Akwid - Luna Llena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akwid - Luna Llena




Luna Llena
Full Moon
A k w d, yeah
A k w d, yeah
Ja, nos estamos cagando en estos weyes otra vez
Yeah, we're shitting on these dudes again
Dos, tres, cuatro veces
Two, three, four times
(?)
(?)
Aquí todo es a mi modo y me vale madre todo
Here, everything's my way and I don't give a damn about anything
Ando buscando compañera que le entre a la pisteadera
I'm looking for a partner who's down to party hard
No ando con chingaderas
I'm not messing around
Soy cabrón de adeveras
I'm a real badass
Si me dan mota me la fumo
If they give me weed, I'll smoke it
Y te soplo todo el humo
And blow all the smoke on you
Tiempo de deshacerme de esta vida, ya no la aguanto
Time to get rid of this life, I can't take it anymore
Me desconecto y fucking suelto en llanto
I disconnect and fucking burst into tears
Me siento rebelde esta noche, luna llena ven y sigueme en mi coche
I feel rebellious tonight, full moon come and follow me in my car
Tengo problemas monitariamente
I have money problems
Chicas que me reprochan porque ando de caliente
Girls who reproach me because I'm horny
Llegó el momento de olvidar lo que se siente y humildemente busco el estupefaciente
The time has come to forget what it feels like and humbly I search for the narcotic
Cierro los ojos y me pierdo en mi sueño
I close my eyes and get lost in my dream
No me detienen, pues yo soy el dueño
They don't stop me, because I'm the owner
Locura pura, eso es desempeño
Pure madness, that's my performance
Y tomo de lo más fino hasta que me lleno
And I drink the finest until I'm full
Música de barrio, homie, a lo diario
Neighborhood music, homie, every day
Gans de bis con banda es lo que traigo
I've got a craving for encores with the band
Todo lo necesario, aquí lo tienes cerveza y zacate, vas y te atreves
Everything you need, you have it here, beer and weed, go ahead and dare
Aquí todo es a mi modo y me vale madre todo
Here, everything's my way and I don't give a damn about anything
Ando buscando compañera que le entre a la pisteadera
I'm looking for a partner who's down to party hard
No ando con chingaderas
I'm not messing around
Soy cabrón de adeveras
I'm a real badass
Si me dan mota me la fumo
If they give me weed, I'll smoke it
Y te soplo todo el humo
And blow all the smoke on you
¿De dónde sale tanta raza que me chinga? Se pasan, deveras
Where do all these people come from that mess with me? They're going too far, really
Pinche gente chismosa, mitotera
Fucking gossipy, nosy people
No les parece lo que digo en mi disco
They don't like what I say on my album
No les gustó lo que dije en Don Francisco
They didn't like what I said on Don Francisco
Mujeriego hasta el cien, preséntame a fulana y con ella me revuelco también
A womanizer to the core, introduce me to so-and-so and I'll roll around with her too
¿Que por qué soy tan grosero?
Why am I so rude?
¿Que para qué fumo? Que huelo a puro cenicero
Why do I smoke? I smell like a pure ashtray
Mal ejemplo pa' los morros, no de ellos aprendo, aquí el jodido soy yo
Bad example for the kids, I don't learn from them, I'm the fucked up one here
Producto de la sociedad
Product of society
No se me espanten aquí ya no hay novedad
Don't be scared, there's nothing new here
Me quieren ver bien fajado, si quisiera ser mandilón ya me hubiera casado
They want to see me whipped, if I wanted to be a wuss I would have gotten married already
Pero cada quien su opinión, palabras son palabras no merecen mi atencion
But everyone has their opinion, words are just words, they don't deserve my attention
Aquí todo es a mi modo y me vale madre todo
Here, everything's my way and I don't give a damn about anything
Ando buscando compañera que le entre a la pisteadera
I'm looking for a partner who's down to party hard
No ando con chingaderas
I'm not messing around
Soy cabrón de adeveras
I'm a real badass
Si me dan mota me la fumo
If they give me weed, I'll smoke it
Y te soplo todo el humo
And blow all the smoke on you
Yeah, ahí les va el humo
Yeah, here comes the smoke
Jajaja, wuh
Hahaha, wuh
Échale (?)
Throw it (?)
Buscado por los más malos, entre el gobierno
Wanted by the baddest, among the government
Caliente es mi pinche vida, como un infierno
My fucking life is hot, like hell
Perdido de la mente, entre la gente
Lost in the mind, among the people
Insultos me vienen cortos así que vente
Insults come short, so come on
Vamos a ponernos locos toda la noche
Let's go crazy all night
La jaina que tome alcohol, pa' que se moche
The girl who drinks alcohol, so she can get loose
no te agüites y ponte una peda
Don't worry and get drunk
Que todo se vale porque hay luna llena
Everything goes because there's a full moon
No tienen nada más que hacer
They have nothing else to do
Nomás se están fijando, mejor aprendan a tejer
They're just watching, better learn how to knit
Y no debo explicaciones
And I don't owe any explanations
Me deben gracias por ayudar con relaciones
They owe me thanks for helping with relationships
Tal vez suene algo intenso porque de la boca me salen chingaderas que yo pienso
Maybe it sounds intense because from my mouth come out the bullshit that I think
Si quieres llamame vulgar pero que te mueres por tratar de ser igual
If you want, call me vulgar but I know you're dying to try to be the same
Aquí todo es a mi modo y me vale madre todo
Here, everything's my way and I don't give a damn about anything
Ando buscando compañera que le entre a la pisteadera
I'm looking for a partner who's down to party hard
No ando con chingaderas
I'm not messing around
Soy cabrón de adeveras
I'm a real badass
Si me dan mota me la fumo
If they give me weed, I'll smoke it
Y te soplo todo el humo
And blow all the smoke on you





Авторы: Roger Troutman, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.