Akwid - Perdido En El Alcohol - Acustic Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akwid - Perdido En El Alcohol - Acustic Version




Perdido En El Alcohol - Acustic Version
Потерянный в алкоголе - Акустическая версия
PERDIDO EN EL ALCOHOL AKWID ft PALOMO
ПОТЕРЯННЫЙ В АЛКОГОЛЕ AKWID ft PALOMO
He pasado muchos tiempos buenos y malos
Я пережил много хороших и плохих времен,
Que son momentos de la vida y hay que aceptarlos
Это моменты жизни, и их нужно принять.
Pero jamas he sentido algo asi
Но я никогда не чувствовал ничего подобного,
Nunca he llorado por amor como lo hago por ti.
Никогда не плакал по любви, как плачу по тебе.
Como pudiste traicionarme
Как ты могла меня предать?
Después de tantos años de ti yo acostumbrarme
После стольких лет, проведенных вместе,
No se me borra lo que hiciste
Я не могу забыть то, что ты сделала,
Amaste a alguien mas y mi corazon partiste.
Ты полюбила другого, и разбила мне сердце.
Me da coraje, a la misma vez
Меня это злит, и в то же время,
Según mis ojos no fue tu primera vez
Судя по всему, это был не первый раз,
Me imagino a El contigo
Я представляю его с тобой,
Hasta lo conoci, de tu familia era amigo.
Я даже знал его, он был другом твоей семьи.
Me pongo a hacer cosas para olvidarte
Я пытаюсь делать что-то, чтобы забыть тебя,
Pero es difícil, solo de ti puedo acordarme
Но это сложно, я могу думать только о тебе.
El tiempo contigo ya ha pasado
Время, проведенное с тобой, уже прошло,
Y el resto de mi vida aquí ha comenzado.
И остаток моей жизни начался здесь.
Voy a ser un pobre diablo enamorado de ti
Я буду бедным дьяволом, влюбленным в тебя,
Estoy perdido en el alcohol desde el dia en que te vi
Я потерян в алкоголе с того дня, как увидел тебя.
Voy a ser un pobre diablo no me quieres tu a mi
Я буду бедным дьяволом, ты меня не любишь,
Ahora dime como hago para olvidarme de ti
Теперь скажи мне, как мне забыть тебя?
Que tristeza es la que siento
Какую грусть я чувствую,
Y a lo macho me arrepiento
И, по-мужски, я сожалею,
De haberte conocido con todo mi sentimiento
Что встретил тебя со всеми моими чувствами.
Fuiste mi luz y mi estrella
Ты была моим светом и моей звездой,
Lucias tan bella y ahora te busco en la botella.
Ты выглядела так красиво, а теперь я ищу тебя на дне бутылки.
Que raro es este mundo
Какой странный этот мир,
Te trajo a mis brazos para perderte en lo profundo
Он привел тебя в мои объятия, чтобы потерять тебя в глубине.
A veces todavía lloro lagrimas de oro
Иногда я все еще плачу золотыми слезами,
Pues tu eras mi tesoro.
Ведь ты была моим сокровищем.
Sinceramente te deseo lo mejor
Честно говоря, я желаю тебе всего наилучшего,
Una vida feliz y sin dolor para siempre
Счастливой жизни и без боли навсегда.
Nunca me hubiera imaginado
Я никогда бы не подумал,
Continuar esta vida sin ti a mi lado.
Что продолжу эту жизнь без тебя рядом.
Te mando un triste adios, un par de rosas, un abrazo
Я посылаю тебе грустное прощание, пару роз, объятие,
Disfruta mi fracaso
Наслаждайся моим поражением.
Como olvidarte si tu eras mi consentida
Как забыть тебя, если ты была моей любимицей?
Se acabo todo en el tiempo de tu partida.
Все закончилось в момент твоего ухода.
Ojala y pues que nunca te arrepientas
Надеюсь, ты никогда не пожалеешь,
Andare pateando piedras yo por mientras
А я пока буду пинать камни.
Pasare solo y vagando
Буду бродить один,
Esperando olvidarte a ver pa cuando.
В ожидании, когда же я тебя забуду.
Voy a ser un pobre diablo enamorado de ti
Я буду бедным дьяволом, влюбленным в тебя,
Estoy perdido en el alcohol desde el dia en que te vi
Я потерян в алкоголе с того дня, как увидел тебя.
Voy a ser un pobre diablo no me quieres tu a mi
Я буду бедным дьяволом, ты меня не любишь,
Ahora dime como hago para olvidarme de ti
Теперь скажи мне, как мне забыть тебя?
Que voy a hacer para olvidar, ya no existe la confianza
Что мне делать, чтобы забыть? Доверия больше нет,
De ti yo siempre vo a dudar
Я всегда буду сомневаться в тебе.
De que te sirve tu llorar
Что толку в твоих слезах?
Ya no hay regreso a esto y tus disculpas no hacen nada.
Обратного пути нет, и твои извинения ничего не значат.
No te preocupes ya de mi
Не беспокойся обо мне,
Ya no pienso estar contigo, para mi ya te perdi
Я больше не хочу быть с тобой, для меня ты потеряна.
Y tal vez es mejor para los dos
И, возможно, так лучше для нас обоих,
Te deseo mucha suerte adios.
Желаю тебе удачи, прощай.
Fuiste la historia de mi vida
Ты была историей моей жизни,
Cada dia mas me acuerdo que una vez tu fuiste mia
С каждым днем я все больше вспоминаю, что когда-то ты была моей.
A veces grito como loco
Иногда я кричу как сумасшедший,
Me subo al automóvil le piso y me paso la luz en rojo.
Сажусь в машину, давлю на газ и проезжаю на красный свет.
Quien sabe que es lo que me pasa
Кто знает, что со мной происходит?
Cada dia que llego a casa tu fotografia me amenaza
Каждый день, когда я прихожу домой, твоя фотография преследует меня.
A veces siento que es de a verdad
Иногда мне кажется, что это реально,
Y de repente me encuentro contigo en una platica.
И вдруг я оказываюсь с тобой в разговоре.
Que fin tendra esta situación
Чем закончится эта ситуация?
Me heriste tanto que te escribi esta cancion
Ты ранила меня так сильно, что я написал эту песню.
Me estan matando tus recuerdos
Меня убивают твои воспоминания,
Enterarre mi corazon junto con estos velos puestos.
Я похороню свое сердце вместе с этой пеленой на глазах.
Voy a ser un pobre diablo enamorado de ti
Я буду бедным дьяволом, влюбленным в тебя,
Estoy perdido en el alcohol desde el dia en que te vi
Я потерян в алкоголе с того дня, как увидел тебя.
Voy a ser un pobre diablo no me quieres tu a mi
Я буду бедным дьяволом, ты меня не любишь,
Ahora dime como hago para olvidarme de ti
Теперь скажи мне, как мне забыть тебя?





Авторы: Sergio Gomez, Francisco Gomez, Adolfo Valenzuela, Omar Valenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.