echar
la
mano,
me
empujaban
más
abajo
Statt
mir
die
Hand
zu
reichen,
stießen
sie
mich
tiefer
hinab
Y
cuando
dije
que
con
esto
ya
no
puedo
Und
als
ich
sagte,
dass
ich
damit
nicht
mehr
kann
Muchos
me
dieron
la
espalda
y
otros
me
prendieron
fuego
Viele
kehrten
mir
den
Rücken
zu
und
andere
zündeten
mich
an
La
fantasía
del
amor
nunca
llego
Die
Fantasie
der
Liebe
kam
nie
an
La
que
prometió
adorarme,
puta,
desapareció
(y
le
llore)
Die,
die
versprach
mich
anzubeten,
die
Schlampe,
verschwand
(und
ich
weinte
ihr
nach)
Con
el
corazón
en
mano
Mit
dem
Herzen
in
der
Hand
Fue
la
rabia
del
destino,
y
ahora
dime,
¿cómo
le
hago?
Es
war
die
Wut
des
Schicksals,
und
jetzt
sag
mir,
wie
mache
ich
das?
Esta
canción
corre
toda
por
mi
cuenta
Dieses
Lied
geht
ganz
auf
meine
Kappe
Pues
mira
donde
estoy
a
hoy,
¿no
te
has
dado
cuenta?
Schau
doch,
wo
ich
heute
bin,
hast
du
es
nicht
bemerkt?
En
esta
vida
pues
todo
da
muchas
vueltas
In
diesem
Leben
dreht
sich
eben
alles
oft
Y
neta,
mujercita,
espero
nunca
te
arrepientas
Und
ehrlich,
kleine
Frau,
ich
hoffe,
du
bereust
es
nie
Sin
mencionar
lo
que
hice
en
mis
deberes
Ohne
zu
erwähnen,
was
ich
bei
meinen
Pflichten
getan
habe
Eso
llévalo
por
dentro
como
las
falsas
mujeres
Das
trage
innerlich
wie
die
falschen
Frauen
No
te
confundas,
pues
la
vida
es
rara
Verwechsle
nichts,
denn
das
Leben
ist
seltsam
Me
viste
por
el
suelo
y
me
escupiste
la
cara
Du
sahst
mich
am
Boden
und
hast
mir
ins
Gesicht
gespuckt
Sáquele
plumita
Zieht
Bilanz!
Yo
no
tenía
nada
y
miren
donde
estoy
ahorita
Ich
hatte
nichts
und
schaut,
wo
ich
jetzt
bin
Soy
gallo
jugado
y
aquí
andamos
apenitas
Ich
bin
ein
erfahrener
Fuchs
und
wir
schlagen
uns
gerade
so
durch
Al
trabajo
le
eche
ganas
Mich
bei
der
Arbeit
reingehängt
Yo
soy
gente
de
accionar
Ich
bin
ein
Mann
der
Tat
Las
batallas
son
las
que
te
hacen
humano
Die
Kämpfe
sind
es,
die
dich
menschlich
machen
Y
el
aviso
nunca
viene
de
antemano
Und
die
Warnung
kommt
nie
im
Voraus
Adolescente
creciendo
con
sueños
Ein
Jugendlicher,
der
mit
Träumen
aufwächst
Nada
es
sencillo
(nada)
Nichts
ist
einfach
(nichts)
Tú
creas
tu
diseño
Du
gestaltest
deinen
Weg
La
pobreza
es
la
escusa
más
corriente
Die
Armut
ist
die
gewöhnlichste
Ausrede
Lo
afortunado
lo
tiene
tu
mente
Das
Glück
liegt
in
deinem
Geist
Prosperidad
es
después
de
la
guerra
Wohlstand
kommt
nach
dem
Krieg
Echando
chingazos
de
pies
a
la
tierra
Hart
kämpfend,
mit
beiden
Beinen
auf
der
Erde
La
cultura
es
enemigo
del
progreso
Die
Kultur
ist
der
Feind
des
Fortschritts
Afloja
las
cadenas,
no
seas
preso
Lockere
die
Ketten,
sei
kein
Gefangener
Nunca
sueltes
ancla
de
tus
raíces
Verliere
nie
die
Verbindung
zu
deinen
Wurzeln
Es
vital
saber
cómo
tú
lo
divises
Es
ist
entscheidend
zu
wissen,
wie
du
es
siehst
Yo
empecé
con
nada,
solo
mi
familia
Ich
begann
mit
nichts,
nur
meiner
Familie
La
ambición
me
buscaba
la
auxilia
Der
Ehrgeiz
suchte
mir
Unterstützung
Con
fantasías
de
ser
un
doctor
Mit
Fantasien,
ein
Arzt
zu
sein
Pero
es
imposible,
no
soy
de
color
Aber
es
ist
unmöglich,
ich
habe
nicht
die
richtige
Hautfarbe
Idea
implantada
por
la
sociedad
Eine
von
der
Gesellschaft
eingepflanzte
Idee
Y
estas
tradiciones
no
voy
a
borrar
Und
diese
Traditionen
werde
ich
nicht
auslöschen
La
confusión
te
impide
el
destino
Die
Verwirrung
blockiert
dein
Schicksal
Pero
nunca
se
cierra
tu
camino
Aber
dein
Weg
verschließt
sich
nie
Mi
pasión
siguió
notas
musicales
Meine
Leidenschaft
folgte
musikalischen
Noten
Como
el
agua
perseguí
los
canales
Wie
Wasser
verfolgte
ich
die
Kanäle
Tenacidad
fue
fracción
de
la
lucha
Hartnäckigkeit
war
ein
Teil
des
Kampfes
Por
nunca
pensé
vencerme
es
razón
que
me
escuchan
Weil
ich
nie
daran
dachte,
mich
geschlagen
zu
geben,
ist
der
Grund,
warum
sie
mir
zuhören
Sáquele
plumita
Zieht
Bilanz!
Yo
no
tenía
nada
y
miren
donde
estoy
ahorita
Ich
hatte
nichts
und
schaut,
wo
ich
jetzt
bin
Soy
gallo
jugado
y
aquí
andamos
apenitas
Ich
bin
ein
erfahrener
Fuchs
und
wir
schlagen
uns
gerade
so
durch
Al
trabajo
le
eche
ganas
Mich
bei
der
Arbeit
reingehängt
Yo
soy
gente
de
accionar
Ich
bin
ein
Mann
der
Tat
Sáquele
plumita
Zieht
Bilanz!
Yo
no
tenía
nada
y
miren
donde
estoy
ahorita
Ich
hatte
nichts
und
schaut,
wo
ich
jetzt
bin
Soy
gallo
jugado
y
aquí
andamos
apenitas
Ich
bin
ein
erfahrener
Fuchs
und
wir
schlagen
uns
gerade
so
durch
Al
trabajo
le
eche
ganas
Mich
bei
der
Arbeit
reingehängt
Yo
soy
gente
de
accionar
Ich
bin
ein
Mann
der
Tat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Gomez, Sergio Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.