Текст и перевод песни Akwid - Cuidado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
salir
con
mis
amigas
Иду
гулять
с
подругами.
Mmm
y
a
donde
van
a
ir?
Хмм,
и
куда
вы
собираетесь?
Vamos
a
ir
a
bailar
Мы
собираемся
потанцевать.
Y
a
que
hora
vas
a
regresar?
И
во
сколько
ты
вернешься?
No
se
mas
tarde
Не
знаю,
позже.
Te
quiero
mucho
bye
Люблю
тебя,
пока.
Te
vi
pasando,
me
quede
mirando
Увидел
тебя
проходящей
мимо,
не
мог
отвести
взгляд.
Me
diste
una
sonrisa
que
me
dejo
volando
Ты
подарила
мне
улыбку,
которая
унесла
меня
в
облака.
A
mi
me
gusta
la
banda
y
lo
bueno
Мне
нравится
банда
и
все
хорошее.
Y
sin
querer
queriendo
me
enamore
de
tu
ego
И
сам
того
не
желая,
я
влюбился
в
твою
гордость.
Con
la
mirada
me
dijiste
todo
Взглядом
ты
сказала
мне
все.
Calculo
mis
movimientos
voy
como
toro
Я
рассчитываю
свои
движения,
иду
как
бык.
Te
invite
a
cenar
esa
noche
Я
пригласил
тебя
на
ужин
в
тот
вечер.
Pasiones
en
el
hotel
y
en
mi
coche
Страсти
в
отеле
и
в
моей
машине.
Amor
a
primera
vista
quien
lo
pensaba
Любовь
с
первого
взгляда,
кто
бы
мог
подумать.
Hicimos
de
todo
hasta
la
madrugada
Мы
делали
все
до
самого
рассвета.
Te
entregue
temprano
o
era
tarde
Я
отдал
тебе
себя
рано
или
поздно.
No
se
por
que
en
ese
instante
me
valía
madre
Не
знаю,
почему
в
тот
момент
мне
было
все
равно.
Dijiste
déjame
en
la
esquina
Ты
сказала,
высади
меня
на
углу.
No
sea
que
mi
madre
se
asome
por
la
cocina
Чтобы
моя
мама
не
выглянула
из
кухни.
Con
un
beso
en
la
mejilla
nos
despedimos
Поцелуем
в
щеку
мы
попрощались.
Después
de
que
casi
nos
comimos
После
того,
как
чуть
не
съели
друг
друга.
Soy
alma
libre
no
te
vayas
a
enamorar
de
mi
Я
свободная
душа,
не
влюбляйся
в
меня.
Haz
tu
distancia
que
no
te
quiero
ver
sufrir
Держись
на
расстоянии,
я
не
хочу
видеть
твои
страдания.
Las
ilusiones
que
tu
tienes
no
te
puedo
dar
Иллюзии,
которые
ты
питаешь,
я
не
могу
тебе
дать.
Así
es
que
con
cuidado
no
te
vayas
a
lastimar
Так
что
будь
осторожна,
не
причини
себе
боль.
(Dejame
en
la
esquina.
(Высади
меня
на
углу.
Oye
oye
dame
tu
numero
de
teléfono.
Слушай,
слушай,
дай
мне
свой
номер
телефона.
No,
dame
el
tuyo
yo
te
llamo.
Нет,
дай
мне
свой,
я
позвоню
тебе.
Ok,
espera.
Хорошо,
подожди.
Ok
bye
...)
Ладно,
пока
...)
Buenos
días
mija,
como
te
fue?
toda
la
noche
te
estuve
esperando
Доброе
утро,
дочка,
как
все
прошло?
Я
ждал
тебя
всю
ночь.
Y
no
reconozco
el
coche
en
el
que
И
я
не
узнаю
машину,
в
которой
El
día
anterior
tu
te
fuiste
Днем
раньше
ты
уехала.
No
parece
de
tu
amiga
en
ese
que
volviste
Она
не
похожа
на
машину
твоей
подруги,
в
которой
ты
вернулась.
No
te
espantes,
por
que
suspiras?
Не
пугайся,
почему
вздыхаешь?
Estoy
cansado
y
me
tienen
arto
tus
mentiras
Я
устал,
и
мне
надоела
твоя
ложь.
Según
tu
te
ibas
a
bailar
(según)
Вроде
как
ты
шла
танцевать
(вроде
как).
Pero
eso
no
le
acaba
la
pila
a
tu
celular
Но
это
не
объясняет,
почему
разрядился
твой
телефон.
Cenando
y
en
hoteles
descarada
Ужинала
в
отелях,
бесстыжая.
Supe
el
cocinero,mi
camarada
Мне
рассказал
повар,
мой
приятель.
No
lo
niegues
que
no
ocupamos
alboroto
Не
отрицай,
нам
не
нужны
скандалы.
No
hay
duda
mira
me
mandaron
esta
foto
Не
сомневайся,
мне
прислали
вот
эту
фотографию.
Ojalá
con
el
que
andabas
te
aguante
Надеюсь,
тот,
с
кем
ты
была,
тебя
вытерпит.
Por
que
yo
aquí
ya
no
te
quiero
de
hoy
en
adelante
Потому
что
я
тебя
здесь
больше
не
хочу
видеть
с
сегодняшнего
дня.
Y
de
nada
me
sirve
darte
consejos
(nada)
И
нет
смысла
давать
тебе
советы
(никакого).
Junta
tus
garras
y
largate
lejos
Собирай
свои
манатки
и
убирайся
подальше.
Soy
alma
libre
no
te
vayas
a
enamorar
de
mi
Я
свободная
душа,
не
влюбляйся
в
меня.
Haz
tu
distancia
que
no
te
quiero
ver
sufrir
Держись
на
расстоянии,
я
не
хочу
видеть
твои
страдания.
Las
ilusiones
que
tu
tienes
no
te
puedo
dar
Иллюзии,
которые
ты
питаешь,
я
не
могу
тебе
дать.
Así
es
que
con
cuidado
no
te
vayas
a
lastimar
Так
что
будь
осторожна,
не
причини
себе
боль.
No
te
vayas
a
enamorar
de
mi
Не
влюбляйся
в
меня.
Que
no
te
quiero
ver
sufrir
Я
не
хочу
видеть
твои
страдания.
Las
ilusiones
que
tu
tienes
no
te
puedo
dar
Иллюзии,
которые
ты
питаешь,
я
не
могу
тебе
дать.
No
te
vayas
a
lastimar
Не
причини
себе
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Gomez, Sergio Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.