Akwid - Pobre Compa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akwid - Pobre Compa




Pobre Compa
Poor Buddy
Pobre compa ¿no? ¿Qué puede hacer uno?
Poor buddy, right? What can one do?
El otro día me dijiste que me quieres
The other day you told me you love me
Mira como eres vato es camarada mío
Look at how you are, babe, he's my friend
Y quiero que te esperes para que y el
And I want you to wait for you and him
Se separen de un final para que hacerle mal
To separate, for things to end, so as not to do wrong
Te quiere un chingo y quiere darte el resto de su vida
He loves you a lot and wants to give you the rest of his life
Y aquí en la movida sabes muy bien que me gustas
And you're here in this mess, you know very well that I like you
Sonar no es malo espero el día pa' echarte un palo
Dreaming isn't bad, I'm waiting for the day to hit on you
Sabes muy bien que llevamos un tiempo
You know very well that we've been at this for a while
Y yo escondiendo lo que siento no creo que tu sientas
And me, hiding what I feel, I don't think you feel
Algo diferente siempre estas en mi mente
Anything different, you're always on my mind
Que tal si lo enfrentamos los dos diga lo que diga
What if we both faced it, whatever anyone says
Que eres más que mi amiga así pudieras hacer todo
That you're more than my friend, that way you could do everything
Lo que has querido siempre enseñarme lo que sientes
You've always wanted, show me what you feel
Sin saber sin querer
Without knowing, unintentionally
Yo me enamore de una hermosa y bonita mujer
I fell in love with a beautiful woman
Sin pensar siempre sigo oye lo que digo
Without thinking, I keep going, listen to what I say
No encuentro la manera pa' decirselo a mi amigo
I can't find a way to tell my friend
Sin saber sin querer
Without knowing, unintentionally
Yo me enamore de una hermosa y bonita mujer
I fell in love with a beautiful woman
Sin pensar siempre sigo oye lo que digo
Without thinking, I keep going, listen to what I say
No encuentro la manera pa' decírselo a mi amigo
I can't find a way to tell my friend
No encuento la manera de explicar lo que siento
I can't find a way to explain what I feel
La vieja de mi compa está bien buena a me arrepiento
My buddy's girl is really hot, I regret it
Sin saber me enamore de ella una chica sensual y muy bella
Without knowing, I fell in love with her, a sensual and very beautiful girl
Sin querer me dio correspondencia no me la quito de encima
Unintentionally, she reciprocated, I can't get her off my mind
Es muy necia al mírala me capta con sus ojos
She's very stubborn, when I look at her, she captures me with her eyes
Es prohibido y lo sabemos los dos nunca me imagine
It's forbidden and we both know it, I never imagined
Terminar de esta manera vencido
Ending up like this, defeated
Soñando con una bella güera
Dreaming of a beautiful blonde
Hay que mi compa lo siento te lo juro
Oh, my buddy, I'm sorry, I swear
Pero esta decisión pa'l corazón es muy duro
But this decision is very hard on my heart
Que voy hacer la quiero a la brava
What am I going to do, I really love her
También a veces siento que me lleva la chingada
Sometimes I also feel like I'm screwed
Puse ni modo será lo que dios diga
I said oh well, it will be what God wants
Pensar que hace días solo era mi amiga
To think that a few days ago she was just my friend
Sin saber sin querer
Without knowing, unintentionally
Yo me enamore de una hermosa y bonita mujer
I fell in love with a beautiful woman
Sin pensar siempre sigo oye lo que digo
Without thinking, I keep going, listen to what I say
No encuentro la manera pa' decírselo a mi amigo
I can't find a way to tell my friend
Sin saber sin querer
Without knowing, unintentionally
Yo me enamore de una hermosa y bonita mujer
I fell in love with a beautiful woman
Sin pensar siempre sigo oye lo que digo
Without thinking, I keep going, listen to what I say
No encuentro la manera pa' decírselo a mi amigo
I can't find a way to tell my friend
Hola
Hello
Hola
Hello
¿Se puede?
Can I come in?
Pienso que si
I think so
¿Esta aquí?
Is he here?
No
No
Que es lo que esperas llevas un rato
What are you waiting for? You've been for a while
Mintiéndole a tu pobre vato todavía
Lying to your poor guy, you still
Le dices que lo quieres y lo besas en mi frente
Tell him you love him and kiss him on my forehead
Ya no es amigo es oponente no aguanto más verlos juntos
He's not a friend anymore, he's an opponent, I can't stand to see you together anymore
Estoy celoso dijo que quiere ser tu esposo tal vez
I'm jealous, he said he wants to be your husband, maybe
Tu todavía lo quieres conmigo juegas
You still love him, you play with me
Voy acabar pa' pateando piedras
I'm going to end up kicking rocks
Ahora si se puso buena la movida
Now things have gotten really messy
Porque de plano no encuentro la salida
Because I simply can't find a way out
Me gustas mucho y yo soy hombre
I like you a lot and I'm a man
Me cae de madres, pero no me olvido de su nombre
Damn it, but I don't forget his name
Que cosas ¿no? perder todo control
What things, right? Losing all control
Pero ella es más caliente que el sol
But she's hotter than the sun
Y ahora solo queda explicárselo a mi compa
And now all that's left is to explain it to my buddy
Se me hace que esta noche va ver bronca
I think there's going to be trouble tonight
Sin saber sin querer
Without knowing, unintentionally
Yo me enamore de una hermosa y bonita mujer
I fell in love with a beautiful woman
Sin pensar siempre sigo oye lo que digo
Without thinking, I keep going, listen to what I say
No encuentro la manera pa' decírselo a mi amigo
I can't find a way to tell my friend
Sin saber sin querer
Without knowing, unintentionally
Yo me enamore de una hermosa y bonita mujer
I fell in love with a beautiful woman
Sin pensar siempre sigo oye lo que digo
Without thinking, I keep going, listen to what I say
No encuentro la manera pa' decírselo a mi amigo
I can't find a way to tell my friend





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.