Текст и перевод песни Akwid - veTE
Ando
confundido
y
nose
como
empezar
Я
в
замешательстве
и
не
знаю,
как
начать,
Porque
lo
que
hice
nada
lo
puede
escusar
Потому
что
то,
что
я
сделал,
ничем
нельзя
оправдать.
Tienes
toda
la
razón
para
dejarme
te
hice
daño
У
тебя
есть
все
основания
бросить
меня,
я
причинил
тебе
боль,
Pero
traigo
el
corazón
en
pedazos
y
te
extraño
Но
мое
сердце
разбито
на
куски,
и
я
скучаю
по
тебе.
Nunca
aprecie
lo
que
tuve
fui
un
cobarde
Я
никогда
не
ценил
то,
что
имел,
я
был
трусом,
Y
ahora
lo
que
espero
esque
no
sea
muy
tarde
И
теперь
я
надеюсь,
что
еще
не
слишком
поздно.
Estoy
arrepentido
pero
no
de
conocerte
Я
сожалею,
но
не
о
том,
что
встретил
тебя,
Solo
estoy
seguro
que
no
quiero
volver
a
perderte
Я
просто
уверен,
что
не
хочу
снова
тебя
потерять.
Una
noche
de
infidelidad
simplemente
Всего
одна
ночь
неверности,
Para
darme
cuenta
q
a
ti
es
la
q
quiero
para
siempre
Чтобы
понять,
что
это
ты
та,
кого
я
хочу
навсегда.
No
te
pido
que
lo
olvides
ni
que
me
perdones
Я
не
прошу
тебя
забыть
или
простить
меня,
Pido
que
tu
me
apuntes
mis
imperfecciones
Я
прошу
тебя
указать
на
мои
недостатки.
De
esto
solo
sale
una
cosa
positiva
Из
этого
выйдет
только
одно
хорошее,
Que
mi
decisión
para
amarte
es
definitiva
Что
мое
решение
любить
тебя
окончательно.
Fue
un
momento
de
placer
y
ahí
para
Это
был
всего
лишь
мимолетный
миг
удовольствия,
и
на
этом
все,
Porque
lo
que
tuve
contigo
no
se
compara
Потому
что
то,
что
было
у
нас
с
тобой,
ни
с
чем
не
сравнится.
Vete
que
no
quiero
que
tu
me
grites
Уходи,
я
не
хочу,
чтобы
ты
кричала
на
меня,
Digan
que
te
vuelvo
loco
Пусть
говорят,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Vete
que
me
estas
asesinando
Уходи,
ты
убиваешь
меня
Con
los
besos
de
tu
boca
Поцелуями
своих
губ.
Vete
quiero
sentir
que
aquí
tan
cerca
Уходи,
я
хочу
чувствовать,
что
здесь,
так
близко,
Algo
me
arrebata
la
razón
Что-то
лишает
меня
рассудка.
Vete
por
dios
vete
Уходи,
ради
бога,
уходи,
Deja
tranquilo
mi
honor
Оставь
мою
честь
в
покое.
Que
inocencia
me
surge
al
volver
a
verte
Какая
невинность
возникает
во
мне,
когда
я
снова
вижу
тебя,
Quiero
pedirte
perdón
de
antemano
Хочу
заранее
попросить
у
тебя
прощения,
Pues
no
supe
detenerte
Ведь
я
не
смог
тебя
остановить.
Tengo
las
venas
abiertas
la
lumbre
entre
los
ojos
У
меня
вены
открыты,
огонь
в
глазах,
Las
lagrimas
de
huellas
secas
sobre
mi
rostro
Следы
высохших
слез
на
моем
лице.
Hay
un
enojo
mortal
que
no
se
cansa
Есть
смертельная
злость,
которая
не
утихает,
Las
mariposas
enloquecidas
entre
la
pansa
Бабочки
сходят
с
ума
в
моем
животе.
El
sol
no
raya
mas
desde
que
te
fuiste
Солнце
больше
не
светит
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Sedando
una
sonrisa
como
cuando
me
quisiste
Успокаивая
улыбку,
как
когда
ты
любила
меня.
Un
hombre
muerto
pretendiendo
entre
tu
vida
Мертвец,
пытающийся
проникнуть
в
твою
жизнь,
Tienes
el
antibiótico
para
sanar
mi
herida
У
тебя
есть
лекарство,
чтобы
залечить
мою
рану.
Propongo
todo
esta
noche
ante
el
sagrado
Я
предлагаю
все
этой
ночью
перед
святым,
Me
trajo
hasta
tu
puerta
para
proponerte
en
vano
Меня
привело
к
твоей
двери,
чтобы
тщетно
сделать
тебе
предложение.
Que
en
este
corazón
lucen
almas
vidas
В
этом
сердце
живут
души,
Y
una
disculpa
derramada
por
si
algún
dia
olvidas
И
извинения
проливаются
на
случай,
если
ты
когда-нибудь
забудешь.
Me
tienes
en
le
mundo
esclavo
Ты
держишь
меня
в
рабстве
в
этом
мире,
No
seas
ingrata
escucha
porque
tu
bien
sabes
Не
будь
неблагодарной,
послушай,
ведь
ты
хорошо
знаешь,
Que
el
silencio
mata
Что
молчание
убивает.
Te
doy
mi
se
en
cada
trozo
de
mi
vida
Я
отдаю
тебе
себя
в
каждом
кусочке
моей
жизни,
Me
matas
con
los
ojos
cada
vez
que
me
miras
Ты
убиваешь
меня
глазами
каждый
раз,
когда
смотришь
на
меня.
Vete
que
no
quiero
que
tu
me
grites
Уходи,
я
не
хочу,
чтобы
ты
кричала
на
меня,
Digan
que
te
vuelvo
loco
Пусть
говорят,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Vete
que
me
estas
asesinando
Уходи,
ты
убиваешь
меня
Con
los
besos
de
tu
boca
Поцелуями
своих
губ.
Vete
quiero
sentir
que
aquí
tan
cerca
Уходи,
я
хочу
чувствовать,
что
здесь,
так
близко,
Algo
me
arrebata
la
razón
Что-то
лишает
меня
рассудка.
Vete
por
dios
vete
Уходи,
ради
бога,
уходи,
Deja
tranquilo
mi
honor
Оставь
мою
честь
в
покое.
Vete
por
dios
vete
Уходи,
ради
бога,
уходи,
Deja
tranquilo
mi
honor
Оставь
мою
честь
в
покое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.