Akwid - Me Gustas Para Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akwid - Me Gustas Para Mi




Me Gustas Para Mi
Мне нравишься для меня
Quiero ser,
Я хочу быть,
La única mujer que solo puedas ver,
Единственной женщиной, которую ты видишь,
Puedo ser lo que tu requieras,
Могу быть кем ты захочешь,
Déjame,
Позволь,
Te pido que me des una oportunidad,
Прошу, дай мне шанс,
Porque yo si te quiero de verdad.
Потому что я действительно люблю тебя.
Pues de nuevo ando en busca, de una chica para mí,
Ведь снова я ищу девушку для себя,
Aventada, dejada, que sepa lo que me gusta (aquí estoy papi),
Отвязную, раскованную, которая понимает мои вкусы (вот я, детка),
Se me hace que es tiempo de encontrarme,
Пора мне, кажется, найти,
Con una muñequita que sepa contemplarme,
Куколку, которая умеет понимать меня,
A gusto y me mantenga contento,
Устраивать меня и поддерживать в хорошем настроении,
Porque se me hace que ya me enfade de las que tengo,
Потому что, кажется, я уже устал от тех, что у меня есть,
No es necesariamente pa' matrimonio,
Не обязательно на всю жизнь,
Tampoco para que ande presumiendo ¡Tengo Novio!,
И не для того, чтобы ты хвасталась: меня есть жених!",
Tengo uno que otro requisito,
Есть у меня некоторые требования,
Porque muy bien lo que necesito,
Потому что я знаю, что мне нужно,
De una chica dejadita pero sepa conservarse,
Девушка раскованная, но умеющая себя держать,
También que sepa como y cuando es tiempo de aflojarle,
И знающая, как и когда пора сдаться,
Seré que tienes esas calidades,
Может, ты обладаешь этими качествами,
Seré que a la primera no te fijes y te claves (quien sabe),
Может, с первого раза ты не поймешь и выйдешь из игры (кто знает),
Tendré que buscar con cuidado,
Мне придется искать осторожно,
No quiero verme luego arrepentido y embarrado.
Не хочу потом жалеть и быть в неловком положении.
Quiero ser,
Я хочу быть,
La única mujer que solo puedas ver,
Единственной женщиной, которую ты видишь,
Puedo ser lo que tu requieras,
Могу быть кем ты захочешь,
Déjame,
Позволь,
Te pido que me des una oportunidad,
Прошу, дай мне шанс,
Porque yo si te quiero de verdad.
Потому что я действительно люблю тебя.
(Oh yo) Si tienes algo que me gusta (a todos),
(Ох, я) Если есть во мне что-то, что тебе нравится (всем),
Por dentro siento algo y me asusta,
Что-то внутри меня будит чувства и пугает,
Tengo costumbre de tener tres o cuatro,
Я привык иметь трех или четырех,
Pero por ti, yo presiento que me aplaco,
Но ради тебя, чувствую, что готов остановиться,
Tu me dices que me quieres y que deje de chingar
Ты говоришь, что любишь меня и что мне пора прекратить болтать,
Y que ya no ande cotorreando con mujeres,
И перестать шутить с женщинами,
Cuando me explicas, que eres mas que ellas,
Когда ты объясняешь, что ты лучше них,
Me preguntas que le veo yo a las bellas,
Ты спрашиваешь, что я в них вижу,
No seas celosa, y dime que me ofreces,
Не ревнуй, скажи, что ты мне предлагаешь,
Algo me dice que tal vez si me mereces,
Что-то мне подсказывает, что, возможно, ты мне подходишь,
Pueda ser que tu sola,
Может, ты одна,
Puedas complacer todas las cosas que ellas me hacen entre bola,
Сможешь доставить мне все то, что они дают мне вместе,
Convénceme, y hazme comprender,
Убеди меня и дай мне понять,
Que contigo, no necesito otra mujer,
Что с тобой мне не нужна другая,
Quiero que sepas,
Хочу, чтобы ты знала,
Que por lo tuyo ya me ando,
Что из-за тебя я уже иду,
Y espero que nomás me digas cuando.
И жду, когда ты скажешь, когда.
Y te prometo que yo, sí,
И я обещаю тебе да,
Como hacerte feliz, sí,
Как сделать тебя счастливой, да,
Cuando quieras de mí, yo
Когда ты захочешь от меня, я
Estaré siempre ahí.
Всегда буду рядом.
(Chorus)
(Припев)
Quiero ser,
Я хочу быть,
La única mujer que solo puedas ver,
Единственной женщиной, которую ты видишь,
Puedo ser lo que tu requieras,
Могу быть кем ты захочешь,
Déjame,
Позволь,
Te pido que me des una oportunidad,
Прошу, дай мне шанс,
Porque yo si te quiero de verdad.
Потому что я действительно люблю тебя.
Pues lo que yo propongo,
Что ж, я предлагаю,
Aunque seas como seas,
Кто бы ты ни была,
Puedes hacer lo que de la gana cuando quieras,
Можешь делать все, что хочешь, когда захочешь,
Na mas de vez en cuando guarda algo para mí,
Только иногда отложи что-нибудь для меня,
Para cuando te llame estás dispuesta a darme el si,
Чтобы, когда я позвоню, ты была готова мне сказать да,
Y luego le entramos en acción,
И тогда мы перейдем к действиям,
Tu no te creas si te cuentan que ando de cabron,
Не верь, если кто-то говорит, что я бабник,
Porque lo que yo requiero,
Потому что мне нужно,
Cualquiera me lo pinta,
Любая нарисует мне то, что я хочу,
Pero esta tiene que ser necesariamente linda (así),
Но эта должна быть обязательно красивой (так),
Mas y más que te miro me concentro
Чем больше и больше я смотрю на тебя, тем сильнее сосредотачиваюсь
En la manera que meneas la cadera y me admiro,
На том, как ты двигаешь бедрами, и восхищаюсь,
Son las cositas, que tu haces,
Это те вещички, которые ты делаешь,
Espero que no mientas y complaces,
Надеюсь, ты не лжешь и угодишь,
Voy a dejar mucho,
Я оставлю многое,
Por tenerte solo a ti,
Чтобы иметь только тебя,
Y con nadie te voy a compartir,
И ни с кем тебя не разделю,
Eso es todo y las cosas son así,
Все так и есть, и так все и будет,
Quiero que sepas que me gustas para mí.
Хочу, чтобы ты знала, что ты мне нравишься для меня.
Quiero ser,
Я хочу быть,
La única mujer que solo puedas ver,
Единственной женщиной, которую ты видишь,
Puedo ser lo que tu requieras,
Могу быть кем ты захочешь,
Déjame,
Позволь,
Te pido que me des una oportunidad,
Прошу, дай мне шанс,
Porque yo si te quiero de verdad.
Потому что я действительно люблю тебя.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.