Akwid - La Novela (Dos Monedas) - Acustic Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akwid - La Novela (Dos Monedas) - Acustic Version




La Novela (Dos Monedas) - Acustic Version
Новелла (Две монеты) - Акустическая версия
Le tengo miedo a mi jefe
Я боюсь своего отца,
Deceando que nunca regrese
Всё время жду, чтобы он не вернулся.
Esperando los dias pa' que nos deje
Жду не дождусь тех дней, когда он нас оставит.
Esto es ser encarcelado
Это как быть в тюрьме.
Para evitar una chinga me quedo callado
Чтобы избежать взбучки, я молчу.
Yo y mis hermanos estamos pintados
Мы с моими братьями как мишени.
Caminando de puntitas amenzados
Ходим на цыпочках, под угрозой.
Aqui en esta casa no sirvo para nada
Здесь, в этом доме, я ни на что не гожусь.
Y ami jefa yo no la miro enamorada.
И я не вижу в глазах моей матери любви.
Es testigo solo le brillan sus ojitos
Она свидетель, в её глазах только блестят слезы.
Ella llora por como sufren sus morritos
Она плачет из-за того, как страдают её дети.
Cuando nos ve en la casa se ve molesto
Когда он видит нас в доме, он злится.
Pero que hicimos para merecernos esto
Но что мы сделали, чтобы заслужить это?
El creo su destino y nos impuso
Он сам выбрал свою судьбу и навязал её нам.
Confundio la aficion con el abuso
Он спутал привязанность с жестокостью.
Si no nos quiere porque no se larga
Если он нас не любит, почему он не уйдет?
Y aver a quien mas la vida les amarga
И пусть посмотрит, кому еще жизнь испортит.
(Coro)
(Припев)
Pero yo ciego de tanta íra
Но я, ослепленный яростью,
Le golpie hasta casi matarlo
Избил его почти до смерти.
Y le dije te vas a la calle
И сказал ему: "Убирайся на улицу,"
Ya no pienso seguirte aguantando
Я больше не собираюсь тебя терпеть.
Por las noches ya no duermo
Ночами я не сплю,
Y mis dias se hacen eternos
И мои дни становятся вечными.
Con este drama a las dos de la mañana
С этой драмой в два часа ночи.
Soy un chabalo y la neta tengo miedo
Я еще мальчишка, и, честно говоря, мне страшно.
Mi jefe convierto el cantón en un infierno
Мой отец превратил дом в ад.
Quien hiba a pensar que yo de chabalito
Кто бы мог подумать, что мне, еще ребенку,
Cuzara por mi mente romperle el ocico
Придет в голову разбить ему морду.
Nunca nos dio nada ni un pinshe abrazo
Он никогда ничего нам не давал, ни чертова объятия,
Nomas de recuerdo me dejo los chingadasos
Только побои остались на память.
Sus corajes desquitaba con mi madre
Свою злость он вымещал на моей матери.
Noche tras noche trataba de pegarle
Ночь за ночью он пытался ее ударить.
Cobardemente nos culpaba a nosotros
Трусливо обвинял нас во всем.
Estabamos morros unos pinches mocosos
Мы были детьми, сопляками.
En la mañana tengo escuela
Утром мне в школу,
Esta cabrón enfocarme porque el wey se me revela
Тяжело сосредоточиться, потому что этот урод стоит у меня перед глазами.
Caminando yo me animo
Иду и набираюсь смелости,
Porque esta noche volvemos a los mismo.
Потому что сегодня ночью все повторится.
(Coro)
(Припев)
Allí estaba mi hijo tirado
Там лежал мой сын,
Habia muerto de hambre y de frio
Он умер от голода и холода.
En sus manos le haye dos monedas
В его руках я нашел две монеты,
Que me traiba pa comprar mas vino.
Которые он принес мне, чтобы купить еще вина.
Todos los domingos tengo una idea
Каждое воскресенье у меня появляется мысль,
Para lo que mi jefa reza
О которой молится моя мама.
Entre nosotros no lo hablamos
Мы не говорим об этом друг с другом,
Pero el sentimiento es igual entre todos los hermanos
Но все братья чувствуют одно и то же.
Y ni quien nos ayude la fe se esta acabando
И никто нам не поможет, вера угасает.
En ves de ser responsable
Вместо того, чтобы быть ответственным,
Se esta emborrachando
Он напивается.
No podemos seguir asi para siempre
Мы не можем так жить вечно.
Y esto tiene que acabar ultimamente
И этому должен прийти конец.
De lunes a domingo
С понедельника по воскресенье
Siempre es lo mismo tener que soportar
Всегда одно и то же - терпеть
El mal del enemigo
Зло врага.
Veo cosas raras buenas y malas
Я вижу странные вещи, хорошие и плохие.
Me la paso en la calle pa evitar las batallas
Я провожу время на улице, чтобы избежать скандалов.
Voy a jugar con mis amigos, con andariegos
Я иду играть со своими друзьями, с бродягами,
Igual y esten pasando por lo mismo
Возможно, они проходят через то же самое.
Peroyo no les cuento nada igual y en la escuela
Но я им ничего не рассказываю, а то в школе
Se rian a carcajadas.
Будут надо мной смеяться.
(Coro)
(Припев)
Por borracho perdi yo ami hijo
Из-за пьянства я потерял своего сына
Y ami esposa que tanto adoraba
И свою жену, которую так любил.
Yo les quiero pedir a los padres
Я хочу попросить всех родителей,
Que no le hagan un mal a sus hijos.
Не причиняйте зла своим детям.





Авторы: Jesus Armenta Minjarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.