Текст и перевод песни Akwid - Hombre De Acero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hombre De Acero
Человек из стали
Camino
sin
miedo
Иду
без
страха
Por
todo
mi
pueblo
По
всему
своему
городу
Indestructible
Несокрушимый
Hombre
de
acero
Человек
из
стали
Músico
rumbero
Музыкант-гуляка
Espíritu
santero
Душа
святого
Yo
soy
el
cantante
Я
певец
Hombre
de
acero
Человек
из
стали
Que
tranza,
que
rollo,
que
pexx
Как
дела,
что
нового,
как
жизнь?
Qué
onda
mi
hija?
Что
случилось,
детка?
Todavía
me
presumes
como
tu
ex?
Всё
ещё
хвастаешься
мной,
как
своим
бывшим?
Sabes
que
tengo
para
todas
Знаешь,
что
я
нарасхват
Me
dicen
el
tres
patas
Меня
называют
трёхногим
Y
soy
alérgico
a
las
bodas
И
у
меня
аллергия
на
свадьбы
Nada
más
dime
cuando
puedes
Просто
скажи,
когда
ты
свободна
Y
te
chequeo
el
aceite
igual
que
a
mi
mercedes
И
я
проверю
твоё
масло,
как
у
своего
мерседеса
Soy
cabrón
y
no
lo
siento
Я
крутой,
и
мне
это
нравится
Tengo
tanto
pegue
Я
такой
прилипчивый,
Que
me
dicen
pegamento
Что
меня
называют
клеем
Atrás
del
club
con
botella
За
клубом
с
бутылкой
Me
agasajo
a
las
casadas
Угощаю
замужних
Y
no
les
dejo
ni
una
huella
И
не
оставляю
следов
Las
que
avientan
el
calzón
Me
distraen
Те,
кто
бросают
трусики,
отвлекают
меня
Porque
soy
bien
clavado
en
la
hainas
que
no
traen
Потому
что
я
западаю
на
тех,
кто
их
не
носит
Soy
tu
ídolo
y
lo
sabes
Я
твой
кумир,
и
ты
это
знаешь
Te
llevas
tus
vestidos
y
tus
aretes
cuando
acabes
Забирай
свои
платья
и
серьги,
когда
закончишь
Para
mi
nade
extraño
Для
меня
ничего
странного
Yo
he
visto
más
nalgas
de
viejas
que
un
baño
Я
видел
больше
женских
задниц,
чем
унитаз
Camino
sin
miedo
Иду
без
страха
Por
todo
mi
pueblo
По
всему
своему
городу
Indestructible
Несокрушимый
Hombre
de
acero
Человек
из
стали
Músico
rumbero
Музыкант-гуляка
Espíritu
santero
Душа
святого
Yo
soy
el
cantante
Я
певец
Hombre
de
acero
Человек
из
стали
De
los
Ángeles
a
Sandiego
От
Лос-Анджелеса
до
Сан-Диего
Tijuana
a
Guerrero
Тихуана
до
Герреро
Nunca
se
olvide
Никогда
не
забывайте
El
hombre
de
acero
Человека
из
стали
Luchador
guerrillero
Борец-партизан
Jugador
callejero
Уличный
игрок
Yo
soy
el
rebelde
Я
бунтарь
Hombre
de
acero
Человек
из
стали
Por
costumbre
me
levanto
По
привычке
я
встаю
Válgame
dios
que
ya
no
aguanto
Боже
мой,
я
больше
не
могу
терпеть
Y
como
un
niño
pues
que
va
soltar
el
llanto
И
как
ребенок,
который
вот-вот
расплачется
Arranco,
como
si
voy
a
jugar
carreras
Срываюсь,
как
будто
собираюсь
участвовать
в
гонках
Enormemente
todo
en
la
vida
es
de
a
de
veras
В
жизни
все
по-настоящему
Tengo
a
una
señorita,
y
desgraciadamente
У
меня
есть
девушка,
и,
к
сожалению,
Como
ves
es
que
mi
corazón
palpita
Как
видишь,
мое
сердце
бьется
Humildemente,
tengo
viejas
y
muchos
compas
У
меня
есть
девушки
и
много
друзей
Salieron
buenos
pa'
las
broncas
Они
оказались
хороши
в
драках
Ay
que
atorarle
ponte
las
pilas
Давай,
соберись
Porque
va
empezar
el
baile
Потому
что
танцы
вот-вот
начнутся
Cómprame
un
12
de
coronas
y
cáele
Купи
мне
12
бутылок
Corona
и
приходи
Mando
señales
pa'
que
lleguen
de
a
volada
Посылаю
сигналы,
чтобы
все
быстро
пришли
Soplando
humo,
llegan
por
manada
Выпуская
дым,
они
прибывают
стаей
Yo
no
me
awito
pues
con
una
rasurada
Я
не
боюсь,
даже
с
одним
бритьем
Listo
pa'
lo
que
venga
y
hasta
mañana
Готов
ко
всему,
что
будет,
и
до
завтра
No
tengo
bíper,
ya
pasó
de
moda
У
меня
нет
пейджера,
это
вышло
из
моды
Te
mando
un
text
message
cáele
con
la
bola
Я
отправлю
тебе
текстовое
сообщение,
приходи
с
компанией
De
los
Ángeles
a
Sandiego
От
Лос-Анджелеса
до
Сан-Диего
Tijuana
a
Guerrero
Тихуана
до
Герреро
Nunca
se
olvide
Никогда
не
забывайте
El
hombre
de
acero
Человека
из
стали
Luchador
guerrillero
Борец-партизан
Jugador
callejero
Уличный
игрок
Yo
soy
el
rebelde
Я
бунтарь
Hombre
de
acero
Человек
из
стали
Desde
los
Ángeles
a
San
Diego
От
Лос-Анджелеса
до
Сан-Диего
AKWID
Y
SIDE
PLAYERS
AKWID
И
SIDE
PLAYERS
Jugadores
callejeros
Уличные
игроки
No
se
te
olvide
Не
забывайте
Hombres
de
acero.
Люди
из
стали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.