Akwid - La Novela (Dos Monedas) - Acustic Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akwid - La Novela (Dos Monedas) - Acustic Version




La Novela (Dos Monedas) - Acustic Version
Новеллы (Две монеты) - Акустическая версия
Le tengo miedo a mi jefe
Я боюсь своего босса
Deceando que nunca regrese
Желая, чтобы он никогда не возвращался
Esperando los dias pa' que nos deje
Жду дни, когда он нас покинет
Esto es ser encarcelado
Это как быть в тюрьме
Para evitar una chinga me quedo callado
为了避免被惩罚,我保持沉默
Yo y mis hermanos estamos pintados
Я и мои братья как нарисованные
Caminando de puntitas amenzados
Ходим на цыпочках, напуганные
Aqui en esta casa no sirvo para nada
В этом доме я ни на что не годен
Y ami jefa yo no la miro enamorada.
И я не смотрю на свою начальницу с любовью.
Es testigo solo le brillan sus ojitos
Она только свидетель, в ее глазах блеск
Ella llora por como sufren sus morritos
Она плачет о том, как страдают ее детишки
Cuando nos ve en la casa se ve molesto
Когда она видит нас в доме, она злится
Pero que hicimos para merecernos esto
Но что мы сделали, чтобы заслужить это
El creo su destino y nos impuso
Он создал свою судьбу и навязал ее нам
Confundio la aficion con el abuso
Он спутал интерес со злоупотреблением
Si no nos quiere porque no se larga
Если он нас не любит, то почему он не уходит
Y aver a quien mas la vida les amarga
И пусть посмотрит, кому еще он делает горько
(Coro)
(Припев)
Pero yo ciego de tanta íra
Но я в слепой ярости
Le golpie hasta casi matarlo
Я избил его, чуть не убив
Y le dije te vas a la calle
И сказал ему: "Вон из дома"
Ya no pienso seguirte aguantando
Я больше не собираюсь тебя терпеть
Por las noches ya no duermo
Ночами я уже не сплю
Y mis dias se hacen eternos
И мои дни кажутся бесконечными
Con este drama a las dos de la mañana
С этой драмой в два часа ночи
Soy un chabalo y la neta tengo miedo
Я ребенок и, честно говоря, мне страшно
Mi jefe convierto el cantón en un infierno
Мой босс превратил дом в ад
Quien hiba a pensar que yo de chabalito
Кто бы мог подумать, что я, будучи ребенком
Cuzara por mi mente romperle el ocico
Решу разбить ему лицо
Nunca nos dio nada ni un pinshe abrazo
Он никогда не давал нам ничего, даже объятий
Nomas de recuerdo me dejo los chingadasos
Он оставил мне на память только побои
Sus corajes desquitaba con mi madre
Он вымещал свой гнев на моей матери
Noche tras noche trataba de pegarle
Ночью за ночью он пытался избить ее
Cobardemente nos culpaba a nosotros
Трусливо он винил нас
Estabamos morros unos pinches mocosos
Мы были детьми, сопливыми малышами
En la mañana tengo escuela
Утром у меня школа
Esta cabrón enfocarme porque el wey se me revela
Трудно сосредоточиться, потому что этот парень не дает мне покоя
Caminando yo me animo
Гуляя, я ободряюсь
Porque esta noche volvemos a los mismo.
Потому что сегодня вечером мы снова ссоримся.
(Coro)
(Припев)
Allí estaba mi hijo tirado
Там лежал мой сын бездыханный
Habia muerto de hambre y de frio
Он умер от голода и холода
En sus manos le haye dos monedas
В его руках я нашел две монеты
Que me traiba pa comprar mas vino.
Что я должен был купить больше вина.
Todos los domingos tengo una idea
Каждое воскресенье у меня одна мысль
Para lo que mi jefa reza
О том, что моя начальница молится
Entre nosotros no lo hablamos
Мы между собой об этом не говорим
Pero el sentimiento es igual entre todos los hermanos
Но чувства у всех нас одинаковые
Y ni quien nos ayude la fe se esta acabando
И некому помочь, вера угасает
En ves de ser responsable
Вместо того, чтобы быть ответственным
Se esta emborrachando
Он пьет
No podemos seguir asi para siempre
Мы не можем так вечно продолжать
Y esto tiene que acabar ultimamente
И это должно закончиться в конце концов
De lunes a domingo
С понедельника по воскресенье
Siempre es lo mismo tener que soportar
Приходится терпеть одного и того же врага
El mal del enemigo
Зло
Veo cosas raras buenas y malas
Я вижу странные вещи, хорошие и плохие
Me la paso en la calle pa evitar las batallas
Провожу время на улице, чтобы избежать ссор
Voy a jugar con mis amigos, con andariegos
Я играю с друзьями, с бродягами
Igual y esten pasando por lo mismo
Может, они тоже через это проходят
Peroyo no les cuento nada igual y en la escuela
Но я ничего им не рассказываю, может, в школе
Se rian a carcajadas.
Они будут смеяться над этим.
(Coro)
(Припев)
Por borracho perdi yo ami hijo
Из-за пьянства я потерял своего сына
Y ami esposa que tanto adoraba
И свою жену, которую так любил
Yo les quiero pedir a los padres
Я хочу попросить родителей
Que no le hagan un mal a sus hijos.
Не делать зла своим детям.





Авторы: Jesus Armenta Minjarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.