Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Porqué
Ich weiß nicht warum
A
veces
siento
que
me
culpa
todo
el
mundo
Manchmal
fühle
ich,
dass
die
ganze
Welt
mich
beschuldigt
Creo
que
me
la
paso
respirando
profundo
Ich
glaube,
ich
atme
ständig
tief
durch
Aguántame
y
calma
me
digo
yo
mi
mismo
Halt
durch
und
beruhige
dich,
sage
ich
mir
selbst
Siempre
me
la
paso
evitando
el
egoísmo
Ich
versuche
immer,
Egoismus
zu
vermeiden
Me
discriminan
nada
mas
por
que
estoy
pelón
Sie
diskriminieren
mich
nur,
weil
ich
kahl
bin
Y
que
tengo
la
facha
de
cualquier
otro
cabrón
Und
weil
ich
das
Aussehen
irgendeines
anderen
Mistkerls
habe
Mala
gente
me
tiene
mal
pintado
Schlechte
Leute
stellen
mich
schlecht
dar
Quisieran
ver
como
si
yo
fuera
un
abogado
Sie
würden
mich
gerne
sehen,
als
wäre
ich
ein
Anwalt
Lo
siento
si
por
tus
ojos
visto
mal
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
in
deinen
Augen
schlecht
gekleidet
bin
Quitándome
derechos
como
si
fuera
animal
Mir
Rechte
wegnehmen,
als
wäre
ich
ein
Tier
Y
fuera
tanto
si
vistiera
como
santo
Und
es
wäre
so
viel
anders,
wenn
ich
mich
wie
ein
Heiliger
kleiden
würde
Deja
de
buscar
y
mis
maneras
provocando
Hör
auf
zu
suchen
und
meine
Art
zu
provozieren
Ni
modo
lo
que
ves
es
lo
que
tienes
Was
soll's,
was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
Con
que
guste
solo
y
que
cumpla
con
mis
deberes
Hauptsache,
es
gefällt
mir
allein
und
ich
erfülle
meine
Pflichten
Que
desilusión
no
puedo
ser
lo
que
tu
quieres
Welche
Enttäuschung,
ich
kann
nicht
sein,
was
du
willst
Se
me
hace
que
me
ves
con
los
ojos
al
revés
Mir
scheint,
du
siehst
mich
mit
verkehrten
Augen
(Bis
2)
(2
Mal
wiederholen)
Será
que
ya
me
tienen
marcado
Kann
es
sein,
dass
sie
mich
schon
abgestempelt
haben
O
talvez
mi
sombra
hace
cosas
que
yo
no
puedo
ver
Oder
vielleicht
macht
mein
Schatten
Dinge,
die
ich
nicht
sehen
kann
O
talvez
me
sigue
todo
lo
malo
Oder
vielleicht
verfolgt
mich
alles
Schlechte
O
tal
ves
para
mi
el
mundo
esta
serrado
Oder
vielleicht
ist
die
Welt
für
mich
verschlossen
Hay
gente
que
no
le
gusto
Es
gibt
Leute,
denen
ich
nicht
gefalle
Piensan
que
por
mi
facha
y
el
estilo
que
me
peino
yo
le
busco
Sie
denken,
wegen
meines
Aussehens
und
meines
Stils
suche
ich
Streit
Este
es
mi
onda
y
me
visto
como
quiero
Das
ist
mein
Ding
und
ich
ziehe
mich
an,
wie
ich
will
No
lo
cambiara
por
nada
ni
por
dinero
Ich
würde
es
für
nichts
ändern,
nicht
mal
für
Geld
Me
ven
con
lana
y
piensan
que
es
ilegal
Sie
sehen
mich
mit
Geld
und
denken,
es
ist
illegal
Debo
lana
y
se
imaginan
que
estoy
haciendo
algo
mal
Ich
schulde
Geld
und
sie
stellen
sich
vor,
dass
ich
etwas
Schlechtes
tue
Les
doy
celos
y
se
la
pasan
como
fresas
Ich
mache
sie
eifersüchtig
und
sie
benehmen
sich
wie
Snobs
Por
que
hago
mas
feria
que
sus
jefes
y
sus
jefes
Weil
ich
mehr
Kohle
mache
als
ihre
Chefs
und
deren
Chefs
Por
que
será
que
no
pueden
aceptar
Warum
können
sie
nicht
akzeptieren
Que
un
paisa
como
yo
a
llegado
a
lograr
Dass
ein
Landsmann
wie
ich
es
geschafft
hat
Soy
un
cualquiera
y
puedo
hacer
que
me
conozcas
Ich
bin
nur
irgendwer,
und
ich
kann
machen,
dass
du
mich
kennst
Diferente
tu
y
yo
puede
hacer
que
en
las
bolsas
Der
Unterschied
zwischen
dir
und
mir?
