Sentir la Vída -
Zapp
,
Akwid
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentir la Vída
Das Leben fühlen
Uh
¡¡Que
ondas
wey!!
Uh,
was
geht
ab,
Alter!!
Hoy
si
que
me
la
rifo
neta
Heute
riskiere
ich
echt
alles,
Mann
Tengo
ganas
de
ponerme
hasta
la
madre
Ich
hab
Bock,
mich
richtig
volllaufen
zu
lassen
Con
mis
weyes
y
mis
weyas
Mit
meinen
Jungs
und
meinen
Mädels
Suena
raro,
pues
como
crees
Klingt
komisch,
na
was
glaubst
du
denn
La
unica
manera
pa'
bajarme
el
pinches
estres
Die
einzige
Art,
diesen
verdammten
Stress
abzubauen
No
se
si
siento
coraje
o
arrepiento
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Wut
oder
Reue
fühle
Quisiera
regresar
y
detener
el
puto
tiempo
Ich
würde
gern
zurückgehen
und
die
verdammte
Zeit
anhalten
No
quiero
nada
mas
que
compas
y
amigas
Ich
will
nichts
weiter
als
Kumpels
und
Freundinnen
Chupe
de
lo
que
caiga
pa'
si
te
animas
Saufen,
was
auch
immer
kommt,
falls
du
mitmachst
Anduve
mucho
tiempo
como
perro
del
mal
Ich
lief
lange
Zeit
rum
wie
ein
Streuner
Muchos
de
mis
años
fuero
algo
brutal
Viele
meiner
Jahre
waren
ziemlich
brutal
Creo
que
mi
niñes
pues
no
fue
muy
feliz
Ich
glaube,
meine
Kindheit
war
nicht
sehr
glücklich
Y
la
vieja
que
ahora
quiero
pues
me
pinta
de
gris
Und
die
Frau,
die
ich
jetzt
will,
lässt
mich
im
Stich
A
la
gaver
pues
se
que
es
un
poco
tarde
Scheiß
drauf,
ich
weiß,
es
ist
ein
bisschen
spät
Para
reconciliar
y
pa'
tratar
de
contemplarte
Um
mich
zu
versöhnen
und
zu
versuchen,
dich
zu
betrachten
Estoy
roto
del
pinche
corazón
Mein
verdammtes
Herz
ist
gebrochen
Estoy
dolido
y
me
dedico
esta
canción
Ich
bin
verletzt
und
widme
mir
dieses
Lied
A
nadie
mas
mas
que
a
mi
y
solo
a
mi
Niemand
anderem
als
mir
und
nur
mir
Y
sigo
siendo
el
cabron
que
siempre
fui
Und
ich
bin
immer
noch
der
Mistkerl,
der
ich
immer
war
Es
lo
que
siento
y
te
la
dejo
de
tarea
Das
ist,
was
ich
fühle,
und
ich
geb's
dir
als
Hausaufgabe
mit
Diviertete
antes
que
suba
la
marea
Amüsier
dich,
bevor
die
Flut
steigt
Hay
que
tirar
desmadre
como
no
Wir
müssen
Chaos
stiften,
klar
doch
Hay
que
ponernos
locos
todos
y
perder
todo
control
Wir
müssen
alle
verrückt
werden
und
jede
Kontrolle
verlieren
Hay
que
ponerle
a
todo
y
al
pisto
Wir
müssen
uns
allem
hingeben
und
dem
Saufen
Sentir
la
vida
y
sentir
que
si
extisto
Das
Leben
fühlen
und
fühlen,
dass
ich
existiere
Hay
que
ponerle
toda
la
noche
Wir
müssen
die
ganze
Nacht
durchmachen
Hay
que
perdernos
sin
guardar
ningun
reproche
Wir
müssen
uns
verlieren,
ohne
Vorwürfe
zu
hegen
Hay
que
vivir
como
el
último
día
Wir
müssen
leben
wie
am
letzten
Tag
Pase
lo
que
pase
y
que
siga
la
alegria
Was
auch
immer
geschieht,
und
die
