Akwid - Anda Y Ve - перевод текста песни на немецкий

Anda Y Ve - Akwidперевод на немецкий




Anda Y Ve
Geh und sieh
Anda y ve, lárgate con ese que te vi el otro día
Geh und sieh, verschwinde mit dem, den ich neulich mit dir sah
Que tu juras que el es toda tu alegría, no te lo creo
Du schwörst, er sei deine ganze Freude, ich glaube dir nicht
Lo haces que me den celos
Du tust es, um mich eifersüchtig zu machen
Enséñame que es real
Zeig mir, was echt ist
Y el pasado borraremos
Und die Vergangenheit werden wir löschen
Anda y ve, intenta de sentir lo mismo
Geh und sieh, versuch dasselbe zu fühlen
Que y yo tuvimos, y el amor que compartimos
Was du und ich hatten, die Liebe, die wir teilten
Estas llena de ilusiones
Du bist voller Illusionen
Nada más quieres pasar el tiempo
Du willst nur die Zeit vertreiben
Y escoder tus emociones
Und deine Gefühle verstecken
Anda y ve, con ese que le diste más lana
Geh und sieh, mit dem, dem du mehr Geld gabst
Arrepentida vas a estar en la mañana
Bereuen wirst du es am Morgen
Extrañarás mi caricias y te darás cuenta
Vermissen wirst du meine Zärtlichkeiten und du wirst merken
Que solo son tus fantasías
Dass es nur deine Fantasien sind
Anda y ve, y dale tu cuerpo si tu quieres
Geh und sieh, und gib ihm deinen Körper wenn du willst
Pero hay un detallito que quiero que consideres
Doch ein kleines Detail möchte ich dich bitten zu bedenken
Cuando estés feliz y me trates de olvidar
Wenn du glücklich bist und versuchst, mich zu vergessen
En todo lo que hagas me vas a imaginar
Bei allem, was du tust, wirst du mich dir vorstellen
Pero lo dudo
Aber ich bezweifle es
Por que hasta a veces me has llorado con un beso
Denn sogar manchmal hast du mich mit einem Kuss angewimmert
Llorando de alegría y no de miedo
Aus Freude geweint und nicht aus Angst
Y dudo que te pase igual con él
Und ich bezweifle, dass dir mit ihm dasselbe passiert
Igual con él
Dasselbe mit ihm
Acabo de leer tu carta y me destroza
Gerade las ich deinen Brief und er zerbricht mich
Me presumes que ya tienes otra cosa
Du prahlst, dass du jetzt jemand anderen hast
Otro hombre que te sabe comprender
Einen anderen Mann, der dich versteht
Y hace que te sientas como una gran mujer
Und der dich wie eine großartige Frau fühlen lässt
Anda y ve, vete con él porque te espera
Geh und sieh, geh zu ihm, denn er wartet
Que lindos se han de ver los dos como primavera
Wie schön ihr beide ausseht wie der Frühling
Pero lo dudo y eso tenlo por seguro
Doch ich bezweifle es und sei dir sicher
Porque el tiempo es duro
Denn die Zeit wird hart sein
Anda y ve, coméntale otra vez que conmigo
Geh und sieh, erzähl ihm nochmal, dass du mit mir
Te sentías flotando entre las nubes
Dich schwebend in den Wolken fühltest
No es para presumirte nada, me lo decías
Nicht um zu prahlen, du sagtest es selbst
Con cada mirada
Mit jedem Blick
Anda y ve, dile que estoy sorprendido
Geh und sieh, sag ihm, dass ich überrascht bin
Por que apagas tus sentimientos como cerillo
Weil du deine Gefühle auslöschst wie ein Streichholz
Que sencillo era todo
Wie einfach alles war
Me pedías lo que querías y lo tenías
Du batest um das Gewünschte und du hattest es
Ande y ve, también dile que gritabas mi nombre
Geh und sieh, sag ihm auch dass du meinen Namen schriest
Sentías morirte, ahora dices que lo amas, lo dudo
Dich sterben fühltest, jetzt sagst du liebst ihn, ich bezweifle es
Con mi corazón te lo juro
Bei meinem Herzen schwöre ich es dir
Pero lo dudo
Aber ich bezweifle es
Por que hasta a veces me has llorado con un beso
Denn sogar manchmal hast du mich mit einem Kuss angewimmert
Llorando de alegría y no de miedo
Aus Freude geweint und nicht aus Angst
Y dudo que te pase igual con él
Und ich bezweifle, dass dir mit ihm dasselbe passiert
Igual con él
Dasselbe mit ihm
(Lo dudo, no creo que con otro vayas a sentir
(Ich bezweifle es, glaube nicht, dass du mit einem anderen fühlen wirst
Lo mismo que sentías conmigo, bien sabes que a
Dasselbe wie mit mir, du weißt genau dass ich
Hasta me has llorado con un beso, pero sabes que
Sogar mich mit Küssen angewimmert hast, aber weißt
Si quieres calarle, vete, pero lo dudo)
Willst du's probieren, geh nur, doch ich bezweifle es)
Anda y ve, pero quiero que sepas que de regreso
Geh und sieh, doch wisse: Solltest du zurückkommen
No te quiero, que estás escarbando tu agujero
Will ich dich nicht, du gräbst dein eigenes Grab
Porque cuando realices lo que hisiste
Wenn du erkennst, was du getan hast
Me buscarás pero pa' ya te fuiste
Wirst du mich suchen, doch du warst fort für mich
Anda y ve, adiós y te deso mucha suerte
Geh und sieh, leb wohl und viel Glück wünsche ich dir
No creas que traté de detenerte
Glaub nicht, ich wollte dich aufhalten
Solo dije lo que siento
Ich sagte nur was ich fühle
Ay si mis palabras se las dejas al viento
Oh du, meine Worte wehen mit dem Wind
Ojalá y tan si quiera hayas aprendido
Hoffentlich hast du wenigstens gelernt
Y sepas apreciar lo que tenías conmigo
Zu schätzen, was du mit mir hattest
Se te hizo como nada, yo fui el único presente
Es schien dir nichts wert, ich war einzig Anwesender
Cuando te sentías abandonada
Als du verlassen dich fühltest
Anda y ve, vete corriendo, dile que lo amas
Geh und sieh, lauf schnell, sag ihm dass du ihn liebst
Pero conmigo en tu pensamiento
Doch mit mir in deinem Gedanken
Lo bueno es que los nombres no se dicen
Gut dass Namen ungenannt bleiben
Pero con tanto amor los dos se conscienten
Doch bei soviel Liebe, ihr beide versteht euch
Pero lo dudo
Aber ich bezweifle es
Por que hasta a veces me has llorado con un beso
Denn sogar manchmal hast du mich mit einem Kuss angewimmert
Llorando de alegría y no de miedo
Aus Freude geweint und nicht aus Angst
Y dudo que te pase igual con él
Und ich bezweifle, dass dir mit ihm dasselbe passiert
Igual con él
Dasselbe mit ihm
Anda y ve
Geh und sieh
Anda y ve
Geh und sieh





Авторы: Sergio Gomez, Francisco Gomez, Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.