Akwid - Solución Pal Desmadre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akwid - Solución Pal Desmadre




Solución Pal Desmadre
Solution for the Madness
Solución pal desmadre ahora si se puso padre el año dos
Solution for the madness, now the year two has become epic
Mil doce viene por el aire el tiempo es ahorita y nadie
Two thousand twelve, it's in the air, the time is now and no one
Me lo quita disfruto de una morena y una werita el igado
Can take it away from me, I enjoy a brunette and a blonde, my liver
Se me deshace de tanto alcohol soplo fumo cerveza para
Melts away from all the alcohol, I smoke weed and drink beer for
El dolor
The pain
Es porque no ves que hay viene el fin del mundo nos tiene
Don't you see the end of the world is coming? It has us
Que valer madre como a un vagabundo jamás he visto mas claro
Feeling worthless like a vagabond, I have never seen more clearly
Como el día de hoy me tengo que poner chido porq ya me voy
Than today, I have to get high because I'm going away
Awitarme por una vieja a la chingada perder lo que nunca
To cry over a girl, to lose what I never
Tuve no sirve pa' nada pendeo como un perro y ese es mi
Had, it's useless to be a fool, as a dog, and that's my
Deber no nací para estar solo con una mujer así que camaradas
Duty, I was not born to be alone with a woman, so comrades
Hay que echar desmadre que el mundo literalmente esta en
Let's go crazy, the world is literally in
El aire pase lo que pase yo no me enojo libre de la pinchi
The air, whatever happens, I won't get angry, free from the damn
Mente como un pinchi loco disculpame otra ves si es que
Mind like a damn fool, excuse me again if I repeat myself
Me repito la cosa es que me vale madre con la mano al pito
The thing is, I don't give a damn, with my hand on my dick
Aunque digan que es loquera me la paso de party viviendo
Even if they say it's madness, I spend my time partying, living
La vida de adeveras con todo y broncas en la cabeza se
Life for real, with all the problems in my head
Me olvida con una jaina y una cerveza solo me dieron una
I forget with a woman and a beer, they only gave me one
Vida y antes de que me valla la voy a dejar bien cumplida
Life, and before I go, I'm going to leave it well fulfilled
No me chinga el estrés si me ponen tres viejas tengo
Stress doesn't bother me, if they give me three women, I have
Leche pa' la donas de las tres yo de nada me arrepiento
Milk for the donuts, I don't regret anything the three of them
Si te he ofendido con lo que digo pues lo siento no me
If I have offended you with what I say, I'm sorry, don't
Molestes con tu drama a mi no me llores wey yo te cambeo
Bother me with your drama, don't cry to me, I'm going to change the
El programa aquí no hay mucho que decirse seas rico seas
Program, there's not much more to be said, be it rich, be it
Pobre todos en el fin van a morir la vida es moneda que
Poor, everyone is going to die in the end, life is a currency
Debes la gastas donde quieras pero solo una vez...
You spend where you want, but only once...





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.