Freude
soll
weitergehen
Se
le
acabaron
los
trucos
y
llegaron
los
jefes
frescos
Ihnen
sind
die
Tricks
ausgegangen
und
die
coolen
Bosse
sind
gekommen
De
la
área
2 -13
pesados
Aus
dem
Bereich
2-13,
die
Schwergewichte
Me
tienen
miedo
los
tramposos
Die
Betrüger
haben
Angst
vor
mir
Como
si
fuera
un
abogado
Als
ob
ich
ein
Anwalt
wäre
Cuando
me
echan
la
luz
yo
ilumino
Wenn
sie
das
Licht
auf
mich
richten,
leuchte
ich
Igual
que
mis
discos
de
platino
Genau
wie
meine
Platinplatten
Y
ya
llegué
de
donde
andaba
Und
ich
bin
zurück
von
dort,
wo
ich
war
Pa'
calmarle
el
llanto
a
esas
viejas
que
lloraban
Um
das
Weinen
dieser
Frauen
zu
stillen,
die
weinten
Y
no
es
que
ande
presumiendo
soy
orgulloso
Und
es
ist
nicht
so,
dass
ich
angebe,
ich
bin
stolz
Y
disculpa
si
te
ofendo
dos
años
y
un
par
de
meses
Und
entschuldige,
wenn
ich
dich
beleidige,
zwei
Jahre
und
ein
paar
Monate
Avanzados
como
los
pinches
japoneses
Fortschrittlich
wie
die
verdammten
Japaner
Este
negocio
esta
lleno
de
copiones
Dieses
Geschäft
ist
voller
Nachahmer
No
comparan
son
puras
decepiones
Sie
sind
kein
Vergleich,
nur
reine
Enttäuschungen
Todavía
paseo
bajo
en
mis
asientos
Ich
fahre
immer
noch
tief
in
meinen
Sitzen
Nomas
que
esta
vez
en
un
600
Nur
diesmal
in
einem
600er
Los
odiosos
me
miran
con
coraje
y
por
eso
les
hice
este
homenaje
Die
Hasser
sehen
mich
voller
Wut
an
und
deshalb
habe
ich
ihnen
diese
Hommage
gemacht
Indio
del
rancho
con
ingle
Indio
von
der
Ranch
mit
Schneid
Y
paisa
asi
como
me
ves
wey
Und
Landsmann,
so
wie
du
mich
siehst,
Alter
Hay
que
tirar
desmadre
como
no
Wir
müssen
Chaos
stiften,
klar
doch
Hay
que
ponernos
locos
todos
y
perder
todo
control
Wir
müssen
alle
verrückt
werden
und
jede
Kontrolle
verlieren
Hay
que
ponerle
a
todo
y
al
pisto
Wir
müssen
uns
allem
hingeben
und
dem
Saufen
Sentir
la
vida
y
sentir
que
si
extisto
Das
Leben
fühlen
und
fühlen,
dass
ich
existiere
Hay
que
ponerle
toda
la
noche
Wir
müssen
die
ganze
Nacht
durchmachen
Hay
que
perdernos
sin
guardar
ningun
reproche
Wir
müssen
uns
verlieren,
ohne
Vorwürfe
zu
hegen
Hay
que
vivir
como
el
último
día
Wir
müssen
leben
wie
am
letzten
Tag
Pase
lo
que
pase
y
que
siga
la
alegria
Was
auch
immer
geschieht,
und
die
Freude
soll
weitergehen
Hey
wey
esta
buena
esa
madre
de
Hey
Alter,
das
Zeug
ist
gut
von
wegen
De
hay
que
echar
desmadre
ponernos
locos
eso
Von
'Wir
müssen
Chaos
stiften,
verrückt
werden',
das
Es
esta
bueno
dilo-dilo
pa'
hay
otra
vez
orale
Das
ist
gut,
sag's,
sag's
nochmal,
los
Echale
wey
echale
Mach
schon,
Alter,
mach
schon
Hay
que
tirar
desmadre
como
no
Wir
müssen
Chaos
stiften,
klar
doch
Hay
que
ponernos
locos
todos
y
perder
todo
control
Wir
