Текст и перевод песни Akwid - paYASO DE OJOS TRISTES
paYASO DE OJOS TRISTES
Clown of Sad Eyes
Weyo,
weyo,
weyo,
weyo
Weyo,
weyo,
weyo,
weyo
En
la
sombra
de
mi
corazón
(weyo),
vive
una
sonrisa
(weyo)
In
the
shadows
of
my
heart
(weyo),
a
smile
lives
(weyo)
De
lágrimas
y
vida
(weyo),
que
me
contamina
(weyo)
Of
tears
and
life
(weyo),
that
contaminates
me
(weyo)
Soy
el
payaso
de
ojos
tristes
(weyo),
duro
con
mi
corazón
(weyo)
I
am
the
clown
of
sad
eyes
(weyo),
hard
with
my
heart
(weyo)
La
noche
me
da
la
razón
(weyo),
mi
medicina
mi
pasión
(weyo)
The
night
gives
me
reason
(weyo),
my
medicine,
my
passion
(weyo)
De
vez
en
cuando
hay
momentos,
que
me
siento
abajo
From
time
to
time
there
are
moments,
when
I
feel
down
No
hay
cosa
que
me
tumbe,
porque
yo
nunca
me
rajo
(nunca
me
rajo)
There's
nothing
that
can
knock
me
down,
because
I
never
back
down
(never
back
down)
La
manera
que
pienso
se
pone
medio
oscura
The
way
I
think
gets
kind
of
dark
Y
no
hay
psicologo
que
entienda
esta
pinche
locura
And
there's
no
psychologist
who
understands
this
damn
madness
Por
fuera
se
ve
las
acciones
de
mi
mente
(pero)
On
the
outside,
you
can
see
the
actions
of
my
mind
(but)
Cuando
en
mi
conciencia
los
demonios
estan
presente
(tu)
When
demons
are
present
in
my
conscience
(you)
Siempre
se
quieren
salir,
pero
yo
nunca
los
dejo
They
always
want
to
get
out,
but
I
never
let
them
La
única
ves
que
los
miro,
es
en
el
espejo
The
only
time
I
see
them
is
in
the
mirror
Los
hago
para
un
lado
y
mi
mente
se
divide
I
push
them
aside
and
my
mind
splits
Me
inclino
la
botella
mas,
para
que
se
me
olvide
I
tilt
the
bottle
more,
so
I
can
forget
El
vicio
hace
olvidarme
de
todos
mis
apuros
Vice
makes
me
forget
all
my
troubles
El
vicio
facilita
los
tiempos
que
son
mas
duros
Vice
eases
the
times
that
are
hardest
Hace
que
me
esconda
detras
de
mi
sonrisa
(mis
sonrisas)
It
makes
me
hide
behind
my
smile
(my
smiles)
Mis
sonrisas
son
mas
frágil
que
las
cenizas
(las
cenizas)
My
smiles
are
more
fragile
than
ashes
(the
ashes)
Para
eso
no
hay
remedio
solo
hay
mi
medicina
For
that
there
is
no
remedy,
only
my
medicine
No
queda
otra
más
que
segir
la
rutina
There
is
nothing
left
but
to
follow
the
routine
En
la
sombra
de
mi
corazón
(weyo),
vive
una
sonrisa
(weyo)
In
the
shadows
of
my
heart
(weyo),
a
smile
lives
(weyo)
De
lágrimas
y
vida
(weyo),
que
me
contamina
(weyo)
Of
tears
and
life
(weyo),
that
contaminates
me
(weyo)
Soy
el
payaso
de
ojos
tristes
(weyo),
duro
con
mi
corazón
(weyo)
I
am
the
clown
of
sad
eyes
(weyo),
hard
with
my
heart
(weyo)
La
noche
me
da
la
razon
(weyo),
mi
medicina
mi
pasión
(weyo)
The
night
gives
me
reason
(weyo),
my
medicine,
my
passion
(weyo)
Cuando
siento
que
la
vida
me
tiene
vencido
When
I
feel
like
life
has
defeated
me
Que
ya
no
aguanto
me
brinco
la
barda
de
la
locura
That
I
can't
take
it
anymore,
I
jump
the
fence
of
madness
Con
mi
canto,
somos
de
los
mas
calla'os
los
mas
envenena'os
With
my
singing,
we
are
the
most
quiet,
the
most
poisoned
Los
que
nunca
te
dijeron
que
andaba
el
diablo
suelto
The
ones
who
never
told
you
that
the
devil
was
loose
Disfruta
de
lo
bueno
hazme
tu
brujería
Enjoy
the
good,
cast
your
spell
on
me
Y
haz
que
se
pase
esta
noche
con
otro
día
And
make
this
night
pass
with
another
day
Me
pierdo
con
ganas
como
contrata'o
I
lose
myself
willingly,
like
a
hired
hand
No
he
dejado
la
parranda
desde
el
sábado
pasa'o
I
haven't
left
the
party
since
last
Saturday
La
sonrisa
fingida
yo
ocultó
mis
penas
With
a
feigned
smile,
I
hide
my
sorrows
Pretendo
ser
feliz
entre
lástimas
ajenas
I
pretend
to
be
happy
among
others'
pity
Caminando
entre
las
nubes
y
floto
en
el
alma
Walking
among
the
clouds,
I
float
in
my
soul
Soy
como
de
esos
cabrones
que
pueden
ver
bajo
el
agua
I'm
like
one
of
those
bastards
who
can
see
underwater
Si
volviera
hacer
mi
vida
otra
oportunidad
If
I
could
live
my
life
again,
another
chance
Te
juro
que
jamás
te
ocultara
la
verdad
I
swear
I
would
never
hide
the
truth
from
you
Ante
tus
ojos
no
existes,
pretendes
que
no
me
ves
Before
your
eyes,
you
don't
exist,
you
pretend
you
don't
see
me
Soy
como
una
alma
perdida
buscando
paz
otra
vez
I
am
like
a
lost
soul
seeking
peace
again
En
la
sombra
de
mi
corazon
(weyo),
vive
una
sonrisa
(weyo)
In
the
shadows
of
my
heart
(weyo),
a
smile
lives
(weyo)
De
lágrimas
y
vida
(weyo),
que
me
contamina
(weyo)
Of
tears
and
life
(weyo),
that
contaminates
me
(weyo)
Soy
el
payaso
de
ojos
tristes
(weyo),
duro
con
mi
corazon
(weyo)
I
am
the
clown
of
sad
eyes
(weyo),
hard
with
my
heart
(weyo)
La
noche
me
da
la
razón
(weyo),
mi
medicina
mi
pasión
(weyo)
The
night
gives
me
reason
(weyo),
my
medicine,
my
passion
(weyo)
Weyo,
weyo,
weyo,
weyo
Weyo,
weyo,
weyo,
weyo
En
la
sombra
de
mi
corazón
(weyo),
vive
juna
sonrisa
(weyo)
In
the
shadows
of
my
heart
(weyo),
a
smile
lives
(weyo)
De
lágrimas
y
vida
(weyo),
que
me
contamina
(weyo)
Of
tears
and
life
(weyo),
that
contaminates
me
(weyo)
Soy
el
payaso
de
ojos
tristes
(weyo),
duro
con
mi
corazón
(weyo)
I
am
the
clown
of
sad
eyes
(weyo),
hard
with
my
heart
(weyo)
La
noche
me
da
la
razón
(weyo),
mi
medicina
mi
pasión
(weyo)
The
night
gives
me
reason
(weyo),
my
medicine,
my
passion
(weyo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Gomez, Sergio Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.