Текст и перевод песни Akwid - Just Another Day (feat. Los Horóscopos de Durango)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Day (feat. Los Horóscopos de Durango)
Просто очередной день (совместно с Los Horóscopos de Durango)
Just
the
other
day,
I
saw
a
hologram
of
Eazy
around
my
way
Как-то
недавно,
я
видел
голограмму
Eazy
неподалёку
I
started
to
pray,
I
hopped
up
in
that
Maybach
Я
начал
молиться,
запрыгнул
в
свой
Майбах
I
know
I
said
I
wouldn′t
but
sometimes
a
nigga
gotta
crossover
like
A.I
Я
знаю,
я
говорил,
что
не
буду,
но
иногда
ниггеру
приходится
делать
кроссовер,
как
A.I.
I
crossover
like
Steph
Curry,
crossover
like
CP
Я
делаю
кроссовер,
как
Стеф
Карри,
кроссовер,
как
CP3
But
I
will
not
crossover
so
niggas
can
buy
the
CD
Но
я
не
буду
делать
кроссовер,
чтобы
ниггеры
могли
купить
CD
This
NWA
ha,
smokin'
that
Bombay,
we
stay
high
Это
N.W.A.,
детка,
курим
Бомбей,
мы
всегда
на
высоте
Niggas
is
killin′,
we
stay
out
the
way
Ниггеры
убивают,
мы
держимся
подальше
I
think
about
the
day
I
first
met
Dre
Я
думаю
о
том
дне,
когда
впервые
встретил
Dre
I
got
my
Aftermath
Chain,
I
iced
out
the
A
У
меня
есть
моя
цепь
Aftermath,
я
обледенил
букву
"A"
I
stayed
on
some
gangsta
shit
but
still
bump
that
(De
La?)
Я
оставался
гангстером,
но
всё
ещё
слушаю
(De
La
Soul?)
Dippin'
down
Green
Leaf,
Cherry
Six
Tre
(?)
Качу
по
Грин
Лиф,
Черри
Сикс
Три
(?)
I
felt
like
I
ain't
need
your
love,
wrote
the
song
"Hittin′
Switches",
then
I
recorded
the
shit
with
Faith
Я
чувствовал,
что
мне
не
нужна
твоя
любовь,
написал
песню
"Hittin'
Switches",
потом
записал
её
с
Фейт
I
did
the
BET
Awards
with
Mary
J
Я
был
на
BET
Awards
с
Мэри
Джей
I
stayed
on
top
of
California
like
the
bay
niggas
Я
оставался
на
вершине
Калифорнии,
как
парни
из
залива
Just
the
other
day
I
Как-то
недавно
я
Seen
another
(?)
that
reminded
me
of
Eazy
Увидел
ещё
одного
(?),
который
напомнил
мне
об
Eazy
Just
the
other
day
I
Как-то
недавно
я
Had
a
dream
that
I
did
some
more
G
Shit
with
Nate
Dogg
Видел
сон,
что
я
сделал
ещё
немного
гангста-рэпа
с
Нейтом
Доггом
Shout-out
to
the
(?)
Привет
(?),
детка
Cause
my
niggas
drivin′
down
with
Chronic
to
LA
Потому
что
мои
ниггеры
едут
с
Chronic
в
Лос-Анджелес
(?)
Alize
(?)
(?)
Alize
(?)
Cause
a
nigga
wanna
trip,
got
the
thing
on
my
(waist
side?)
Потому
что
ниггер
хочет
кайфануть,
у
меня
есть
штука
на
(поясе?)
Shout
to
my
niggas
up
in
Wayside
Привет
моим
ниггерам
в
Уэйсайде
Take
these
Amber
Rose
pictures,
send
up
the
way
Отправьте
эти
фото
Эмбер
Роуз
сюда
I
love
my
niggas,
especially
in
the
pen
Я
люблю
своих
ниггеров,
особенно
тех,
кто
в
тюрьме
I
hold
you
down
if
I
never
see
you
again
Я
поддержу
вас,
даже
если
больше
никогда
вас
не
увижу
I
put
that
on
my
kids
Клянусь
своими
детьми
I
sweat
them
blood
tears
Я
проливаю
кровавые
слёзы
I
trade
places
with
you,
and
do
some
of
your
years
Я
бы
поменялся
с
вами
местами
и
отсидел
бы
ваш
срок
I
confronted
my
fears
Я
столкнулся
со
своими
страхами
I
roll
up
a
fat
one
and
disappear
on
(?)
Я
скручиваю
жирный
косяк
и
исчезаю
на
(?)
I
wish
you
niggas
was
here
and----
Жаль,
что
вас,
ниггеры,
здесь
нет,
и----
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Roche, Francine Vicki Golde, Jeanette Jurado
Альбом
E.S.L.
дата релиза
09-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.