Akwid - Si Pudiera - перевод текста песни на немецкий

Si Pudiera - Akwidперевод на немецкий




Si Pudiera
Wenn ich könnte
Imaginate el poder de regresar el tiempo
Stell dir die Macht vor, die Zeit zurückzudrehen
Y rehacer todo
Und alles neu zu machen
El poder de dominar y ser un gran heroe
Die Macht zu beherrschen und ein großer Held zu sein
¿Te lo imaginas?
Kannst du dir das vorstellen?
Imaginete una cosa nada mas (imagina)
Stell dir nur eine Sache vor (stell dir vor)
Si tuvieras los poderes de rehacer el mundo ¿te animarias?
Wenn du die Kräfte hättest, die Welt neu zu erschaffen, würdest du dich trauen?
Es semejante la idea manifestar para mi seria como una
Eine ähnliche Idee zu äußern, wäre für mich wie eine
Bomba nuclear
Atombombe
Comenzaria desde abajo para arriba
Ich würde von unten nach oben anfangen
Paro muchas de las cosas nunca las cambiaria
Aber viele Dinge würde ich niemals ändern
Tuviera yo el poder de 10 hombres pa' poder dominar
Hätte ich die Kraft von 10 Männern, um beherrschen zu können
Todas mis malas costumbres
All meine schlechten Gewohnheiten
Le arrancaria todo el daño al corazon (grrrraaaaa)
Ich würde dem Herzen allen Schaden entreißen (grrrraaaaa)
Y los malos sentimientos no tuvieran mi atencion
Und die schlechten Gefühle hätten meine Aufmerksamkeit nicht
La mente clara, como de niños
Den Geist klar, wie bei Kindern
Hiciera las paces con todos mis enemigos
Ich würde Frieden schließen mit all meinen Feinden
Las inquietudes de ser malvado
Die Unruhen, böse zu sein
Destrazaria con todo lo descarado
Ich würde alles Schamlose zerstören
Yo diera todo por poder ser el heroe que conquisto
Ich gäbe alles, um der Held sein zu können, der eroberte
Todo lo malo que me hiere.
Alles Schlechte, das mich verletzt.
(CORO)
(REFRAIN)
Cuantas cosas cambiarias tu,
Wie viele Dinge würdest du ändern,
Y cuantas cosas dejarias igual como estan en el momento
Und wie viele Dinge würdest du so lassen, wie sie im Moment sind
Y si pudieras ser el heroe que haras cuando todo el
Und wenn du der Held sein könntest, was wirst du tun, wenn die ganze
Mundo se desahogue.
Welt sich Luft macht.
Cuantas cosas cambiarias tu,
Wie viele Dinge würdest du ändern,
Y cuantas cosas dejarias como estan en el momento
Und wie viele Dinge würdest du so lassen, wie sie im Moment sind
Y si pudieras ser el heroe que haras cuando todo el
Und wenn du der Held sein könntest, was wirst du tun, wenn die ganze
Mundo se desahogue.
Welt sich Luft macht.
Si pudiera empezar todo de nuevo
Wenn ich alles von Neuem beginnen könnte
Regresar el tiempo y quitarme el peso que yo llevo (arrrg)
Die Zeit zurückdrehen und die Last ablegen, die ich trage (arrrg)
Borraria mis errores
Ich würde meine Fehler auslöschen
Y comensar de nuevo con decisiones mejores
Und von Neuem beginnen mit besseren Entscheidungen
Si pudiera cambiar todo lo que yo he visto
Wenn ich alles ändern könnte, was ich gesehen habe
Agradecer un poco mas que yo exito
Ein wenig mehr dafür danken, dass ich existiere
Las cosas fueran mucho mas claras
Die Dinge wären viel klarer
Y las caras no se me hicieran tan raras
Und die Gesichter kämen mir nicht so seltsam vor
Si pudiera confiar en toda la gente (ha)
Wenn ich allen Menschen vertrauen könnte (ha)
Supiera que la vida no me quitan de repente
Wüsste ich, dass mir das Leben nicht plötzlich genommen wird
Un poco de atancion a los consejos y de las malas
Ein wenig Aufmerksamkeit für Ratschläge und von den schlechten
Influencias largarme lejos
Einflüssen weit weggehen
Si pudiera no me sintiera arrepentido de lo mal que he
Wenn ich könnte, würde ich mich nicht für das Schlechte bereuen, das ich
Hecho y la gente que ha sufrido
Getan habe, und für die Menschen, die gelitten haben
Escojiera mis sacrificios y no tuviera pedos
Ich würde meine Opfer wählen und hätte keine Probleme
Con las jafas de mis hijos
Mit den Müttern meiner Kinder
Si pudiera me desiciera de enemigos, sin consecuencias
Wenn ich könnte, würde ich mich meiner Feinde entledigen, ohne Konsequenzen
Ni castigos
Noch Strafen
A mi gusto el mundo yo moviera todo esto
Nach meinem Geschmack würde ich die Welt bewegen, all dies
Solamente si pudiera.