Vielleicht
liegt
er
in
den
Taschen.
En
buena
onda
no
es
para
que
te
awites
Im
Ernst,
das
ist
nicht,
damit
du
dich
ärgerst
Es
para
la
idea
que
tienes
te
la
quites
Es
ist,
damit
du
die
Vorstellung,
die
du
hast,
ablegst
Que
las
cosas
no
siempre
son
como
las
vez
Dass
die
Dinge
nicht
immer
so
sind,
wie
du
sie
siehst
Y
tampoco
quiero
explicarlo
otra
vez
Und
ich
will
es
auch
nicht
noch
einmal
erklären
(Bis
2)
(2
Mal
wiederholen)
No
se
por
que
a
veces
no
me
pueden
ver
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
manchmal
nicht
ausstehen
können
No
se
por
que
desilusiono
sin
querer
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
ungewollt
enttäusche
No
se
por
que
pa'
mi
no
quieren
sonreír
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
für
mich
nicht
lächeln
wollen
No
se
por
que
el
mundo
no
me
quiere
a
mi
Ich
weiß
nicht,
warum
die
Welt
mich
nicht
will
De
ves
en
cuando
tan
solo
al
caminar
Manchmal,
einfach
nur
beim
Gehen
Llego
a
la
fiesta
y
se
me
quedan
viendo
mal
Komme
ich
zur
Party
und
sie
starren
mich
böse
an
Yo
no
le
busco
aunque
ande
manejando
Ich
suche
keinen
Streit,
auch
wenn
ich
fahre
No
llego
ni
a
la
esquina
por
que
ya
me
andan
parando
Ich
komme
nicht
mal
um
die
Ecke,
da
halten
sie
mich
schon
an
Se
siente
como
si
lo
malo
ya
me
sigue
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
das
Schlechte
mich
schon
verfolgt
Y
no
falta
la
jefa
diciéndome
te
lo
dije
Und
die
Mutter
fehlt
nicht,
die
mir
sagt:
Ich
hab's
dir
ja
gesagt
Pero
yo
siempre
seguiré
por
mi
camino
Aber
ich
werde
immer
meinen
Weg
weitergehen
Aunque
no
tenga
idea
de
mi
destino
Auch
wenn
ich
keine
Ahnung
von
meinem
Schicksal
habe
Escucha
me
vale
lo
que
pienses
Hör
zu,
mir
ist
egal,
was
du
denkst
Por
que
el
día
que
me
conozcas
te
arrepientes
Denn
an
dem
Tag,
an
dem
du
mich
kennenlernst,
wirst
du
es
bereuen
Para
el
publico
parezco
un
malandrín
Für
die
Öffentlichkeit
sehe
ich
wie
ein
Gauner
aus
Pero
por
dentro
se
que
ando
de
catrín
Aber
innerlich
weiß
ich,
dass
ich
schick
gekleidet
bin
No
le
busco
ni
ando
en
desmadre
Ich
suche
keinen
Streit
und
mache
keinen
Blödsinn
Simplemente
me
concentro
en
mi
jale
Ich
konzentriere
mich
einfach
auf
meine
Arbeit
Para
otra
ves
que
me
mires
y
lo
dudes
Für
das
nächste
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst
und
zweifelst
Mira
mas
adentro
de
la
gente
que
según
vez
Schau
tiefer
in
die
Leute
hinein,
die
du
angeblich
siehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.