Текст и перевод песни Akwid - Así Es
Me
duele
la
panza
ando
crudo,
My
stomach
hurts,
I'm
hungover,
Ando
bien
crudo,
una
ceveza
me
empareja,
Really
hungover,
a
beer
will
even
me
out,
Me
puse
pedo
y
me
deje
con
mi
vieja,
I
got
drunk
and
left
myself
with
my
old
lady,
Pero
el
que
se
agüita
pierde
por
seguro,
But
the
one
who
backs
down
loses
for
sure,
De
todos
modos
chingaba
mas
que
un
zancudo,
Anyway,
I
was
screwing
more
than
a
mosquito,
Tengo
compas
pa
aventar
pa
arriba,
I
have
buddies
to
throw
up,
Y
me
andan
buscando
preguntando
a
donde
iba,
And
they're
looking
for
me
asking
where
I
was
going,
Pues
adonde
mas
guey
a
buscar
otra
vieja,
Well,
where
else,
dude,
to
find
another
girl,
La
otra
se
me
puso
pendeja
a
noche,
The
other
one
got
stupid
on
me
last
night,
Ponganse
sus
guayaberas
y
sus
botas
y
un
papel
y
lapiz
pa
las
notas,
Put
on
your
guayaberas
and
your
boots
and
a
paper
and
pencil
for
the
notes,
Vámonos
al
baile
a
ver
tangas
y
ojala
nos
pelen,
Let's
go
to
the
dance
to
see
thongs
and
hopefully
they'll
show
us
some
skin,
Quiero
ver
como
la
mueven
la
gozan
I
want
to
see
how
they
move
it,
enjoy
it
Y
hay
nos
juntamos
con
los
compas,
And
there
we'll
meet
up
with
the
buddies,
Me
dijeron
que
hay
viejas
mas
jaladoras
que
las
compas,
They
told
me
there
are
girls
more
attractive
than
the
compasses,
En
ghinga
y
en
camino
bien
bañados,
In
style
and
on
the
way
well
bathed,
Y
de
perfume
todos
embarrados,
And
all
covered
in
perfume,
Hoy
de
huevos
se
me
hace,
Today
for
sure,
Soy
cabrón
y
no
creo
que
una
vieja
me
rechaze,
I'm
a
badass
and
I
don't
think
a
girl
will
reject
me,
Ponganse
listos
pa
apuntar,
Get
ready
to
aim,
Y
de
volada
la
piel
no
se
me
vaya
a
reventar,
And
quickly
my
skin
is
not
going
to
burst,
Ven
pónmelas
ami
a
mi
me
toca,
Come
put
them
on
me,
it's
my
turn,
Sueltate
el
pelo
vuelvete
mi
loca,
Let
your
hair
down,
become
my
crazy
girl,
Baja
las
manos
subete
pa
arriba,
Lower
your
hands,
go
up,
Ponme
las
caderas
que
me
tienen
sin
saliba(2)veces
Put
your
hips
on
me
that
have
me
without
saliva
(2)
times
Exhibe
esas
dos
que
estan
ahí,
Show
off
those
two
that
are
there,
Se
estan
agasajando
y
nos
tienen
pensando
que
estan
bailando,
They're
having
fun
and
they
have
us
thinking
they're
dancing,
Desde
que
entre
a
este
pinche
antro,
Since
I
entered
this
damn
club,
He
visto
el
puro
cachondeo
ya
ni
parpadeo,
I've
seen
pure
fooling
around,
I
don't
even
blink,
Pues
no
los
culpo
nada
para
nada,
Well,
I
don't
blame
them
at
all,
Con
estas
chulas
tengo
la
sangre
alterada,
With
these
hotties
I
have
my
blood
boiling,
Siento
que
me
revuelco
haber
cual
se
me
sube,
I
feel
like
rolling
around
to
see
which
one
climbs
on
me,
Esas
falditas
que
traen
hasta
las
nubes,
Those
little
skirts
they
wear
up
to
the
clouds,
Mira
las
que
bailan
solas,
Look
at
the
ones
who
dance
alone,
Les
encanta
hhacerse
sandwich
y
se
hechan
porras,
They
love
to
make
sandwiches
and
cheer
themselves
on,
Es
lo
chingon
de
andar
entre
la
gente,
That's
the
cool
thing
about
being
among
people,
Con
chupe
viejas
musica
y
ambiente,
With
booze,
girls,
music
and
atmosphere,
Por
eso
mismo
con
este
ritmo,
For
that
very
reason
with
this
rhythm,
Vamos
a
menear
todito
el
organismo,
We're
going
to
shake
our
whole
bodies,
Unos
no
quieren
detienen
las
paredes,
Some
don't
want
to,
they
hold
onto
the
walls,
Como
pues
compa
viendo
tantas
mujeres,
How
come,
buddy,
seeing
so
many
women,
Ven
ponmelas
a
mi...
Come
put
them
on
me...
Asi
es
menea
todo
menea
todo,
That's
how
it
is,
shake
it
all,
shake
it
all,
Asi
es
que
se
te
vea
todo
que
sete
vea
todo,(2)veces
That's
how
it
is,
let
it
all
be
seen,
let
it
all
be
seen,
(2)
times
Que
les
dije
siganme
los
buenos,
What
did
I
tell
you,
follow
me
the
good
ones,
Hay
que
cambiar
la
viejas
como
frenos,
We
have
to
change
girls
like
brakes,
Tanta
jaina
solita
agasajando,
So
many
girls
alone
having
fun,
Pa
que
tanto
wey
la
este
sacando,
Why
so
many
dudes
taking
her
out,
Hasta
atrevidas
y
aventadas,
Even
daring
and
bold,
Perfecto
para
curarme
mis
cortadas,
Perfect
to
heal
my
cuts,
Impresionado
esto
es
un
talento,
Impressed,
this
is
a
talent,
Y
material
pa
casamiento,
And
material
for
marriage,
Nena
dejate
llevar
pide
a
la
mesera
que
nos
traiga
otras
cheves,
Baby,
let
yourself
go,
ask
the
waitress
to
bring
us
other
beers,
Pide
lo
que
quieras
por
fin
de
que
me
bailes
dáteme
la
vuelta
los
dos
como
animales,
Ask
for
whatever
you
want,
since
you're
dancing
for
me,
turn
around
both
of
us
like
animals,
Déjate
tocar
pa
que
nos
tengan
envidia,
Let
yourself
be
touched
so
they
envy
us,
Subete
la
falda
mas
allá
de
las
rodillas,
Lift
your
skirt
above
your
knees,
Asi
es
como
me
gusta
pues
algo
diferente,
That's
how
I
like
it,
well,
something
different,
Dile
a
tus
amigas
que
les
caigan
al
ambiente,
Tell
your
friends
to
join
the
atmosphere,
Ven
ponmelas
a
mi...
Come
put
them
on
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.