Akwid - No Sé Porqué - перевод текста песни на немецкий

No Sé Porqué - Akwidперевод на немецкий




No Sé Porqué
Ich weiß nicht warum
A veces siento que me culpa todo el mundo
Manchmal fühle ich, dass die ganze Welt mich beschuldigt
Creo que me la paso respirando profundo
Ich glaube, ich atme ständig tief durch
Aguántame y calma me digo yo mi mismo
Halt durch und beruhige dich, sage ich mir selbst
Siempre me la paso evitando el egoísmo
Ich versuche immer, Egoismus zu vermeiden
Me discriminan nada mas por que estoy pelón
Sie diskriminieren mich nur, weil ich kahl bin
Y que tengo la facha de cualquier otro cabrón
Und weil ich das Aussehen irgendeines anderen Mistkerls habe
Mala gente me tiene mal pintado
Schlechte Leute stellen mich schlecht dar
Quisieran ver como si yo fuera un abogado
Sie würden mich gerne sehen, als wäre ich ein Anwalt
Lo siento si por tus ojos visto mal
Es tut mir leid, wenn ich in deinen Augen schlecht gekleidet bin
Quitándome derechos como si fuera animal
Mir Rechte wegnehmen, als wäre ich ein Tier
Y fuera tanto si vistiera como santo
Und es wäre so viel anders, wenn ich mich wie ein Heiliger kleiden würde
Deja de buscar y mis maneras provocando
Hör auf zu suchen und meine Art zu provozieren
Ni modo lo que ves es lo que tienes
Was soll's, was du siehst, ist was du kriegst
Con que guste solo y que cumpla con mis deberes
Hauptsache, es gefällt mir allein und ich erfülle meine Pflichten
Que desilusión no puedo ser lo que tu quieres
Welche Enttäuschung, ich kann nicht sein, was du willst
Se me hace que me ves con los ojos al revés
Mir scheint, du siehst mich mit verkehrten Augen
(Bis 2)
(2 Mal wiederholen)
Será que ya me tienen marcado
Kann es sein, dass sie mich schon abgestempelt haben
O talvez mi sombra hace cosas que yo no puedo ver
Oder vielleicht macht mein Schatten Dinge, die ich nicht sehen kann
O talvez me sigue todo lo malo
Oder vielleicht verfolgt mich alles Schlechte
O tal ves para mi el mundo esta serrado
Oder vielleicht ist die Welt für mich verschlossen
Hay gente que no le gusto
Es gibt Leute, denen ich nicht gefalle
Piensan que por mi facha y el estilo que me peino yo le busco
Sie denken, wegen meines Aussehens und meines Stils suche ich Streit
Este es mi onda y me visto como quiero
Das ist mein Ding und ich ziehe mich an, wie ich will
No lo cambiara por nada ni por dinero
Ich würde es für nichts ändern, nicht mal für Geld
Me ven con lana y piensan que es ilegal
Sie sehen mich mit Geld und denken, es ist illegal
Debo lana y se imaginan que estoy haciendo algo mal
Ich schulde Geld und sie stellen sich vor, dass ich etwas Schlechtes tue
Les doy celos y se la pasan como fresas
Ich mache sie eifersüchtig und sie benehmen sich wie Snobs
Por que hago mas feria que sus jefes y sus jefes
Weil ich mehr Kohle mache als ihre Chefs und deren Chefs
Por que será que no pueden aceptar
Warum können sie nicht akzeptieren
Que un paisa como yo a llegado a lograr
Dass ein Landsmann wie ich es geschafft hat
Soy un cualquiera y puedo hacer que me conozcas
Ich bin nur irgendwer, und ich kann machen, dass du mich kennst
Diferente tu y yo puede hacer que en las bolsas
Der Unterschied zwischen dir und mir? Vielleicht liegt er in den Taschen.
En buena onda no es para que te awites
Im Ernst, das ist nicht, damit du dich ärgerst
Es para la idea que tienes te la quites
Es ist, damit du die Vorstellung, die du hast, ablegst
Que las cosas no siempre son como las vez
Dass die Dinge nicht immer so sind, wie du sie siehst
Y tampoco quiero explicarlo otra vez
Und ich will es auch nicht noch einmal erklären
(Bis 2)
(2 Mal wiederholen)
No se por que a veces no me pueden ver
Ich weiß nicht, warum sie mich manchmal nicht ausstehen können
No se por que desilusiono sin querer
Ich weiß nicht, warum ich ungewollt enttäusche
No se por que pa' mi no quieren sonreír
Ich weiß nicht, warum sie für mich nicht lächeln wollen
No se por que el mundo no me quiere a mi
Ich weiß nicht, warum die Welt mich nicht will
De ves en cuando tan solo al caminar
Manchmal, einfach nur beim Gehen
Llego a la fiesta y se me quedan viendo mal
Komme ich zur Party und sie starren mich böse an
Yo no le busco aunque ande manejando
Ich suche keinen Streit, auch wenn ich fahre
No llego ni a la esquina por que ya me andan parando
Ich komme nicht mal um die Ecke, da halten sie mich schon an
Se siente como si lo malo ya me sigue
Es fühlt sich an, als ob das Schlechte mich schon verfolgt
Y no falta la jefa diciéndome te lo dije
Und die Mutter fehlt nicht, die mir sagt: Ich hab's dir ja gesagt
Pero yo siempre seguiré por mi camino
Aber ich werde immer meinen Weg weitergehen
Aunque no tenga idea de mi destino
Auch wenn ich keine Ahnung von meinem Schicksal habe
Escucha me vale lo que pienses
Hör zu, mir ist egal, was du denkst
Por que el día que me conozcas te arrepientes
Denn an dem Tag, an dem du mich kennenlernst, wirst du es bereuen
Para el publico parezco un malandrín
Für die Öffentlichkeit sehe ich wie ein Gauner aus
Pero por dentro se que ando de catrín
Aber innerlich weiß ich, dass ich schick gekleidet bin
No le busco ni ando en desmadre
Ich suche keinen Streit und mache keinen Blödsinn
Simplemente me concentro en mi jale
Ich konzentriere mich einfach auf meine Arbeit
Para otra ves que me mires y lo dudes
Für das nächste Mal, wenn du mich ansiehst und zweifelst
Mira mas adentro de la gente que según vez
Schau tiefer in die Leute hinein, die du angeblich siehst





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.