Akwid - Si Quieres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akwid - Si Quieres




Si Quieres
Если хочешь
Que tal si me voy con tigo toda la vida toda la vida
Как насчёт того, чтобы я уехал вместе с тобой на всю жизнь?
Sin que vuelva no creas mi niña que es mentira
Не подумай, моя девочка, что это ложь.
Lo que te digo por que yo quiero ser mas que tu amigo
Я говорю это, потому что хочу быть для тебя больше, чем другом.
Como encontrar las palabras de una vas para decirte
Как найти нужные слова, чтобы сказать тебе?
Que estoy cayendo y creo ya me convenciste
Что я влюбился и, кажется, ты меня тоже убедила.
Esta loquera es muy difícil comprender
Это безумие, в которое очень трудно поверить.
Además haber jurado nunca amar
К тому же я поклялся никогда не влюбляться в другую женщину,
Otra mujer neta por hay me dicen
Это портит мою репутацию, говорят.
Que a veces me porto gacho namas por que me gusta el chupe
Иногда я веду себя глупо, потому что мне нравится напиваться.
Y ando de borracho pero con tigo neta todo es diferente
Но с тобой всё по-другому, честно.
Por que también te vale lo que critica la gente
Потому что тебе тоже всё равно на то, что говорят люди.
Tal ves por eso me llamaste la atención si
Возможно, поэтому ты привлекла моё внимание, да.
Y me inspiraste a que te escriba esta canción
И вдохновила меня написать тебе эту песню.
Ya me conoces y siempre llego tarde mas el tiempo
Ты уже знаешь, что я всегда опаздываю, но с тобой
Contigo me la paso a toda madre no se que rollo me fascina
Время летит незаметно. Не знаю, что в тебе такого.
Lo que tienes tampoco te molesta que yo tenga otras mujeres
Тебе также всё равно, что у меня есть другие женщины.
Nada serio le calamos una ves
Ни с кем ничего серьёзного. Мы просто веселимся,
Y nos seguimos viendo solamente si tu quieres.
И продолжаем встречаться, только если ты этого хочешь.
Que tal si me voy con tigo toda la vida toda la vida
Как насчёт того, чтобы я уехал вместе с тобой на всю жизнь?
Sin que vuelva no creas mi niña que es mentira lo
Не подумай, моя девочка, что это ложь.
Que te digo por que yo quiero ser mas que tu amigo No creo que haiga otro vato que le gustes
Я говорю это, потому что хочу быть для тебя больше, чем другом.
Como a no quiero que te aloques por lo que te voy a decir
Не думаю, что есть ещё кто-то, кто так же сильно в тебя влюблён,
En primer lugar tu sonrisa me aloca cualquier cosa de tu boca
Как я. Не хочу, чтобы ты сходила с ума от того, что я собираюсь сказать.
Me provoca hacer cosas que nunca te haigan echo darte
Во-первых, твоя улыбка сводит меня с ума. Всё, что бы ты ни сказала,
Todo derecho de mi pecho tu sabes muy bien y me conoces
Вдохновляет меня делать то, чего ещё никто для тебя не делал.
No hay manera que destroces lo que siento
Ты это знаешь, и ты меня знаешь. Никто не сможет
Y las que tengo bien sabes que no comparan no importa
Разрушить то, что я чувствую. И мои другие женщины,
Lo que hagan neta pienso que contigo acabaría dejar
Ты же знаешь, что они не сравнятся с тобой. Я думаю,
A mis escuinclas por ti cualquier día no me importa
Что я готов ради тебя оставить своих девочек.
Lo que digan soy hombre nomas que de su boca quiten mi nombre
Мне всё равно, что они скажут. Я просто хочу,
Ni una de ellas llegaría a lo que eres te digo
Чтобы они заткнулись и не смели упоминать мое имя.
Aquí estoy listo si tu quieres
Ни одна из них не сравнится с тем, что есть у тебя.
Que tal si me voy con tigo toda la vida toda la vida
Как насчёт того, чтобы я уехал вместе с тобой на всю жизнь?
Sin que vuelvas no creas mi niña que es mentira
Не подумай, моя девочка, что это ложь.
Lo que te digo por que yo quiero ser mas que tu amigo Por ti nena doy todo por mi parte namas
Я говорю это, потому что хочу быть для тебя больше, чем другом.
Con solo ser tu amante por ti nena pero solo
Ради тебя, детка, я готов на всё. Только будь
Si tu quieres ser otra mas de mis mujeres creo
Моей любовницей. Только так.
Que lo que mas me gusta de tu parte es tu cuerpo
Если ты хочешь быть ещё одной из моих женщин,
Una obra de arte y tu trasero neta no tengo palabras
Думаю, что мне больше всего нравится в тебе твоё тело.
Como me encantaría para darte una nalgadas bueno eso
Ты просто произведение искусства, и твоя попа...
Es todo lo que tengo que decir quisiera una respuesta
Не могу передать словами, как бы мне понравилось тебя нашлёпать.
Antes de partir pero ni modo te la dejo de tarea
Это всё, что я хотел сказать. Хочу услышать ответ,
Y fuera de onda aquí me tien
Прежде чем уйти. Оставлю это тебе.
S cuando quieras al fin que onda te vas a mochar
А пока я здесь. Когда ты готова? Или ты
O no no creo que tengas oferta de otro como
Не собираешься принимать решение? Не думаю,
Yo con migo no tuvieras ni un pedo talvez acabarías
Что у тебя есть другие варианты. Со мной у тебя
Con anillo en tu dedo pero enserio no te quiero estar
Не будет никаких проблем. Возможно, ты закончишь с
Rogando quien sabe si me
Кольцом на пальце, но я серьёзно не собираюсь
Y me colasquiando y si quieres le damos
Умолять тебя. Кто знает, может, меня это
Un rato mas y sino a quinte dejo en paz
Напрягает, и я оставлю тебя в покое.
Que tal si me voy con tigo toda la vida toda la vida sin que
Как насчёт того, чтобы я уехал вместе с тобой на всю жизнь?
Vuelva no creas mi. niña que es mentira lo que te digo
Не подумай, моя девочка, что это ложь.
Por que yo quiero ser mas que tu amigo
Я говорю это, потому что хочу быть для тебя больше, чем другом.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.