müssen
alle
verrückt
werden
und
jede
Kontrolle
verlieren
Hay
que
ponerle
a
todo
y
al
pisto
Wir
müssen
uns
allem
hingeben
und
dem
Saufen
Sentir
la
vida
y
sentir
que
si
extisto
Das
Leben
fühlen
und
fühlen,
dass
ich
existiere
Hay
que
ponerle
toda
la
noche
Wir
müssen
die
ganze
Nacht
durchmachen
Hay
que
perdernos
sin
guardar
ningun
reproche
Wir
müssen
uns
verlieren,
ohne
Vorwürfe
zu
hegen
Hay
que
vivir
como
el
último
día
Wir
müssen
leben
wie
am
letzten
Tag
Pase
lo
que
pase
y
que
siga
la
alegria
Was
auch
immer
geschieht,
und
die
Freude
soll
weitergehen
Esto
es
para
bailar
de
brinquito
Das
ist
zum
Springtanz
Aganse
a
un
lado
que
ya
me
puse
pedo
un
poquito
Macht
mal
Platz,
ich
bin
schon
ein
bisschen
betrunken
Nos
la
pasamos
de
weyes
con
el
cheko
Wir
hängen
als
Kumpels
rum
mit
dem
Cheko
Juntos
no
ni
un
viaje
andemos
secos
Zusammen
sind
wir
nie
auf
dem
Trockenen
Me
encanta
a
mi
las
viejas
Ich
liebe
die
Frauen
No
te
encabrones
y
enderezate
las
cejas
Werd
nicht
sauer
und
entspann
dein
Gesicht
Ya
sabes
como
somos
los
machos
Du
weißt
ja,
wie
wir
Machos
sind
Osicones
mentirosos
y
borrachos
Großmäulig,
verlogen
und
betrunken
Sin
embargo
esta
vez
me
declare
machin
Trotzdem
habe
ich
es
diesmal
echt
gesagt
No
me
agüito
y
lo
grito
esto
no
tiene
fin
Ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen
und
schreie
es
raus,
das
hat
kein
Ende
Y
es
que
lunes
a
viernes
me
la
rajo
trabajando
Und
es
ist
so,
von
Montag
bis
Freitag
schufte
ich
mir
den
Arsch
ab
Los
fines
de
semana
son
de
puro
contrabando
Die
Wochenenden
sind
reiner
Schmuggel
Cotorreando
haber
con
quien
y
pa'
donde
Am
Quatschen,
mal
sehen
mit
wem
und
wohin
S600
gris
todo
sabor
de
la
unica
manera
de
poderme
salir
Grauer
S600,
voller
Geschmack,
die
einzige
Art,
rauszukommen
Con
el
resto
del
mundo
y
poder
compartir
Mit
dem
Rest
der
Welt
und
teilen
zu
können
Hay
que
tirar
desmadre
como
no
Wir
müssen
Chaos
stiften,
klar
doch
Hay
que
ponernos
locos
todos
y
perder
todo
control
Wir
müssen
alle
verrückt
werden
und
jede
Kontrolle
verlieren
Hay
que
ponerle
a
todo
y
al
pisto
Wir
müssen
uns
allem
hingeben
und
dem
Saufen
Sentir
la
vida
y
sentir
que
si
extisto
Das
Leben
fühlen
und
fühlen,
dass
ich
existiere
Hay
que
ponerle
toda
la
noche
Wir
müssen
die
ganze
Nacht
durchmachen
Hay
que
perdernos
sin
guardar
ningun
reproche
Wir
müssen
uns
verlieren,
ohne
Vorwürfe
zu
hegen
Hay
que
vivir
como
el
último
día
Wir
müssen
leben
wie
am
letzten
Tag
Pase
lo
que
pase
y
que
siga
la
alegria
Was
auch
immer
geschieht,
und
die
Freude
soll
weitergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Troutman, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.