Akwid feat. Kuky - Espera - перевод текста песни на немецкий

Espera - Akwid , Kuky перевод на немецкий




Espera
Warte
Son las 6 de la mañana
Es ist 6 Uhr morgens
No e dormido nada
Ich habe nichts geschlafen
Se qu epara siempre estaras acompañada
Ich weiß, dass du für immer begleitet sein wirst
Apoco te casas hoy mismo?
Heiratest du etwa heute?
Con aquel que robo mi sacrificio
Mit dem, der mein Opfer gestohlen hat
Me aguanto como los machos
Ich halte es aus wie ein Mann
Hoy lloro como niño
Heute weine ich wie ein Kind
Que no conoce de cariño
Das keine Zuneigung kennt
Confundido me encuentro
Verwirrt finde ich mich
Sin saber que hacer
Ohne zu wissen, was ich tun soll
Creeo que voy a enloqueser
Ich glaube, ich werde verrückt
Pero debes de entenderque si te vas es para siempre
Aber du musst verstehen, dass wenn du gehst, es für immer ist
Sin poder volver
Ohne zurückkehren zu können
Lo que pasa por mi mente
Was mir durch den Kopf geht
Es que si me quedo callado
Ist, dass wenn ich schweige
Y te pierdo para siempre
Und dich für immer verliere
Debo de buscar la manera
Ich muss einen Weg finden
Sime subo al altar
Ob ich zum Altar steige
O te espero cuando salgas para fuera
Oder auf dich warte, wenn du herauskommst
Sea lo que sea esto no puede ser
Was auch immer es sei, das kann nicht sein
Pues me mata lento como cancer
Denn es tötet mich langsam wie Krebs
Tu fuiste y siempre seras para mi
Du warst und wirst immer für mich sein
Aunque otros digan que no soy para ti
Auch wenn andere sagen, dass ich nichts für dich bin
Callar y esperar que regrese ami
Schweigen und warten, dass du zu mir zurückkehrst
Tengo que parar esta boda por ti
Ich muss diese Hochzeit deinetwegen aufhalten
Espera voy de carrera...
Warte, ich eile...
(Coro)
(Refrain)
Nada te detubo no me esperaste
Nichts hielt dich auf, du hast nicht auf mich gewartet
Lo que te quise dar nunca lo aceptaste
Was ich dir geben wollte, hast du nie angenommen
Sin darme cuenta que estabas comprometida
Ohne zu bemerken, dass du verlobt warst
Tu me jurabas que andabas con tu amiga
Du schwurst mir, du wärst mit deiner Freundin unterwegs
Como tener el corazon para hacerme esto
Wie kann man das Herz haben, mir das anzutun
Y que chingados voy a hacer ya con lo nuestro
Und was zum Teufel soll ich jetzt mit unserem machen
Yo no me rajo
Ich gebe nicht auf
Todabia te quiero
Ich liebe dich immer noch
Lo unico que puedo hacer es ser sincero
Das Einzige, was ich tun kann, ist ehrlich zu sein
Y soy capas de hacer de hacer cualquier cosa
Und ich bin fähig, alles Mögliche zu tun
Hare lo imposible par que no seas su esposa
Ich werde das Unmögliche tun, damit du nicht seine Frau wirst
En mi mente nadamas eres mia
In meinem Kopf bist du nur mein
Y bien sabes que eres toda mi alegria
Und du weißt genau, dass du meine ganze Freude bist
Se te hace facil y se te olvida
Es fällt dir leicht und du vergisst es
Que no hay nada que nos divida
Dass es nichts gibt, was uns trennt
A quel PENDEJO no lo tomo encuenta
Diesen IDIOTEN nehme ich nicht ernst
Cuando lo mire voy hacer que ser arrepienta
Wenn ich ihn sehe, werde ich dafür sorgen, dass er es bereut
Espera voy de carrera...
Warte, ich eile...
(Coro)
(Refrain)
Como el mar, voy que nada me detiene
Wie das Meer, ich gehe, nichts hält mich auf
Cruzo, cruses, autos y buses
Ich überquere Kreuzungen, Autos und Busse
Siento que se me acaba el tiempo corriendo
Ich fühle, wie mir die Zeit davonläuft
Jamas e tratado con este sentiminto
Niemals habe ich mit diesem Gefühl zu tun gehabt
Y todos mis alrededores
Und meine ganze Umgebung
Ya nada es de colores
Nichts ist mehr bunt
Hazta que cure mis dolores
Bis meine Schmerzen heilen
Si acabo en el bote
Wenn ich im Knast lande
Se me hace un polvo
Ist es mir egal
Tengo que detenerte y devolverte
Ich muss dich aufhalten und dich zurückbringen
A como de lugar desde el altar
Koste es, was es wolle, vom Altar
Aunque me MATEN tengo que llegar
Auch wenn sie mich UMBRINGEN, ich muss ankommen
Voy a detenerte y esto telo juro
Ich werde dich aufhalten, und das schwöre ich dir
Antes de que el cielo se vuelva mas obscuro
Bevor der Himmel dunkler wird
Voy en camino
Ich bin auf dem Weg
Y voy pensando
Und ich denke nach
Y siento que el mundo se esta acabando
Und ich fühle, dass die Welt untergeht
No lo permito estoy seguro
Ich erlaube es nicht, ich bin sicher
Que mientras este tipo no es tu futuro
Dass dieser Typ nicht deine Zukunft ist
(Coro)
(Refrain)





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.