Nur wenn ich könnte.
(CORO)
(REFRAIN)
Cuantas cosas cambiarias tu,
Wie viele Dinge würdest du ändern,
Y cuantas cosas dejarias igual como estan en el momento
Und wie viele Dinge würdest du so lassen, wie sie im Moment sind
Y si pudieras ser el heroe que haras cuando todo el
Und wenn du der Held sein könntest, was wirst du tun, wenn die ganze
Mundo se desahogue.
Welt sich Luft macht.
Cuantas cosas cambiarias tu,
Wie viele Dinge würdest du ändern,
Y cuantas cosas dejarias igual como estan en el momento
Und wie viele Dinge würdest du so lassen, wie sie im Moment sind
Y si pudieras ser el heroe que haras cuando todo el
Und wenn du der Held sein könntest, was wirst du tun, wenn die ganze
Mundo se desahogue.
Welt sich Luft macht.
Si pudieras...
Wenn du könntest...
Tu que hicieras...
Was würdest du tun...
Que cambiarias...
Was würdest du ändern...
Que dejarias igual...
Was würdest du gleich lassen...
La pregunta es...
Die Frage ist...
¿Te animarias?
Würdest du dich trauen?
Le he mentado una madre a muchos
Ich habe viele beschimpft
Y le he aguantado a las viejas todos sus capiruchos
Und ich habe den Frauen all ihre Launen ertragen
Le he llamado la atencion a todos
Ich habe alle zur Rede gestellt
Menos a mi mismo que estoy lleno de lodo
Außer mir selbst, der ich voller Schlamm bin
Por eso somos lo que somos
Deshalb sind wir, was wir sind
Pretender ser correctos y eso va pa' todos
Vorgeben, korrekt zu sein, und das gilt für alle
Cambiar el mundo, deja de tonteras
Die Welt ändern, hör auf mit dem Unsinn
Conformate contigo y eso es de a deberas
Gib dich mit dir selbst zufrieden, und das ist wirklich so
Si pudiera controlaba mi destino
Wenn ich könnte, würde ich mein Schicksal kontrollieren
Me dirijiera por otro camino
Ich würde einen anderen Weg einschlagen
Que bueno fueran mas opciones
Wie gut wären mehr Optionen
Fuera libre volando como aviones
Wäre frei, fliegend wie Flugzeuge
Pero he aceptado quien soy (aceptado)
Aber ich habe akzeptiert, wer ich bin (akzeptiert)
Y no estoy muy seguro pa' donde voy
Und ich bin nicht sehr sicher, wohin ich gehe
Quisiera acabar donde yo quiera
Ich möchte dort enden, wo ich will
Y comenzar de nuevo si pudiera.
Und von Neuem beginnen, wenn ich könnte.
(CORO)
(REFRAIN)
Cuantas cosas cambiarias tu,
Wie viele Dinge würdest du ändern,
Y cuantas cosas dejarias igual como estan en el momento
Und wie viele Dinge würdest du so lassen, wie sie im Moment sind
Y si pudieras ser el heroe que haras cuando todo el
Und wenn du der Held sein könntest, was wirst du tun, wenn die ganze
Mundo se desahogue.
Welt sich Luft macht.
Cuantas cosas cambiarias tu,
Wie viele Dinge würdest du ändern,
Y cuantas cosas dejarias igual como estanen el momento
Und wie viele Dinge würdest du so lassen, wie sie im Moment sind
Y si pudieras ser el heroe que haras cuando todo el
Und wenn du der Held sein könntest, was wirst du tun, wenn die ganze
Mundko se desahoge.
Welt sich Luft macht.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.