Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Habla Espanoll
Man spricht Spanisch
(...)
Primeramente
un
saludo
a
la
hija
que
me
robaran,
(...)
Zuerst
einen
Gruß
an
die
Tochter,
die
sie
mir
gestohlen
haben,
Lo
recuerdo
muy
bien
pero
por
hoy
me
he
dedicado
Ich
erinnere
mich
sehr
gut
daran,
aber
heute
habe
ich
mich
darauf
konzentriert
A
hacer
rimas
con
los
amigos
y
a
gritar
de
lo
peor,
Reime
mit
Freunden
zu
machen
und
wie
verrückt
zu
brüllen,
Un
craneo
destrozado
y
nunca
me
siento
mejor.
Ein
zertrümmerter
Schädel
und
ich
fühle
mich
nie
besser.
Pero
esta
pista
aqui
y
en
este
tiempo
Aber
dieser
Track
hier
und
zu
dieser
Zeit
Es
para
invitar
y
a
callar
a
quienes
que
tengan
pedo,
Ist
dazu
da,
diejenigen
einzuladen
und
zum
Schweigen
zu
bringen,
die
ein
Problem
haben,
Conmigo,
como
digo
mis
rimas
Mit
mir,
wegen
der
Art,
wie
ich
meine
Reime
bringe
Me
vale
madre
con
dinero
o
en
las
ruinas.
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
mit
Geld
oder
in
Trümmern.
Dime
que
te
parece
puedo
rimar
en
español,
Sag
mir,
was
du
denkst,
ich
kann
auf
Spanisch
reimen,
Nunca
dudes
de
un
pelon
que
ha
vivido
de
lo
peor,
Zweifle
niemals
an
einem
Glatzkopf,
der
das
Schlimmste
durchgemacht
hat,
Hago
lo
que
tengo
y
lo
que
no
tengo
lo
robo,
Ich
nutze,
was
ich
habe,
und
was
ich
nicht
habe,
stehle
ich,
Me
paso
como
un
coyote
o
mas
bien
como
un
lobo,
Ich
schleiche
herum
wie
ein
Kojote
oder
eher
wie
ein
Wolf,
Buscando
victimas
quien
atacar
bien
borracho
Suche
Opfer,
um
sie
stockbetrunken
anzugreifen
Con
los
huevos
en
la
mano
y
hago
todo
a
lo
macho,
Mit
Eiern
in
der
Hand
und
ich
mache
alles
wie
ein
echter
Kerl,
Son,
te
dejo
con
esto,
un
consejo
de
un
cabron,
Sohn,
ich
hinterlasse
dir
dies,
einen
Rat
von
einem
harten
Hund,
Nunca
temas
de
nadie
y
no
te
pases
de
mamòn
Fürchte
dich
niemals
vor
niemandem
und
sei
kein
Arschloch.
Vive
tu
vida,
y
mira
todo
hacia
el
final,
Lebe
dein
Leben
und
behalte
immer
das
Ende
im
Blick,
Ponte
duro
y
mas
frio
que
un
esquimal
Werde
hart
und
kälter
als
ein
Eskimo
Porque
en
este
tiempo
todas
las
viejas
quieren
raid
Denn
heutzutage
wollen
alle
Weiber
mitgenommen
werden
Y
todos
los
celosos
putos
quieren
destrozarte.
Und
all
die
eifersüchtigen
Wichser
wollen
dich
zerstören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Francisco Gomez, Sergio Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.