Текст и перевод песни Akwid - La Novela (Dos Monedas) - Acustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novela (Dos Monedas) - Acustic Version
Новелла (Две монеты) - Акустическая версия
Le
tengo
miedo
a
mi
jefe
Я
боюсь
своего
отца,
Deceando
que
nunca
regrese
Всё
время
жду,
чтобы
он
не
вернулся.
Esperando
los
dias
pa'
que
nos
deje
Жду
не
дождусь
тех
дней,
когда
он
нас
оставит.
Esto
es
ser
encarcelado
Это
как
быть
в
тюрьме.
Para
evitar
una
chinga
me
quedo
callado
Чтобы
избежать
взбучки,
я
молчу.
Yo
y
mis
hermanos
estamos
pintados
Мы
с
моими
братьями
как
мишени.
Caminando
de
puntitas
amenzados
Ходим
на
цыпочках,
под
угрозой.
Aqui
en
esta
casa
no
sirvo
para
nada
Здесь,
в
этом
доме,
я
ни
на
что
не
гожусь.
Y
ami
jefa
yo
no
la
miro
enamorada.
И
я
не
вижу
в
глазах
моей
матери
любви.
Es
testigo
solo
le
brillan
sus
ojitos
Она
свидетель,
в
её
глазах
только
блестят
слезы.
Ella
llora
por
como
sufren
sus
morritos
Она
плачет
из-за
того,
как
страдают
её
дети.
Cuando
nos
ve
en
la
casa
se
ve
molesto
Когда
он
видит
нас
в
доме,
он
злится.
Pero
que
hicimos
para
merecernos
esto
Но
что
мы
сделали,
чтобы
заслужить
это?
El
creo
su
destino
y
nos
impuso
Он
сам
выбрал
свою
судьбу
и
навязал
её
нам.
Confundio
la
aficion
con
el
abuso
Он
спутал
привязанность
с
жестокостью.
Si
no
nos
quiere
porque
no
se
larga
Если
он
нас
не
любит,
почему
он
не
уйдет?
Y
aver
a
quien
mas
la
vida
les
amarga
И
пусть
посмотрит,
кому
еще
жизнь
испортит.
Pero
yo
ciego
de
tanta
íra
Но
я,
ослепленный
яростью,
Le
golpie
hasta
casi
matarlo
Избил
его
почти
до
смерти.
Y
le
dije
te
vas
a
la
calle
И
сказал
ему:
"Убирайся
на
улицу,"
Ya
no
pienso
seguirte
aguantando
Я
больше
не
собираюсь
тебя
терпеть.
Por
las
noches
ya
no
duermo
Ночами
я
не
сплю,
Y
mis
dias
se
hacen
eternos
И
мои
дни
становятся
вечными.
Con
este
drama
a
las
dos
de
la
mañana
С
этой
драмой
в
два
часа
ночи.
Soy
un
chabalo
y
la
neta
tengo
miedo
Я
еще
мальчишка,
и,
честно
говоря,
мне
страшно.
Mi
jefe
convierto
el
cantón
en
un
infierno
Мой
отец
превратил
дом
в
ад.
Quien
hiba
a
pensar
que
yo
de
chabalito
Кто
бы
мог
подумать,
что
мне,
еще
ребенку,
Cuzara
por
mi
mente
romperle
el
ocico
Придет
в
голову
разбить
ему
морду.
Nunca
nos
dio
nada
ni
un
pinshe
abrazo
Он
никогда
ничего
нам
не
давал,
ни
чертова
объятия,
Nomas
de
recuerdo
me
dejo
los
chingadasos
Только
побои
остались
на
память.
Sus
corajes
desquitaba
con
mi
madre
Свою
злость
он
вымещал
на
моей
матери.
Noche
tras
noche
trataba
de
pegarle
Ночь
за
ночью
он
пытался
ее
ударить.
Cobardemente
nos
culpaba
a
nosotros
Трусливо
обвинял
нас
во
всем.
Estabamos
morros
unos
pinches
mocosos
Мы
были
детьми,
сопляками.
En
la
mañana
tengo
escuela
Утром
мне
в
школу,
Esta
cabrón
enfocarme
porque
el
wey
se
me
revela
Тяжело
сосредоточиться,
потому
что
этот
урод
стоит
у
меня
перед
глазами.
Caminando
yo
me
animo
Иду
и
набираюсь
смелости,
Porque
esta
noche
volvemos
a
los
mismo.
Потому
что
сегодня
ночью
все
повторится.
Allí
estaba
mi
hijo
tirado
Там
лежал
мой
сын,
Habia
muerto
de
hambre
y
de
frio
Он
умер
от
голода
и
холода.
En
sus
manos
le
haye
dos
monedas
В
его
руках
я
нашел
две
монеты,
Que
me
traiba
pa
comprar
mas
vino.
Которые
он
принес
мне,
чтобы
купить
еще
вина.
Todos
los
domingos
tengo
una
idea
Каждое
воскресенье
у
меня
появляется
мысль,
Para
lo
que
mi
jefa
reza
О
которой
молится
моя
мама.
Entre
nosotros
no
lo
hablamos
Мы
не
говорим
об
этом
друг
с
другом,
Pero
el
sentimiento
es
igual
entre
todos
los
hermanos
Но
все
братья
чувствуют
одно
и
то
же.
Y
ni
quien
nos
ayude
la
fe
se
esta
acabando
И
никто
нам
не
поможет,
вера
угасает.
En
ves
de
ser
responsable
Вместо
того,
чтобы
быть
ответственным,
Se
esta
emborrachando
Он
напивается.
No
podemos
seguir
asi
para
siempre
Мы
не
можем
так
жить
вечно.
Y
esto
tiene
que
acabar
ultimamente
И
этому
должен
прийти
конец.
De
lunes
a
domingo
С
понедельника
по
воскресенье
Siempre
es
lo
mismo
tener
que
soportar
Всегда
одно
и
то
же
- терпеть
El
mal
del
enemigo
Зло
врага.
Veo
cosas
raras
buenas
y
malas
Я
вижу
странные
вещи,
хорошие
и
плохие.
Me
la
paso
en
la
calle
pa
evitar
las
batallas
Я
провожу
время
на
улице,
чтобы
избежать
скандалов.
Voy
a
jugar
con
mis
amigos,
con
andariegos
Я
иду
играть
со
своими
друзьями,
с
бродягами,
Igual
y
esten
pasando
por
lo
mismo
Возможно,
они
проходят
через
то
же
самое.
Peroyo
no
les
cuento
nada
igual
y
en
la
escuela
Но
я
им
ничего
не
рассказываю,
а
то
в
школе
Se
rian
a
carcajadas.
Будут
надо
мной
смеяться.
Por
borracho
perdi
yo
ami
hijo
Из-за
пьянства
я
потерял
своего
сына
Y
ami
esposa
que
tanto
adoraba
И
свою
жену,
которую
так
любил.
Yo
les
quiero
pedir
a
los
padres
Я
хочу
попросить
всех
родителей,
Que
no
le
hagan
un
mal
a
sus
hijos.
Не
причиняйте
зла
своим
детям.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Armenta Minjarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.