Akwid - Mi Afición - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akwid - Mi Afición




Mi Afición
Мое Увлечение
Yo todo lo que tengo
Все, что у меня есть,
Lo doy por las damas
Я отдаю дамам,
Mas nunca me entretengo
Но никогда не задерживаюсь,
A ver si me aman
Чтобы увидеть, любят ли они меня.
Les doy mi corazon
Я отдаю им свое сердце
Tan solo una semana
Всего на неделю,
Y luego sin rencores
А затем без обид
Dejo que se alejen
Позволяю им уйти,
Si me da la gana
Если захочу.
Que por que anda ausente?
"Почему он отсутствует?"
Me pregunto una amiga
Спросила меня подруга.
Por tu modo
По твоему поведению
No se nada de tu vida
Я ничего не знаю о твоей жизни.
Pues no estoy para contarlo
Ну, я не собираюсь рассказывать,
Ni tu para saberlo
И ты не должна знать.
Pero si las aflojas
Но если ты настаиваешь,
Pues tendre que ser honesto
То я буду честен.
Mira yo en mi mundo
Смотри, в моем мире
Doy todo por las damas
Я отдаю все дамам,
Aunque algunas son cabronas
Хотя некоторые из них стервы,
Hay que hecharle ganas
Надо стараться.
Por mis compas
Ради своих друзей
Me quito la camisa
Я снимаю рубашку,
Creo en lo divino
Верю в божественное,
Pero nunca voy a misa
Но никогда не хожу в церковь.
Me encanta andar chingandome la feria
Я люблю тратить деньги,
No hago sufusiente
Не зарабатываю достаточно,
Pero como se va llega
Но как уходит, так и приходит.
Alguno que otro
Кое-кто
Dice que estoy loco
Говорит, что я сумасшедший,
Pero me vale madre
Но мне плевать,
Por que asi yo me comporto
Потому что я такой.
Nunca en mi vida
Никогда в жизни
Me han domado
Меня не приручали,
Verme amarrado
Видеть себя связанным -
Algo que muchas an tratado
То, что многие пытались сделать.
Tal vez algun dia
Может быть, однажды
Cambie direccion
Я изменю направление,
Pero por el momento
Но пока
Esta es mi aficion
Это мое увлечение.
Yo todo lo que tengo
Все, что у меня есть,
Lo doy por las damas
Я отдаю дамам,
Mas nunca me entretengo
Но никогда не задерживаюсь,
A ver si me aman
Чтобы увидеть, любят ли они меня.
Les doy mi corazon
Я отдаю им свое сердце
Tan solo una semana
Всего на неделю,
Y luego sin rencores
А затем без обид
Dejo que se alejen
Позволяю им уйти,
Si me da la gana
Если захочу.
Me encanta andar borracho
Я люблю быть пьяным,
Cotorreando con las viejas
Болтать с девчонками,
Lambiendoles y soplandoles orejas
Лизать и дуть им в уши.
Soy fransisco por si me quieres conocer
Я Франсиско, если хочешь познакомиться.
Osi me buscas
Если ты меня ищешь,
Buscame con tu mujer
Ищи меня со своей женой
O sus amigas
Или ее подругами,
Que les encantan
Которые любят
A mis compas
Моих друзей,
Un dos tres y otras concas
Одну, две, три и других красоток.
Tan buenas
Такие хорошие,
Y si me queman
И если они меня достанут,
A mis amigos se las dejo
Я оставлю их своим друзьям.
Comparto con mis camaradas
Я делюсь со своими товарищами
Y me alejo
И ухожу.
Enemigos
Враги
Te cortan como una espada
Режут тебя, как меч.
El dinero va y biene como nada
Деньги приходят и уходят, как ничто,
La pistiadera les ponemos ala braba
Мы устраиваем вечеринки по полной,
Y las viejas colgando del pescueso como esclavas
И девчонки висят на шее, как рабыни.
La vida
Жизнь
No dura mucho bien lo sabes
Не длится долго, ты знаешь,
Hay que aventar trancasos
Надо бросать вызовы,
Como chavez
Как Чавес.
Entre veces
Иногда
Y ahora yo me dedico esta cansion
И сейчас я посвящаю эту песню
Siguiendo disfrutando mi aficion
Продолжая наслаждаться своим увлечением.
Yo todo lo que tengo
Все, что у меня есть,
Lo doy por las damas
Я отдаю дамам,
Mas nunca me entretengo
Но никогда не задерживаюсь,
A ver si me aman
Чтобы увидеть, любят ли они меня.
Les doy mi corazon
Я отдаю им свое сердце
Tan solo una semana
Всего на неделю,
Y luego sin rencores
А затем без обид
Dejo que se alejen
Позволяю им уйти,
Si me da la gana
Если захочу.
Me quito la camisa
Я снимаю рубашку
Por un buen amigo
Ради хорошего друга,
Hoy vivo millonario
Сегодня я миллионер,
Mañana mendigo
Завтра - нищий.
Mi pena mi dolor
Свою боль и страдания
A nadie se los digo
Я никому не рассказываю,
Por eso nadie sabe
Поэтому никто не знает,
Cuando estoy contento
Когда я счастлив,
Cuando estoy herido
Когда я ранен.
Yo soy organizado
Я организован,
Empiezo como a las 5
Начинаю примерно в 5,
De lunes a viernes
С понедельника по пятницу,
Menos sabados ni domingos
Кроме субботы и воскресенья.
Esos dias utamadre mis respetos
В эти дни, черт возьми, мои уважения,
Por que desde temprano
Потому что с самого утра
Amanesco haciendo gestos
Я просыпаюсь, строя планы,
A quien me le va a tocar
Кого я выберу
A hoy
Сегодня.
Con un baño y un poco de crema y ya me voy
С душем и немного крема, и я ухожу.
Afisionado alas parrandas
Любитель вечеринок,
Mujeriego de nacimiento
Бабник от рождения,
Asi que formen linea
Так что вставайте в очередь,
Y la que sigue que tome asiento
И следующая, пусть займет место.
Esto no es para que sigas en mis pasos
Это не для того, чтобы ты шла по моим стопам,
No se valla a confundir con otros casos
Не путай с другими случаями,
Tu eres como tu eres eres tu
Ты такая, какая ты есть, ты - это ты,
Y como yo es como quieres ser tu
И такой, как я, ты хочешь быть.
Me la hacen de pedo por lo que es mi aficion
Меня достают из-за моего увлечения -
Andar de mujeriego y cabron
Быть бабником и козлом,
Y si no te gusta
И если тебе не нравится,
Haste a un lado de mi cara
Убирайся с моего пути,
Y sigo adelante como nada
И я иду дальше, как ни в чем не бывало.
Yo todo lo que tengo
Все, что у меня есть,
Lo doy por las damas
Я отдаю дамам,
Mas nunca me entretengo
Но никогда не задерживаюсь,
A ver si me aman
Чтобы увидеть, любят ли они меня.
Les doy mi corazon
Я отдаю им свое сердце
Tan solo una semana
Всего на неделю,
Y luego sin rencores
А затем без обид
Dejo que se alejen
Позволяю им уйти,
Si me da la gana
Если захочу.
Yo todo lo que tengo
Все, что у меня есть,
Lo doy por las damas
Я отдаю дамам,
Mas nunca me entretengo
Но никогда не задерживаюсь,
A ver si me aman
Чтобы увидеть, любят ли они меня.
Les doy mi corazon
Я отдаю им свое сердце
Tan solo una semana
Всего на неделю,
Y luego sin rencores
А затем без обид
Dejo que se alejen
Позволяю им уйти,
Si me da la gana
Если захочу.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.