Akwid - Jamás Imaginé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akwid - Jamás Imaginé




Jamás Imaginé
Я никогда не думал
Quiero compartir algo
Я хочу поделиться чем-то,
Que jamás imaginé
О чем я никогда не думал,
Por ahí dicen voces
Ходят слухи,
Que Akwid es un fenómeno musical
Что Akwid - музыкальный феномен.
Pero primeramente
Но прежде всего,
Creo que debemos que agradecer a todos
Я считаю, что мы должны поблагодарить всех,
Jamás imaginé que llegara este momento
Я никогда не думал, что настанет этот момент,
Y mis palabras sirvieran como ejemplo
И мои слова послужат примером,
Amigos, a complices y camaradas
Друзья, единомышленники и товарищи,
Fueron la mayor comprensión para mis ganas
Были величайшим пониманием для моих желаний,
Diciéndote que reconozco
Признаюсь,
Los compas que fueron la fuerza de mi bronco
Товарищи, которые были силой моих желаний,
A veces muchos me critican
Иногда меня многие критикуют,
Pero el que con la boca abarca, poco mastica
Но у кого рот говорит, тот мало жует.
Simplemente dando gracias a aquellos
Просто хотел поблагодарить тех,
Que juntos hicimos realidad aquellos sueños
Кто вместе с нами воплотил наши мечты,
Permíteme un momentito y le explico
Позволь мне на минутку объяснить,
Porque esto lleva desde que yo era un chavalito
Потому что это тянется с тех пор, как я был парнем,
Batallando es como ganas las peleas
Борясь, ты выигрываешь битвы,
¿Que todo sucede solo? No te creas
Что все происходит само собой? Не верь,
Es duro jale, pero hay que reconocer
Это тяжелая работа, но нужно признать,
A todos los que dieron una mano en el ayer y adelante
Всем, кто протянул руку вчера и в будущем,
Esto es para ti, y tú, y ella
Это для тебя, и тебя, и для нее,
Iluminando como estrella
Сияя как звезда,
Compartiendo este momento que jamás imaginé
Вместе разделяя этот момент, который я никогда не представлял,
Le guste al que le guste
Нравится это кому-то или нет,
Esto es para ti, y tú, y ella
Это для тебя, и тебя, и для нее,
Iluminando como estrella
Сияя как звезда,
Compartiendo este momento que jamás imaginé
Вместе разделяя этот момент, который я никогда не представлял,
Le guste al que le guste
Нравится это кому-то или нет,
Cuando yo estaba morro jamás imaginé
Когда-то я был совсем молод, и никогда не думал,
Tener apoyo hasta el gorro
Что обрету такую огромную поддержку,
Simplemente hacer rolas a mi gusto
Просто делая музыку ради удовольствия.
Todos los días sin ni un cinco
Каждый божий день без гроша в кармане,
Pero soñar lo que quería
Но мечтая о том, чего я хотел,
Pero en pocas palabras
Но короче говоря,
Agradezco a todos lo que han hecho por mi bien
Я благодарен всем за то, что они сделали для меня,
Y ahí le va a cada quien
И каждому из вас
Que ha pirateado a mis discos que escuchas
Кто пиратил мои диски, которые ты слушаешь,
Les mando un abrazo y mi salud
Примите мои объятия и мое здоровье.
A todos los compas que conocí
Всем товарищам, которых я встретил,
Y al que no, échense una por
И тем, кого не встретил, выпейте за меня,
Estoy hablando de las hynas, no de los tragos
Я говорю о девчонках, а не о выпивке,
Denles como si fueran un clavo
Вдарите как по гвоздю,
A todos los que disfrutan las canciones
Всем, кто наслаждается песнями,
A todos los dj's que las ponen
Всем ди-джеям, которые их ставят,
En generalmente con todos quiero compartir
Со всеми я хочу поделиться,
Sin ustedes, Akwid no estaría aquí
Без вас Akwid не было бы здесь,
Esto es para ti, y tú, y ella
Это для тебя, и тебя, и для нее,
Iluminando como estrella
Сияя как звезда,
Compartiendo este momento que jamás imaginé
Вместе разделяя этот момент, который я никогда не представлял,
Le guste al que le guste
Нравится это кому-то или нет,
Esto es para ti, y tú, y ella
Это для тебя, и тебя, и для нее,
Iluminando como estrella
Сияя как звезда,
Compartiendo este momento que jamás imaginé
Вместе разделяя этот момент, который я никогда не представлял,
Le guste al que le guste
Нравится это кому-то или нет,
Bueno
Ну что ж,
Por la mayor parte quisiera mencionar nombres
В основном я бы хотел назвать имена,
Pero bien sabemos que no se puede
Но мы оба знаем, что это невозможно,
So, si es para ti bien lo sabes
Итак, если это для тебя, ты это знаешь,
Hay que ver las cosas como son
Нужно смотреть на вещи реально,
Y como dijo Paco, no te salgas del calzón
И как сказал Пако: "Не высовывайся",
Da agradecimiento a todos los que lo merecen
От всей души благодарю всех, кто этого заслуживает,
También a todas las chicas que me enloquecen
А также всех девушек, которые сводят меня с ума,
Pues más o menos tienes una idea
Так что у тебя есть общее представление,
De cómo Paco y Checo hacen su tarea
О том, как Пако и Чеко выполняют свою задачу,
A todos doy las gracias por total
Всем большое спасибо,
Y ahí nos la llevamos para no quedarte mal
И мы уйдем, чтобы тебя не разочаровать,
Aunque nunca lo enseñe es lo que siento
Хотя я никогда этого не показываю, вот что я чувствую,
No tengo tiempo para cuentos
У меня нет времени на рассказы,
Tiene derecho desde mí, con el socio adelante
Правдиво от меня и моего партнера,
Ya nomás falta que la cante
Осталось только спеть,
Antes que se me olvide un saludo especial para las chicas
Перед тем как забыть, особый привет девчонкам,
Que me supieron tratar, y las que faltan
Которые умеют обращаться со мной, и тем, кого еще нет,
Que siga la que se me ponga
Пусть идет та, которая ко мне пристанет,
Ya saben que conmigo no hay bronca
Ты же знаешь, со мной нет проблем,
Esto es para ti, y tú, y ella
Это для тебя, и тебя, и для нее,
Iluminando como estrella
Сияя как звезда,
Compartiendo este momento que jamás imaginé
Вместе разделяя этот момент, который я никогда не представлял,
Le guste al que le guste
Нравится это кому-то или нет,
Esto es para ti, y tú, y ella
Это для тебя, и тебя, и для нее,
Iluminando como estrella
Сияя как звезда,
Compartiendo este momento que jamás imaginé
Вместе разделяя этот момент, который я никогда не представлял,
Le guste al que le guste
Нравится это кому-то или нет,
Esto es para ti
Это для тебя,





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.